Susan Dreamingstar Eagle - Kulinarisches über dem Tipi-Feuer - Indianisches Kochbuch

Здесь есть возможность читать онлайн «Susan Dreamingstar Eagle - Kulinarisches über dem Tipi-Feuer - Indianisches Kochbuch» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Kulinarisches über dem Tipi-Feuer - Indianisches Kochbuch: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kulinarisches über dem Tipi-Feuer - Indianisches Kochbuch»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dieses Kochbuch ist für Susan Dreamingstar Eagle eine ganz besondere Erinnerung an ihre Großmutter Ruth – Heather Faithful Rainbow Woman, die treue Regenbogenfrau. Neben kurzen Episoden aus dem Leben der Indianerfrau, offeriert die Autorin Gerichte der indianisch traditionellen Küche, aber auch eigene Kreationen. Viel Spaß mit neuen, außergewöhnlichen Rezepten wünscht Ihanble Wichapi Wanbli – Dreamingstar Eagle, der Träumende Sternenadler.

Kulinarisches über dem Tipi-Feuer - Indianisches Kochbuch — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kulinarisches über dem Tipi-Feuer - Indianisches Kochbuch», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Tanyan Erdnusssuppe der Lakota Tanyan Erdnusssuppe der Lakota 300 g Erdnüsse, fein gehackt 300 g Erdnusscreme mit Erdnussstückchen ½ l Hühnerbrühe aus dem Glas (ersatzweise 1½ Brühwürfel) ½ l Sahne (ersatzweise ½ l Mich) 2 Tl. Schnittlauch, fein gehackt 2 Tl. Petersilie Salz frisch gemahlener Pfeffer Den fein gehackten Erdnussbrei, die Brühe und die Sahne in einen Topf geben. Alle Zutaten bei mittlerer Hitze fünf Minuten unter häufigem Rühren kochen lassen. Weitere zehn Minuten köcheln lassen, dabei gelegentlich umrühren. Mit Salz und Pfeffer abschmecken und mit Petersilie und Schnittlauch bestreuen. Das Ganze mit kleinen selbst gebackenen Maismehlbrötchen servieren, siehe Seite 16 . Inipi hwo? Sind Sie satt? Tanyan (gesunde)

Pinienkern Wagmiza Suppe Pinienkern Wagmiza Suppe 500 g Pinienkerne 1 l Milch ½ l Wasser 5 Silberzwiebeln, in dünne Scheiben geschnitten 2 Tl. Hühnerbouillon-Konzentrat (10 g) ¼ Tl. Pfeffer Schnittlauch, fein geschnitten Alle Zutaten zusammenmischen, 20 bis 25 Minuten köcheln lassen (nicht aufkochen), gelegentlich umrühren, danach pürieren. Mit Schnittlauch garnieren. Warm oder kalt servieren. Diese Suppe ist sehr nahrhaft, wenn man sie genau nach Rezept zubereitet. Man kann sie mit Hühnerbouillon oder Wasser verdünnen. Wagmiza (Korn)

Aguyapi Maisbrötchen Aguyapi Maisbrötchen ½ l Milch bis fast zum Siedepunkt erwärmen 1 Tl. Salz beigeben 1 Tasse Maisgries rasch beigeben, gut rühren, bis der Teig glatt ist 180 g Butter oder Margarine geschmolzen gut daruntermischen 3 Eigelbe schlagen und in die Maismischung geben 3 Eiweiße nicht ganz steif schlagen und vorsichtig unter die Masse ziehen Kleine Brötchen formen und auf einem gefetteten Kuchenblech verteilen. Bei mittlerer Hitze (180 °C) zirka 45 Minuten backen. Aguyapi (Brot)

Der Fluss der Büffel Der Fluss der Büffel Mein Name ist Ahyja. Der Stamm, in dem ich aufgewachsen bin, lebt schon seit einem Jahrhundert in dem Tal der roten Wölfe. Es nennt sich so, weil die Wölfe, wenn sie im Abendrot gesehen wurden, in der Sonne einen rötlichen Schein in ihrem Fell hatten. Unser Dorf liegt in der Nähe eines Flusses und wir haben bisher niemals hungern müssen, denn der Fluss gab uns die Lachse, die damals noch in Massen hinaufschwammen, um zu laichen. Mein Großvater sagte: „Mein Enkel Ahyja, es gibt eine besondere Entdeckung an unserem Fluss. Ich habe heute Morgen am Ufer Hufspuren eines Büffels gesehen. Ich wartete dort und beobachtete die Umgebung, aber es tat sich nichts. Dann ging ich ins Dorf zurück.“ Nachdem Großvater das erzählt hatte, rannte ich zum Fluss und kletterte einen Baum hinauf. Ich beobachtete eine lange Zeit den Fluss und das andere Ufer. Plötzlich sah ich, wie aus dem Dickicht ein sehr großer Büffel ans Ufer lief und trank. Plötzlich hörte ich ein Brummeln. Wie ein Donnern kam das Geräusch immer näher. Ich sah, dass mit einem Mal das gesamte Flussufer überfüllt war mit der nachkommenden, nicht weniger werdenden Herde von Büffeln. Ich hatte diesen besonderen Augenblick schon sehr oft in meinen Träumen gesehen. Seit dieser Zeit leben unsere Büffel auch heute noch hier in diesem Tal. Obwohl unserem Volk das Tal der roten Wölfe von den Weißen genommen worden ist, werden wir uns immer an diesen Augenblick, als die Büffel an unseren Fluss kamen, erinnern. Auch wenn man uns alles genommen hat, lebt das Tal der roten Büffel-Wölfe in uns weiter!

Haselnuss Chankoowashtay Suppe Haselnuss Chankoowashtay Suppe für vier bis sechs Personen 3 Tassen Haselnüsse, gemahlen 2 Tl. Fleischbouillon-Konzentrat (10 g) 2 Zwiebeln, dünn geschnitten 2 El. Petersilie, fein gehackt 1¼ l Wasser ⅛ Tl. Pfeffer, frisch gemahlen Alle Zutaten in einen großen Topf geben und zirka eine Stunde köcheln lassen, gelegentlich umrühren. Heiß servieren. Da die Suppe sehr nahrhaft ist, empfiehlt es sich, kleine Portionen zu servieren. chankoowashtay (guter Weg)

Talo Bisonsteaks Tatanka

Oblaye Pancakes

Das Familienfeuer der Seele

Psinska Wagimza Brot

Anpaytoo Maisbrot

Lakota kanta Keks

Waziyata Pudding

Wanblis kalte oder warme Joghurt-Erdbeer-Cremesuppe

Waziata Tatanka Pfifferlinge in den Wäldern

Canwapeg Íwi Wildpilze

Kap’ ozela Pfannkuchen

Wazi Hackfleisch in nordamerikanischem Wildreis

Kokoyah’ania nach Art der Lakota

Die Trommel der Ewigkeit meines Volkes

Planyetu Haselnussbrötchen

Wi mahel Iyaye Eintopf

Kokoyah’ania Huhn in der Prärie

Mond der bunten Blätter Brötchen

Bloketu wi hinapa Eintopf

Waniyetu Witka Eier

Hantaywee Wigmunke Win Pudding

Der ruhende Waskuyeca Kuchen

Die Geschichte des Mondkuchens der bunten Blätter

Mondkuchen der bunten Blätter

Hogan Lachs-Pfannkuchen auf dem Flussweg gegen den Strom

Hogan Lachs in der Trommel

Planyetu Watoto Brot

Blo tapa Lachs in der Decke

So weit, wie mich meine Mokassins tragen

Magaskawee Blo Salat

Wanicokanwi Dessert in der Mitte des Wintermondes

Hanpi yatkan im Indian Summer

Cunsoke Waskuyeca in der Mitte des Sommers

Kräuter-Zucchini im Mond der gefallenen Blätter

Wildreis-Pfannkuchen mit Waldpilzen

Wazi Fladen in der Prärie

Erdnussbrötchen im Blo Wasutonwi

Großmutters Wildreis hinter dem Regenbogen

Kartoffel-Wilderbsen-Püree in den grünen Wäldern

Wagmiza Vollkorn-Haselnuss-Pfannkuchen

Geschnetzeltes Bison- oder Rinderfleisch mit Kartoffeln im wi hinapa

Wild Rice yuta Auflauf

Wanblis Walnussbrötchen

Wanblis Blo aguyapi Kartoffel-Walnuss-Brot

Großmutters Wa icamna Zöpfe

Wanblis Haselnussfüllung

Fire Dance

Der Brotpudding am Abend im Tipi

Das Erdbeerbrot im Sonnenuntergang

Heathers Wagmeza Wahanpi

Zucchini in Buchweizen wagmiza Fladen

Fischsuppe Hogan Wahanpi

Eagles Wasutonwi Blaubeertaschen

Wanblis Zucchini-Mais-Puffer mit gebratenen Wildpilzen

Die Nacht der Feuer-Suppe

Wildlachs Nagi im Waniyetuwi

Psin Mandel-Wildreis in der Stille der Nacht

Buchweizen-Dinkelflocken-Pfannkuchen in der Morgenröte

Ohanzee Lachs im Kräuter Wahpe wakpa Hier ist das erste Rezept Dieses - фото 1

Ohanzee Lachs im Kräuter Wahpe wakpa

Hier ist das erste Rezept. Dieses einfache und leckere Rezept ist für zwei Personen ausgerichtet. Es ist aus der indianisch traditionellen Küche.

400 g Lachsfilet ½ Tasse Semmelbrösel 2 Tl Kräutersenf oder DijonSenf 1 Bund - фото 2

400 g Lachsfilet

½ Tasse Semmelbrösel

2 Tl. Kräutersenf oder Dijon-Senf

1 Bund Petersilie, sehr fein gehackt

1 kleine Frühlingszwiebel, sehr klein gehackt

1 Prise Cayennepfeffer

Olivenöl zum Kochen

frisch gemahlener Pfeffer

Meersalz

Den Lachs in eine Rührschüssel geben und mit einem elektrischen Mixer kleinhacken. So lange weiterrühren, bis der Lachs ganz klein und sämig ist. Das Paniermehl aus Semmelbröseln, den Senf, den Cayennepfeffer, die Petersilie, die Frühlingszwiebel, das Meersalz und den frisch gemahlenen Pfeffer zusammenrühren. Dann den Teig zu Pastetchen formen oder zu kleinen Buletten rollen. Das Ganze dann in einer Pfanne von beiden Seiten zirka drei Minuten anbraten. Fertig! Dazu können Sie ein frisches Brot, kleine Brötchen, Kartoffeln oder nordamerikanischen Reis reichen.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kulinarisches über dem Tipi-Feuer - Indianisches Kochbuch»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kulinarisches über dem Tipi-Feuer - Indianisches Kochbuch» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Kulinarisches über dem Tipi-Feuer - Indianisches Kochbuch»

Обсуждение, отзывы о книге «Kulinarisches über dem Tipi-Feuer - Indianisches Kochbuch» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x