Knowledge house - The Complete Works of Shakespeare

Здесь есть возможность читать онлайн «Knowledge house - The Complete Works of Shakespeare» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Complete Works of Shakespeare: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Complete Works of Shakespeare»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This collection gathers together the works by William Shakespeare in a single, convenient, high quality, and extremely low priced Kindle volume! It comes with 150 original illustrations which are the engravings John Boydell commissioned for his Boydell Shakespeare Gallery
This book contains now several HTML tables of contents that will make reading a real pleasure! easy-to-read and easy-to-navigate format.
The Comedies of William Shakespeare
A Midsummer Night's Dream
All's Well That Ends Well
As You Like It
Love's Labour 's Lost
Measure for Measure
Much Ado About Nothing
The Comedy of Errors
The Merchant of Venice
The Merry Wives of Windsor
The Taming of the Shrew
The Two Gentlemen of Verona
Twelfth Night; or, What you will
The Romances of William Shakespeare
Cymbeline
Pericles, Prince of Tyre
The Tempest
The Winter's Tale
The Tragedies of William Shakespeare
King Lear
Romeo and Juliet
The History of Troilus and Cressida
The Life and Death of Julius Caesar
The Life of Timon of Athens
The Tragedy of Antony and Cleopatra
The Tragedy of Coriolanus
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
The Tragedy of Macbeth
The Tragedy of Othello, the Moor of Venice
Titus Andronicus
The Histories of William Shakespeare
The Life and Death of King John
The Life and Death of King Richard the Second
The Tragedy of King Richard the Third
The first part of King Henry the Fourth
The second part of King Henry the Fourth
The Life of King Henry V
The first part of King Henry the Sixth
The second part of King Henry the Sixth
The third part of King Henry the Sixth
The Life of King Henry the Eighth
The Poetical Works of William Shakespeare
The Sonnets
Sonnets to Sundry Notes of Music
A Lover's Complaint
The Rape of Lucrece
Venus and Adonis
The Phoenix and the Turtle
The Passionate Pilgrim

The Complete Works of Shakespeare — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Complete Works of Shakespeare», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Thyself I call it, being strange to me,

That, undividable incorporate,

Am better than thy dear self’s better part.

Ah, do not tear away thyself from me;

For know, my love, as easy mayst thou fall

A drop of water in the breaking gulf,

And take unmingled thence that drop again,

Without addition or diminishing,

As take from me thyself and not me too.

How dearly would it touch thee to the quick,

Shouldst thou but hear I were licentious,

And that this body, consecrate to thee,

By ruffian lust should be contaminate?

Wouldst thou not spit at me, and spurn at me,

And hurl the name of husband in my face,

And tear the stain’d skin [off] my harlot brow,

And from my false hand cut the wedding-ring,

And break it with a deep-divorcing vow?

I know thou canst, and therefore see thou do it.

I am possess’d with an adulterate blot;

My blood is mingled with the crime of lust:

For if we two be one, and thou play false,

I do digest the poison of thy flesh,

Being strumpeted by thy contagion.

Keep then fair league and truce with thy true bed,

I live dis-stain’d, thou undishonored.

S. Ant.

Plead you to me, fair dame? I know you not:

In Ephesus I am but two hours old,

As strange unto your town as to your talk,

Who, every word by all my wit being scann’d,

Wants wit in all one word to understand.

Luc.

Fie, brother, how the world is chang’d with you:

When were you wont to use my sister thus?

She sent for you by Dromio home to dinner.

S. Ant.

By Dromio?

S. Dro.

By me?

Adr.

By thee, and this thou didst return from him,

That he did buffet thee, and in his blows

Denied my house for his, me for his wife.

S. Ant.

Did you converse, sir, with this gentlewoman?

What is the course and drift of your compact?

S. Dro.

I, sir? I never saw her till this time.

S. Ant.

Villain, thou liest, for even her very words

Didst thou deliver to me on the mart.

S. Dro.

I never spake with her in all my life.

S. Ant.

How can she thus then call us by our names,

Unless it be by inspiration?

Adr.

How ill agrees it with your gravity

To counterfeit thus grossly with your slave,

Abetting him to thwart me in my mood!

Be it my wrong you are from me exempt,

But wrong not that wrong with a more contempt.

Come, I will fasten on this sleeve of thine:

Thou art an elm, my husband, I a vine,

Whose weakness, married to thy [stronger] state,

Makes me with thy strength to communicate:

If aught possess thee from me, it is dross,

Usurping ivy, brier, or idle moss,

Who, all for want of pruning, with intrusion

Infect thy sap, and live on thy confusion.

S. Ant.

To me she speaks, she moves me for her theme:

What, was I married to her in my dream?

Or sleep I now and think I hear all this?

What error drives our eyes and ears amiss?

Until I know this sure uncertainty,

I’ll entertain the [offer’d] fallacy.

Luc.

Dromio, go bid the servants spread for dinner.

S. Dro.

O for my beads! I cross me for a sinner.

This is the fairy land. O spite of spites!

We talk with goblins, owls, and sprites;

If we obey them not, this will ensue:

They’ll suck our breath, or pinch us black and blue.

Luc.

Why prat’st thou to thyself, and answer’st not?

Dromio, thou [drumble,] thou snail, thou slug, thou sot!

S. Dro.

I am transformed, master, am [not I]?

S. Ant.

I think thou art in mind, and so am I.

S. Dro.

Nay, master, both in mind and in my shape.

S. Ant.

Thou hast thine own form.

S. Dro.

No, I am an ape.

Luc.

If thou art chang’d to aught, ’tis to an ass.

S. Dro.

’Tis true she rides me and I long for grass.

’Tis so, I am an ass, else it could never be

But I should know her as well as she knows me.

Adr.

Come, come, no longer will I be a fool,

To put the finger in the eye and weep,

Whilst man and master laughs my woes to scorn.

Come, sir, to dinner. Dromio, keep the gate.

Husband, I’ll dine above with you to-day,

And shrive you of a thousand idle pranks.

Sirrah, if any ask you for your master,

Say he dines forth, and let no creature enter.

Come, sister. Dromio, play the porter well.

S. Ant.

Am I in earth, in heaven, or in hell?

Sleeping or waking, mad or well-advis’d?

Known unto these, and to myself disguis’d?

I’ll say as they say, and persever so,

And in this mist at all adventures go.

S. Dro.

Master, shall I be porter at the gate?

Adr.

Ay, and let none enter, lest I break your pate.

Luc.

Come, come, Antipholus, we dine too late.

[Exeunt.]

ACT III

Scene I

Enter Antipholus of Ephesus, his man Dromio [of Ephesus], Angelo the goldsmith, and Balthazar the merchant.

E. Ant.

Good Signior Angelo, you must excuse us all,

My wife is shrewish when I keep not hours:

Say that I linger’d with you at your shop

To see the making of her carcanet,

And that to-morrow you will bring it home.

But here’s a villain that would face me down

He met me on the mart, and that I beat him,

And charg’d him with a thousand marks in gold,

And that I did deny my wife and house.

Thou drunkard, thou, what didst thou mean by this?

E. Dro.

Say what you will, sir, but I know what I know:

That you beat me at the mart, I have your hand to show;

If the skin were parchment, and the blows you gave were ink,

Your own handwriting would tell you what I think.

E. Ant.

I think thou art an ass.

E. Dro.

Marry, so it doth appear

By the wrongs I suffer, and the blows I bear.

I should kick, being kick’d, and being at that pass,

You would keep from my heels, and beware of an ass.

E. Ant.

Y’ are sad, Signior Balthazar, pray God our cheer

May answer my good will and your good welcome here.

Balth.

I hold your dainties cheap, sir, and your welcome dear.

E. Ant.

O, Signior Balthazar, either at flesh or fish,

A table full of welcome makes scarce one dainty dish.

Balth.

Good meat, sir, is common; that every churl affords.

E. Ant.

And welcome more common, for that’s nothing but words.

Balth.

Small cheer and great welcome makes a merry feast.

E. Ant.

Ay, to a niggardly host and more sparing guest:

But though my cates be mean, take them in good part;

Better cheer may you have, but not with better heart.

But soft, my door is lock’d; go bid them let us in.

E. Dro.

Maud, Bridget, Marian, Cic’ly, Gillian, Ginn!

S. Dro. [Within.]

Mome, malt-horse, capon, cox-comb, idiot, patch!

Either get thee from the door, or sit down at the hatch;

Dost thou conjure for wenches, that thou call’st for such store,

When one is one too many? Go get thee from the door.

E. Dro.

What patch is made our porter? My master stays in the street.

S. Dro. [Within.]

Let him walk from whence he came, lest he catch cold on ’s feet.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Complete Works of Shakespeare»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Complete Works of Shakespeare» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Complete Works of Shakespeare»

Обсуждение, отзывы о книге «The Complete Works of Shakespeare» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x