John Curtis - Seewölfe - Piraten der Weltmeere 159

Здесь есть возможность читать онлайн «John Curtis - Seewölfe - Piraten der Weltmeere 159» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Seewölfe - Piraten der Weltmeere 159: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 159»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Der Branderangriff der Seewölfe hatte die Armada vor Calais auseinandergerissen. Als die furchtbare Nacht vorbei war, wurde für die Spanier offenkundig, daß dies der Anfang vom Ende war – was blieb, war die Flucht nordwärts, durch die mörderische Nordsee, denn den Weg zurück nach Süden durch den Kanal verriegelten die englischen Schiffe. Die Schlacht war geschlagen und verloren. Die weite Heimreise begann. Sie begann mit wilden Stürmen, denen viele angeschossene spanische Schiffe nicht mehr gewachsen waren – die See nahm sie zu sich. Und als die Stürme abflauten, zeigte sich ein neuer Feind. Die Spanier kannten ihn unter dem Namen «El Draque» – und er war noch erbarmungsloser als die mörderische Nordsee…

Seewölfe - Piraten der Weltmeere 159 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 159», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Jean Ribault schlug Carberry auf die Schulter. Er kannte den Profos der „Isabella“ gut genug, um zu wissen, wie dieser Rat gemeint war. Aber in einem hatte Ed Carberry bestimmt recht: Dieser Vorfall würde für sie alle eine Lehre sein.

Eine gute halbe Stunde später kehrten die Seewölfe auf die „Isabella“ zurück. Sie brauchten noch Material für die „El Cid“, auch Ferris Tukker mußte an Bord des Zweideckers gebracht werden, nachdem alle Vorarbeiten inzwischen abgeschlossen waren.

Ribault ging mit der „Le Vengeur“ ankerauf, um die Spanier, die noch lebten, von den Wracks zu bergen und zur „El Cid“ hinüberzuschaffen. Sein Schiff hatte den geringsten Tiefgang, er konnte nahe genug an die Sände heran, um die Spanier dann mittels der Beiboote an Bord zu nehmen und anschließend zur „El Cid“ zu segeln.

Auch die „Isabella“ lichtete die Anker und verholte in die Nähe der „El Cid“.

Dann wurde geschuftet, pausenlos. So, wie es die Spanier in ihrem Leben noch nie gesehen hatten.

Am frühen Nachmittag unterbrachen die Seewölfe ihre Arbeit. Von weither rollte Kanonendonner über die See.

Auch der spanische Capitan, der inzwischen über eine Besatzung von insgesamt siebenundvierzig Mann verfügte, richtete sich ruckartig auf. Dann sah er den Seewolf an, der sich gerade an Bord der „El Cid“ befand, um sich vom Fortgang der Arbeiten zu überzeugen.

„Es ist noch nicht vorbei, Mister Killigrew“, sagte er, nachdem Hasard ihn gebeten hatte, ihn einfach beim Namen zu nennen, „da vorne wird gekämpft. Meine Leute gegen die Ihrigen. Ist es noch immer Ihre Absicht, mich und meine Männer segeln zu lassen? Können Sie das überhaupt verantworten?“

Der Seewolf schwieg eine Weile.

„Ich kann es verantworten, Senor Capitan. Es ist ein Gebot der Fairneß, und ich bin ein freier Mann, ich stehe nicht in den Diensten der englischen Flotte, sowenig wie meine Freunde auf dem Zweimaster dort. Nur eins ändert sich jetzt. Ich werde mit meiner ‚Isabella‘ segeln, Jean Ribault und Karl von Hutten werden mit ihrem Schiff bei Ihnen und Ihren Männern bleiben, solange Sie ihrer Hilfe bedürfen. Ich werde das sofort regeln.“

Der Seewolf streckte Capitan Manuel de Diaz die Rechte hin, und der ergriff sie. Dann verließ er die „El Cid“ und ließ sich von seinen Männern zur „Le Vengeur“ hinüberpullen, die ganz in der Nähe Anker geworfen hatte.

Mit Ribault und von Hutten wurde er rasch einig. Sie taten ihm gern den Gefallen. Um so mehr, als sie den Verdacht, den der Seewolf soeben ihnen gegenüber geäußert hatte, für mehr als begründet hielten.

„Keine Sorge, Hasard“, sagte der Franzose zum Abschied, und dabei blitzten seine Zähne, „unserem Schützling wird kein Haar gekrümmt, dafür stehen wir gerade. Wir sehen uns wieder, sobald er in Sicherheit ist.“

Die beiden Freunde und Waffenbrüder trennten sich. Kurz darauf ging die „Isabella“ ankerauf. Unter vollen Segeln rauschte sie nach Osten, dem Kanonendonner entgegen.

Capitan Manuel de Diaz blickte ihr nach. Er würde dem Seewolf seine Fairneß und seine Freundschaft nie vergessen, das stand fest.

„Ein Mann, wie ich noch nie einen kennengelernt habe“, murmelte er. „Mich wundert es gar nicht, wenn man diesen El Lobo del Mar in Spanien fürchtet und haßt zugleich!“

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 159»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 159» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 159»

Обсуждение, отзывы о книге «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 159» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x