firm, my mother!
Countess. Revolted is the Duke, he is preparing 20
To join the enemy, the army leave him,
And all has failed.
[After 22] [During these words the DUCHESS totters, and
falls in a fainting fit into the arms of her daughter. While THEKLA is
calling for help, the curtain drops. 1800, 1828, 1829.
Table of Contents
Table of Contents
SCENE — A spacious Room in the DUKE OF FRIEDLAND’S Palace.
Wallenstein (in armour). Thou hast gained thy point, Octavio! Once
more am I
Almost as friendless as at Regenspurg.
There I had nothing left me, but myself —
But what one man can do, you have now experience.
The twigs have you hewed off, and here I stand 5
A leafless trunk. But in the sap within
Lives the creating power, and a new world
May sprout forth from it. Once already have I
Proved myself worth an army to you — I alone!
Before the Swedish strength your troops had melted; 10
Beside the Lech sank Tilly, your last hope;
Into Bavaria, like a winter torrent,
Did that Gustavus pour, and at Vienna
In his own palace did the Emperor tremble.
Soldiers were scarce, for still the multitude 15
Follow the luck: all eyes were turned on me,
Their helper in distress; the Emperor’s pride
Bowed itself down before the man he had injured.
‘Twas I must rise, and with creative word
Assemble forces in the desolate camps. 20
I did it. Like a god of war, my name
Went through the world. The drum was beat — and, lo!
The plough, the workshop is forsaken, all
Swarm to the old familiar long-loved banners;
And as the wood-choir rich in melody 25
Assemble quick around the bird of wonder,
When first his throat swells with his magic song,
So did the warlike youth of Germany
Crowd in around the image of my eagle.
I feel myself the being that I was. 30
It is the soul that builds itself a body,
And Friedland’s camp will not remain unfilled.
Lead then your thousands out to meet me — true!
They are accustomed under me to conquer,
But not against me. If the head and limbs 35
Separate from each other, ‘twill be soon
Made manifest, in which the soul abode.
(ILLO and TERTSKY enter.)
Courage, friends! Courage! We are still unvanquished;
I feel my footing firm; five regiments, Tertsky,
Are still our own, and Butler’s gallant troops; 40
And a host of sixteen thousand Swedes tomorrow.
I was not stronger, when nine years ago
I marched forth, with glad heart and high of hope,
To conquer Germany for the Emperor.
Table of Contents
WALLENSTEIN, ILLO, TERTSKY. (To them enter NEUMANN, who leads TERTSKY
aside, and talks with him.)
Tertsky. What do they want?
Wallenstein. What now?
Tertsky. Ten Cuirassiers
From Pappenheim request leave to address you
In the name of the regiment.
Wallenstein (hastily to Neumann). Let them enter.
[Exit NEUMANN.
This
May end in something. Mark you. They are still
Doubtful, and may be won. 5
Table of Contents
WALLENSTEIN, TERTSKY, ILLO, Ten Cuirassiers (led by an
Anspessade, march up and arrange themselves, after the word of
command, in one front before the DUKE, and make their obeisance. He
takes his hat off, and immediately covers himself again).
Anspessade. Halt! Front! Present!
Wallenstein (after he has run through them with his eye, to the
Anspessade). I know thee well. Thou art out of Brüggin in Flanders:
Thy name is Mercy.
Anspessade. Henry Mercy.
Wallenstein. Thou wert cut off on the march, surrounded
by the Hessians, and didst fight thy way with a hundred and 5
eighty men through their thousand.
Anspessade. ‘Twas even so, General!
Wallenstein. What reward hadst thou for this gallant exploit?
Anspessade. That which I asked for: the honour to serve
in this corps. 10
Wallenstein (turning to a second). Thou wert among the
volunteers that seized and made booty of the Swedish battery
at Altenburg.
Second Cuirassier. Yes, General!
Wallenstein. I forget no one with whom I have exchanged 15
words. (A pause). Who sends you?
Anspessade. Your noble regiment, the Cuirassiers of
Piccolomini.
Wallenstein. Why does not your colonel deliver in your
request, according to the custom of service? 20
Anspessade. Because we would first know whom we serve.
Wallenstein. Begin your address.
Anspessade (giving the word of command). Shoulder your arms!
Wallenstein (turning to a third). Thy name is Risbeck, Cologne
is thy birthplace. 25
Third Cuirassier. Risbeck of Cologne.
Wallenstein. It was thou that broughtest in the Swedish
colonel, Diebald, prisoner, in the camp at Nuremberg.
Third Cuirassier. It was not I, General!
Wallenstein. Perfectly right! It was thy elder brother: 30
thou hadst a younger brother too: Where did he stay?
Third Cuirassier. He is stationed at Olmutz with the
Imperial army.
Wallenstein (to the Anspessade). Now then — begin.
Anspessade. There came to hand a letter from the Emperor 35
Commanding us ——
Wallenstein. Who chose you?
Anspessade. Every company
Drew its own man by lot.
Wallenstein. Now! to the business.
Anspessade. There came to hand a letter from the Emperor
Commanding us collectively, from thee
All duties of obedience to withdraw, 40
Because thou wert an enemy and traitor.
Wallenstein. And what did you determine?
Anspessade. All our comrades
At Brannau, Budweiss, Prague and Olmutz, have
Obeyed already, and the regiments here, 45
Tiefenbach and Toscana, instantly
Did follow their example. But — but we
Do not believe that thou art an enemy
And traitor to thy country, hold it merely
For lie and trick, and a trumped-up Spanish story! 50
Thyself shalt tell us what thy purpose is,
For we have found thee still sincere and true:
No mouth shall interpose itself betwixt
The gallant General and the gallant troops.
Wallenstein. Therein I recognize my Pappenheimers. 55
Anspessade. And this proposal makes thy regiment to thee:
Is it thy purpose merely to preserve
In thy own hands this military sceptre,
Which so becomes thee, which the Emperor
Made over to thee by a covenant? 60
Is it thy purpose merely to remain
Supreme commander of the Austrian armies? —
We will stand by thee, General! and guarantee
Thy honest rights against all opposition.
And should it chance, that all the other regiments 65
Turn from thee, by ourselves will we stand forth
Thy faithful soldiers, and, as is our duty,
Far rather let ourselves be cut to pieces,
Than suffer thee to fall. But if it be
As the Emperor’s letter says, if it be true, 70
That thou in traitorous wise wilt lead us over
To the enemy, which God in heaven forbid!
Then we too will forsake thee, and obey
That letter ——
Wallenstein. Hear me, children!
Anspessade. Yes, or no!
There needs no other answer.
Wallenstein. Yield attention. 75
You’re men of sense, examine for yourselves;
Ye think, and do not follow with the herd:
And therefore have I always shewn you honour
Above all others, suffered you to reason;
Have treated you as free men, and my orders 80
Were but the echoes of your prior suffrage. —
Читать дальше