Edgar Allan Poe - The Complete Poetry

Здесь есть возможность читать онлайн «Edgar Allan Poe - The Complete Poetry» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Complete Poetry: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Complete Poetry»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Musaicum Books presents to you this meticulously edited Poe poetry collection:
Content:
The Raven
Poems of Later Life
The Bells
Ulalume
To Helen
Annabel Lee
A Valentine
An Enigma
To My Mother
For Annie
To F—
To Frances S. Osgood
Eldorado
Eulalie
A Dream Within a Dream
To Marie Louise (Shew)
To Marie Louise
The City in the Sea
The Sleeper
Bridal Ballad
Poems of Manhood
Lenore
To One in Paradise
The Coliseum
The Haunted Palace
The Conqueror Worm
Silence
Dreamland
To Zante
Hymn
Scenes from Politian
Poems of Youth
To Science
Al Aaraaf
Tamerlane
To Helen
The Valley of Unrest
Israfel
To the River
Song
Spirits of the Dead
A Dream
Romance
Fairyland
The Lake
Evening Star
Imitation
The Happiest Day
Hymn
Dreams
In Youth I have known one
A Pæan
Doubtful Poems
Alone
To Isadore
The Village Street
The Forest Reverie
Other Poems
An Acrostic
Beloved Physician
The Doomed City
Deep in Earth
The Divine Right of Kings
Elizabeth
Enigma
Epigram for Wall Street
Evangeline
Fanny
Impromptu – To Kate Carol
Lines on Ale
O, Tempora! O, Mores!
Poetry
Serenade
Spiritual Song
Stanzas
Stanzas – to F. S. Osgood
Tamerlane (early version)
To —
To Isaac Lea
To Margaret
To Miss Louise Olivia Hunter
To Octavia
The Valley Nis
Visit of the Dead
Prose Poems
The Island of the Fay
The Power of Words
The Colloquy of Monos and Una
The Conversation of Eiros and Charmion
Shadow—a Parable
Silence—a Fable
Essays
The Philosophy of Composition
The Rationale of Verse
The Poetic Principle
Old English Poetry
Biography
The Dreamer by Mary Newton Stanard

The Complete Poetry — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Complete Poetry», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Note on The Bells

The bibliographical history of "The Bells" is curious. The subject, and some lines of the original version, having been suggested by the poet's friend, Mrs. Shew, Poe, when he wrote out the first draft of the poem, headed it, "The Bells. By Mrs. M. A. Shew." This draft, now the editor's property, consists of only seventeen lines, and reads thus:

I

The bells!—ah the bells!

The little silver bells!

How fairy-like a melody there floats

From their throats—

From their merry little throats—

From the silver, tinkling throats

Of the bells, bells, bells—

Of the bells!

II

The bells!—ah, the bells!

The heavy iron bells!

How horrible a monody there floats

From their throats—

From their deep-toned throats—

From their melancholy throats

How I shudder at the notes

Of the bells, bells, bells—

Of the bells!

In the autumn of 1848 Poe added another line to this poem, and sent it to the editor of the Union Magazine . It was not published. So, in the following February, the poet forwarded to the same periodical a much enlarged and altered transcript. Three months having elapsed without publication, another revision of the poem, similar to the current version, was sent, and in the following October was published in the Union Magazine .

Note on Ulalume

This poem was first published in Colton's American Review for December 1847, as "To — — Ulalume: a Ballad." Being reprinted immediately in the Home Journal , it was copied into various publications with the name of the editor, N. P. Willis, appended, and was ascribed to him. When first published, it contained the following additional stanza which Poe subsequently, at the suggestion of Mrs. Whitman wisely suppressed:

Said we then—the two, then—"Ah, can it

Have been that the woodlandish ghouls—

The pitiful, the merciful ghouls—

To bar up our path and to ban it

From the secret that lies in these wolds—

Had drawn up the spectre of a planet

From the limbo of lunary souls—

This sinfully scintillant planet

From the Hell of the planetary souls?"

Note on To Helen

"To Helen" (Mrs. S. Helen Whitman) was not published Until November 1848, although written several months earlier. It first appeared in the Union Magazine and with the omission, contrary to the knowledge or desire of Poe, of the line, "Oh, God! oh, Heaven—how my heart beats in coupling those two words".

Note on Annabel Lee

"Annabel Lee" was written early in 1849, and is evidently an expression of the poet's undying love for his deceased bride although at least one of his lady admirers deemed it a response to her admiration. Poe sent a copy of the ballad to the Union Magazine , in which publication it appeared in January 1850, three months after the author's death. Whilst suffering from "hope deferred" as to its fate, Poe presented a copy of "Annabel Lee" to the editor of the Southern Literary Messenger , who published it in the November number of his periodical, a month after Poe's death. In the meantime the poet's own copy, left among his papers, passed into the hands of the person engaged to edit his works, and he quoted the poem in an obituary of Poe in the New York Tribune , before any one else had an opportunity of publishing it.

Note on A Valentine

"A Valentine," one of three poems addressed to Mrs. Osgood, appears to have been written early in 1846.

Note on An Enigma

"An Enigma," addressed to Mrs. Sarah Anna Lewig ("Stella"), was sent to that lady in a letter, in November 1847, and the following March appeared in Sartain's Union Magazine .

Note on To My Mother

The sonnet, "To My Mother" (Maria Clemm), was sent for publication to the short-lived Flag of our Union , early in 1849, but does not appear to have been issued until after its author's death, when it appeared in the Leaflets of Memory for 1850.

Note on For Annie

"For Annie" was first published in the Flag of our Union , in the spring of 1849. Poe, annoyed at some misprints in this issue, shortly afterwards caused a corrected copy to be inserted in the Home Journal .

Note on To F——

"To F——" (Frances Sargeant Osgood) appeared in the Broadway Journal for April 1845. These lines are but slightly varied from those inscribed "To Mary," in the Southern Literary Messenger for July 1835, and subsequently republished, with the two stanzas transposed, in Graham's Magazine for March 1842, as "To One Departed."

Note on To Frances S. Osgood

"To F—s S. O—d," a portion of the poet's triune tribute to Mrs. Osgood, was published in the Broadway Journal for September 1845. The earliest version of these lines appeared in the Southern Literary Messenger for September 1835, as "Lines written in an Album," and was addressed to Eliza White, the proprietor's daughter. Slightly revised, the poem reappeared in Burton's Gentleman's Magazine for August, 1839, as "To ——."

Note on Eldorado

Although "Eldorado" was published during Poe's lifetime, in 1849, in the Flag of our Union , it does not appear to have ever received the author's finishing touches.

Note on Eulalie

"Eulalie—a Song" first appears in Colton's American Review for July, 1845.

Note on A Dream within a Dream

"A Dream within a Dream" does not appear to have been published as a separate poem during its author's lifetime. A portion of it was contained, in 1829, in the piece beginning, "Should my early life seem," and in 1831 some few lines of it were used as a conclusion to "Tamerlane." In 1849 the poet sent a friend all but the first nine lines of the piece as a separate poem, headed "For Annie."

Note on To Marie Louise (Shew)

"To M—— L—— S——," addressed to Mrs. Marie Louise Shew, was written in February 1847, and published shortly afterwards. In the first posthumous collection of Poe's poems these lines were, for some reason, included in the "Poems written in Youth," and amongst those poems they have hitherto been included.

Note on the second poem entitled To Marie Louise (Shew)

"To——," a second piece addressed to Mrs. Shew, and written in 1848, was also first published, but in a somewhat faulty form, in the above named posthumous collection.

Note on The City in the Sea

Under the title of "The Doomed City" the initial version of "The City in the Sea" appeared in the 1831 volume of Poems by Poe: it reappeared as "The City of Sin," in the Southern Literary Messenger for August 1835, whilst the present draft of it first appeared in Colton's American Review for April, 1845.

Note on The Sleeper

As "Irene," the earliest known version of "The Sleeper," appeared in the 1831 volume. It reappeared in the Literary Messenger for May 1836, and, in its present form, in the Broadway Journal for May 1845.

Note on The Bridal Ballad

"The Bridal Ballad" is first discoverable in the Southern Literary Messenger for January 1837, and, in its present compressed and revised form, was reprinted in the Broadway Journal for August, 1845.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Complete Poetry»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Complete Poetry» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Complete Poetry»

Обсуждение, отзывы о книге «The Complete Poetry» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x