Various Authors Various Authors - Talmud

Здесь есть возможность читать онлайн «Various Authors Various Authors - Talmud» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Talmud: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Talmud»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Talmud is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (halakha) and Jewish theology. The term «Talmud» normally refers to the collection of writings named specifically the Babylonian Talmud (Talmud Bavli). It may also traditionally be called Shas, a Hebrew abbreviation of shisha sedarim, or the «six orders» of the Mishnah. The Talmud consists of tractates and contains the teachings and opinions of thousands of rabbis (dating from before the Common Era through to the fifth century) on a variety of subjects, including halakha, Jewish ethics, philosophy, customs, history, and folklore, and many other topics. The Talmud is the basis for all codes of Jewish law and is widely quoted in rabbinic literature. This version is the new edition of the Babylonian Talmud with original text edited, corrected, formulated and translated into English by Michael L. Rodkinson.
Table of Contents
Book 1: Tract Sabbath
Book 2: Tracts Erubin, Shekalim, Rosh Hashana
Book 3: Tracts Pesachim, Yomah and Hagiga
Book 4: Tracts Betzah, Succah, Moed Katan, Taanith, Megilla and Ebel Rabbathi or Semahoth
Book 5: Tracts Aboth, Derech Eretz-Rabba, Derech Eretz-Zuta, and Baba Kama (First Gate)
Book 6: Tract Baba Kama (First Gate), Part II and Tract Baba Metzia (Middle Gate)
Book 7: Tract Baba Bathra (Last Gate)
Book 8: Tract Sanhedrin: Section Jurisprudence (Damages)
Book 9: Tracts Maccoth, Shebuoth, Eduyoth, Abuda Zara, and Horioth
Book 10: History of the Talmud

Talmud — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Talmud», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

" The first of Tishri is the New Year's Day for ordinary years ." For what purpose is this rule? Answers R. Zera, to determine the equinoxes (and solstices); and this agrees with the opinion of R. Eliezer, who says that the world was created in Tishri; but R. Na'hman says (it is the new year) for divine judgment, as it is written [Deut. xi. 12]: "From the beginning of the year till the end of the year," i.e. , at the beginning of the year it is determined what shall be at the end of the year. But whence do we know that this means Tishri? It is written [Psalms, lxxxi. 3]: "Blow on the new moon the cornet at the time when it (the new moon) is hidden 1on our solemn feast day." What feast is it on which the moon is hidden? We can only say Rosh Hashana (New Year's Day), and of this day it is written [ibid. v. 4]: "For it is a statute unto Israel, a judgment (day) for the God of Jacob."

The rabbis taught: "It is a statute unto Israel," whence we infer that the Heavenly Court of judgment does not enter into judgment until the Beth Din on earth proclaims the new moon. Another Boraitha states: It is written: "It is a statute unto Israel." From this it appears that (New Year's Day is a day of judgment) only for Israel. Whence do we know it is so also for other nations? Therefore it is written: "It is the day of judgment of the God of Jacob" (the Universal God). Why, then, is "Israel" mentioned? To inform us that Israel comes in for judgment first. This is in accordance with the saying of R. Hisda: If a king and a congregation have a law suit, the king enters first, as it is said [I Kings, viii. 59]: "The cause of his servant (King Solomon) and the cause of his people." Why so? Because it is not customary to let a king wait outside.

" For the computation of sabbatic years ." On what scriptural passage is this based? On Lev. xxv. 4, which reads: "But in the seventh year there shall be a sabbath of rest unto the land," and he deduces (that it means Tishri) by analogy from the word "year" in this passage and in the following: "From the beginning of the year" [Deut. xi. 12], which surely refers to Tishri.

" And jubilees ." Do, then, jubilees begin on the first of Tishri? Do they not begin on the tenth, as it is written [Lev. xxv. 9]: "On the Day of Atonement shall ye make the cornet sound throughout all your land"? Our Mishna is in accordance with R. Ishmael the son of R. Johanan ben Berokah of the following Boraitha: It is written [Lev. xxv. 10]: "Ye shall sanctify the year, the fiftieth year." Why was it necessary to repeat the word "year"? Because in the same connection it is said [ibid. 9]: "On the Day of Atonement shall ye make the cornet sound," and one might suppose that the jubilee is sanctified only from the Day of Atonement (and not before). Therefore the word "year" is repeated to teach us that by the words "ye shall sanctify the fiftieth year" is meant, that from the very beginning of the year the jubilee commences to be consecrated. From this R. Ishmael the son of R. Johanan b. Berokah says: From New Year's Day until the Day of Atonement slaves were not wont to return to their (own) homes, neither did they serve their masters, but they ate and drank and rejoiced with the crown of freedom on their heads. As soon as the Day of Atonement arrived the Beth Din ordered the cornet to be blown and the slaves returned to their own homes, and estates reverted to their (original) owners.

We have learned in another Boraitha: "It is a jubilee" (Jobhel hi). What is meant by (these superfluous words)? Since it is said [Lev. xxv. 10]: "And ye shall sanctify the fiftieth year," one might think that, as at the beginning of the year the jubilee commences to be sanctified, the sanctification should be extended to the (Day of Atonement) after the end of the year; and be not surprised at such a teaching, since it is customary to add from the non-sanctified to the sanctified. Hence the necessity of the words in the passage (next to that quoted above) [Lev. xxv. 11]: "A jubilee shall that fiftieth year be unto you"; i.e. , the fiftieth year shall be hallowed, and not the fifty-first, But the rabbis, whence do they derive the regulation that the fifty-first year is not sanctified? Because it is plainly written the fiftieth year and not the fifty-first. This excludes the opinion of R. Jehudah who holds that the jubilee year is added at the beginning and end. 1The rabbis taught "Jobhel hi (it is a jubilee)," even if the people have not relinquished (their debts), even if the cornet is not sounded; shall we also say even if slaves are not released? Hence the word "hi" is used (to indicate that only when the slaves are released it is a jubilee), so says R. Jehudah. R. Jose says: "It is a jubilee," even if debts are not relinquished and slaves are not released; shall we also say even if the cornet is not sounded? Hence the word "hi" is used (and means the sounding of the cornet). Since one passage includes (all that is prescribed) and the other passage exempts (certain regulations), why should we say it is a jubilee even if they have not released slaves, but that it is not a jubilee if they failed to sound the cornet? Because it is possible that sometimes (a jubilee may occur) and yet there are no (Hebrew) slaves to release, but a jubilee can never occur without the sounding of the cornet (for a cornet can always be found). Another explanation is, that (the sounding of the cornet) is the duty of the Beth Din (and it will never fail to perform it), while (the releasing of slaves) is the duty of the individual, and we cannot be sure that he will perform it. (Is not the first explanation satisfactory) that he gives this additional explanation? (It may not be satisfactory to some who might say) that it is impossible that not one (Hebrew) slave should be found somewhere to be released. Therefore (the Boraitha adds) that the blowing of the cornet is the duty of the Beth Din (and they will not fail to perform it).

R. Hyya b. Abba, however, said in the name of R. Johanan: The foregoing are the words of R. Jehudah and R. Jose; but the masters hold that all three conditions may prevent the fulfilment (of the law), because they hold that the word "hi" [Lev. xxv. 10] should be explained as to the subjects mentioned in the passage in which it occurs, and in the preceding and the following passages also, (and in the passage immediately following the "hi" is said, "fields reverted to their original owners." This, then, also constitutes one of the three conditions). But is it not written, "a jubilee," which certainly means to add something not mentioned previously? This additional word refers to the lands outside of Palestine, where the jubilee must also be enforced. If so, what then is the intent of the words "throughout the land"? (They lead us to infer) that at the time when (under a Jewish government) liberty is proclaimed throughout the land (Palestine) it should be proclaimed outside the land; but if it is not proclaimed in the land, it need not be proclaimed outside the land.

" And also for the planting of trees ." Whence do we deduce this? From Lev. xix. 23, where it is written: "Three years shall it be as uncircumcised," and also [ibid. 24]: "But in the fourth year." We compare the term "year" used here with that of Deut. xi. 12, "from the beginning of the 'year,'" and deduce by analogy that they both mean Tishri.

The rabbis taught: For one who plants, slips or grafts (trees) in the sixth year (the year before the sabbatic year), thirty days before the New Year's day (as soon as the first of Tishri arrives), a year is considered to have passed, and he is permitted to use, during the sabbatic year (the fruits they may produce), but less than thirty days are not to be considered a year, and the fruits may not be used, but are prohibited until the fifteenth of Shebhat, whether it be because they come under the category of "uncircumcised" or under the category of "fourth year planting" [Lev. xix. 23, 24]. Whence do we deduce this? R. Hyya bar Abba said in the name of R. Johanan or R. Janai: The verse says [Lev. xix. 24, 25]: "And in the fourth year. . . . And in the fifth year," i.e. , it may happen that in the fourth year (from the planting, the fruit) is prohibited because it is still "uncircumcised," and in the fifth year (from the planting) because it is still the product of the fourth year.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Talmud»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Talmud» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Talmud»

Обсуждение, отзывы о книге «Talmud» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x