Thomas Karimundackal - A Call to Commitment

Здесь есть возможность читать онлайн «Thomas Karimundackal - A Call to Commitment» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Call to Commitment: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Call to Commitment»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Deuteronomy 10:12-11:32 is a very important text for the book of Deuteronomy. However, it has not received an adequate exegetical treatment so far. The present study intends to meet this need. Following a synchronic approach Thomas Karimundackal examines the text exegetically and theologically in its context. He analyzes the text extensively by referring to its intense relationships within Deuteronomy and with other biblical books. He shows how Deuteronomy 10:12-11:32 serves as a hermeneutical key to understand and interpret the theology of Deuteronomy. As a transitional passage, it connects the former framework and the Law Code in Deuteronomy, and thus forms a bridge. In addition, it is repeatedly connected to the latter framework of Deuteronomy, and thus proves to be a hermeneutical key to the book. From a theological point of view, the unique statements about God in Deut 10 stand out. The author also reflects on the role of the community and the contemporary relevance of the text.

A Call to Commitment — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Call to Commitment», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
ואהבת את יהוה אלהיך 11:1a And you shall love the Lord your God,
ושׁמרת משׁמרתו וחקתיו ומשׁפטיו 1b and you shall keep his charge,
ומצותיו כל־הימים: and his statutes and his judgments and his commandments 115all the days.
וידעתם היום 2a And you shall know this day
כי לא את־בניכם 2b for not your children 116
אשׁר לא־ידעו 2c who have not known
ואשׁר לא־ראו את־מוסר יהוה 2d and who have not seen the discipline of the
אלהיכם Lord your God
את־גדל את־ידו החזקה וזרעו 2e his greatness, his mighty hand,
הנטויה: and his outstretched arm
ואת־אתתיו ואת־מעשׂיו 3a and his signs and his works 117
אשׁר עשׁה בתוך מצרים לפרעה 3b which he did in the midst of Egypt unto
מלך־מצרים ולכל־ארצו: Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
ואשׁר עשׂה לחיל מצרים לסוסיו ולרכבו 4a And what he did to the army of Egypt to their horses, to their chariots;
אשׁר הציף את־מי ים־סוף על־פניהם 4b how he made the water of the Sea of Reeds flow upon their faces,
ברדפם אחריכם 4c as they pursued after you,
ויאבדם יהוה עד היום הזה: 4d and the Lord has destroyed them unto this day
ואשׁר עשׂה לכם במדבר עד־באכם 5a and what he did to you in the wilderness
עד־המקום הזה: until you came to this place;
ואשׁר עשׂה לדתן ולאבירם בני 6a And what he did to Dathan and Abiram,
אליאב בן־ראובן the sons of Eliab, the son of Reuben:
אשׁר פצתה הארץ את־פיה 6b how the earth opened her mouth,
ותבלעם ואת־בתיהם ואת־אהליהם ואת כל־היקום 6c and swallowed their houses and their tents, and every stock
אשׁר ברגליהם בקרב כל־ישׂראל 6d that followed them, in the midst of all Israel:
כי עיניכם הראת את־כל־מעשׂה יהוה הגדל 7a But your eyes have seen all the great work of the Lord 118
אשׁר עשׂה: 7b which he did.
ושׁמרתם את־כל־המצוה 8a And you shall keep all the commandments 119
אשׁר אנכי מצוך היום 8b which I command you this day,
למען תחזקו 8c that you may be strong, 120
ובאתם 8d and you go in
וירשׁתם את־הארץ 8e and you take possession of the land
אשׁר אתם עברים שׁמה לרשׁתה 8f which you are crossing there to possess it
ולמען תאריכו ימים על־האדמה 9a and that you may lengthen days on the land
אשׁר נשׁבע יהוה לאבתיכם 9b which the Lord swore to your fathers
לתת להם ולזרעם ארץ זבת חלב 9c to give to them and to their descendants, a
ודבשׁ: land flowing with milk and honey.
כי הארץ 10a For the land 121
אשׁר אתה בא־שׁמה לרשׁתה 10b which you are entering there to take possession of it,
לא כארץ מצרים הוא 10c is not as the land of Egypt,
אשׁר יצאתם משׁם 10d from where you went out,
אשׁר תזרע את־זרעך 10e where you sowed your seed
והשׁקית ברגלך כגן הירק: 10f and watered it with your foot 122like a garden of vegetables.
והארץ 11a But the land
אשׁר אתם עברים שׁמה לרשׁתה 11b which you are crossing there 123to possess it
ארץ הרים ובקעת 11a is a land of hills and valleys,
למטר השׁמים תשׁתה־מים 11c it drinks water from the rain of heaven,
ארץ אשׁר־יהוה אלהיך דרשׁ אתה 12a a land which the Lord your God looks for
it:
תמיד עיני יהוה אלהיך בה מרשׁית השׁנה ועד אחרית שׁנה 12b the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning of the year until the end of the year. 124
והיה 13a And it will be:
אם־שׁמע תשׁמעו אל־מצותי 13b If you truly listen to my commandments
אשׁר אנכי מצוה אתכם היום 13c which I command you today,
לאהבה את־יהוה אלהיכם 13d to love the Lord your God,
ולעבדו בכל־לבבכם 13e and to serve him with all your heart
ובכל־נפשׁכם and with all your soul,
ונתתי מטר־ארצכם בעתו 14a then I will give 125the rain for 126your land in its season,
יורה ומלקושׁ 14b early rain and late rain
ואספת דגנך ותירשׁך ויצהרך: 14c that you may gather your grain and your must 127and your oil.
ונתתי עשׂב בשׂדך לבהמתך 15a And I will give grass in your field for your cattle,
ואכלת 15b and you shall eat
ושׂבעת: 15c and you shall become satiated. 128
השׁמרו לכם 16a Take heed to yourselves,
פן יפתה לבבכם 16b lest your hearts be deceived
וסרתם 16c and you turn away
ועבדתם אלהים אחרים 16d and you serve other gods
והשׁתחויתם להם: 16e and you worship them,
וחרה אף־יהוה בכם 17a and the anger of the Lord will burn against you
ועצר את־השׁמים 17b and he will shut up the heavens,
ולא־יהיה מטר 17c and there will be no rain
והאדמה לא תתן את־יבולה 17d and the ground will not yield its fruit;
ואבדתם מהרה מעל הארץ הטבה 17e and you will perish quickly from the good land
אשׁר יהוה נתן לכם: 17f which the Lord is giving you.
ושׁמתם את־דברי אלה על־לבבכם 18a And you shall put these my words 129in
ועל־נפשׁכם your heart and soul,
וקשׁרתם אתם לאות על־ידכם 18b and you shall bind them as a sign on your hand,
והיו לטוטפת בין עיניכם: 18c and they shall be as frontlets 130between your eyes
ולמדתם אתם את־בניכם 19a And you shall teach them to your sons,
לדבר בם 19b by reciting them 131
בשׁבתך בביתך 19c when you sit in your house
ובלכתך בדרך 19d and when you walk along the road
ובשׁכבך 19e and when you lie down
ובקומך: 19f and when you rise up.
וכתבתם על־מזוזות ביתך 20a And you shall write them
ובשׁעריך: upon the doorposts of your houses and upon your gates,
למען ירבו ימיכם וימי בניכם על האדמה 21a so that your days may be multiplied and the days of your sons in the land
אשׁר נשׁבע יהוה לאבתיכם 21b which the Lord swore to your fathers
לתת להם 21c to give to them,
כימי השׁמים על־הארץ: 21a as the days of the heavens upon the earth
כי אם־שׁמר תשׁמרון את־כל־המצוה הזאת 22a If you shall diligently keep 132all this commandment
אשׁר אנכי מצוה אתכם לעשׂתה 22b which I command you to do it,
לאהבה את־יהוה אלהיכם 22c to love the Lord your God,
ללכת בכל־דרכיו 22d to walk in all his ways
ולדבקה־בו: 22e and to cleave unto him;
והורישׁ יהוה את־כל־הגוים האלה 23a And the Lord will disinherit
מלפניכם all these nations from your face
וירשׁתם גוים גדלים ועצמים 23b and you will dispossess nations
מכם: greater and mightier than yourselves.
כל־המקום 24a Every place
אשׁר תדרך כף־רגלכם בו 24b where the soles of your feet shall tread
לכם יהיה 24a shall be yours:
מן־המדבר והלבנון מן־הנהר 24c from the wilderness and the Lebanon, 133
נהר־פרת ועד הים האחרון יהיה from the river, 134the river Euphrates,
גבלכם: to the western sea shall be your territory.
לא־יתיצב אישׁ בפניכם 25a No man shall be able to stand before your face:
פחדכם ומוראכם יתן יהוה אלהיכם על־פני כל־הארץ 25b the Lord your God will lay the dread of you and the fear of you upon all the land
אשׁר תדרכו־בה 25c that you will tread upon,
כאשׁר דבר לכם: 25d as he has said unto you.
ראה 26a See,
אנכי נתן לפניכם היום ברכה וקללה: 26b I am placing before you today blessing and curse;
את־הברכה 27a the blessing,
אשׁר תשׁמעו אל־מצות יהוה אלהיכם 27b if you listen to the commandments of the Lord your God,
אשׁר אנכי מצוה אתכם היום: 27c which I command you this day:
והקללה 28a and the curse
אם־לא תשׁמעו אל־מצות יהוה אלהיכם 28b if you do not listen to the commandments of the Lord your God,
וסרתם מן־הדרך 28c but turn aside from the way
אשׁר אנכי מצוה אתכם היום 28d which I command you this day,
ללכת אחרי אלהים אחרים 28e to go after other gods,
אשׁר לא־ידעתם: 28f whom you have not known.
והיה 29a And it will be:
כי יביאך יהוה אלהיך אל־הארץ 29b When the Lord, your God, brings you to the land
אשׁר־אתה בא־שׁמה לרשׁתה 29c which you are entering there to possess it,
ונתתה את־הברכה על־הר גרזים 29d then you shall place the blessing on Mount
ואת־הקללה על־הר עיבל: Gerizim and the curse on Mount Ebal.
הלא־המה בעבר הירדן אחרי דרך מבוא השׁמשׁ בארץ הכנעני 30a Are they not on the other side of the
Jordan, beyond the road of sunset, in the land of the Canaanites
הישׁב בערבה מול הגלגל אצל אלוני מרה: 30b who live in the Arabah, opposite Gilgal, beside the Oaks of Moreh? 135
כי אתם עברים את־הירדן 31a When you cross the Jordan
לבא לרשׁת את־הארץ 31b to enter to possess the land
אשׁר־יהוה אלהיכם נתן לכם 31c which the Lord your God is giving you,
וירשׁתם אתה 31d and you shall possess it
וישׁבתם־בה: 31e and you shall live in it,
ושׁמרתם 32a then you shall be careful
לעשׂות את כל־החקים ואת־המשׁפטים 32b to do all the statutes and the judgments
אשׁר אנכי נתן לפניכם היום: 32c which I am setting before you today.

3.3 Observations on the MT and the Smr

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Call to Commitment»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Call to Commitment» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Call to Commitment»

Обсуждение, отзывы о книге «A Call to Commitment» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x