Lucius Seneca - Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Lucius Seneca - Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This collection is based on the required reading list of Yale Department of Classics. Originally designed for students, this anthology is meant for everyone eager to know more about the history and literature of this period, interested in poetry, philosophy and rhetoric of Ancient Rome.
Latin literature is a natural successor of Ancient Greek literature. The beginning of Classic Roman literature dates to 240 BC. From that point on, Latin literature would flourish for the next six centuries. Latin was the language of the ancient Romans, but it was also the lingua franca of Western Europe throughout the Middle Ages. Consequently, Latin Literature outlived the Roman Empire and it included European writers who followed the fall of the Empire, from religious writers like Aquinas, to secular writers like Francis Bacon, Baruch Spinoza, and Isaac Newton. This collection presents all the major Classic Roman authors, including Cicero, Virgil, Ovid and Horace whose work intrigues and fascinates readers until this day.
Content:
Plautus:
Aulularia
Amphitryon
Terence:
Adelphoe
Ennius:
Annales
Catullus:
Poems and Fragments
Lucretius:
On the Nature of Things
Julius Caesar:
The Civil War
Sallust:
History of Catiline's Conspiracy
Cicero:
De Oratore
Brutus
Horace:
The Odes
The Epodes
The Satires
The Epistles
The Art of Poetry
Virgil:
The Aeneid
The Georgics
Tibullus:
Elegies
Propertius:
Elegies
Cornelius Nepos:
Lives of Eminent Commanders
Ovid:
The Metamorphoses
Augustus:
Res Gestae Divi Augusti
Lucius Annaeus Seneca:
Moral Letters to Lucilius
Lucan:
On the Civil War
Persius:
Satires
Petronius:
Satyricon
Martial:
Epigrams
Pliny the Younger:
Letters
Tacitus:
The Annals
Quintilian:
Institutio Oratoria
Juvenal:
Satires
Suetonius:
The Twelve Caesars
Apuleius:
The Metamorphoses
Ammianus Marcellinus:
The Roman History
Saint Augustine of Hippo:
The Confessions
Claudian:
Against Eutropius
Boethius:
The Consolation of Philosophy
Plutarch:
The Rise and Fall of Roman Supremacy:
Romulus
Poplicola
Camillus
Marcus Cato
Lucullus
Fabius
Crassus
Coriolanus
Cato the Younger
Cicero

Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

68

But Fortune who exerts a powerful influence as well in other matters, as especially in war, effects great changes from trifling causes, as happened at this time. For the cohorts on Caesar's right wing, through ignorance of the place, followed the direction of that rampart which ran along from the camp to the river, while they were in search of a gate, and imagined that it belonged to the camp. But when they found that it led to the river, and that nobody opposed them, they immediately climbed over the rampart, and were followed by all our cavalry.

69

In the mean time Pompey, by the great delay which this occasioned, being informed of what had happened, marched with the fifth legion, which he called away from their work to support his party; and at the same time his cavalry were advancing up to ours, and an army in order of battle, was seen at a distance by our men who had taken possession of the camp, and the face of affairs was suddenly changed. For Pompey's legion, encouraged by the hope of speedy support, attempted to make a stand at the Decuman gate, and made a bold charge on our men. Caesar's cavalry, who had mounted the rampart by a narrow breach, being apprehensive of their retreat, were the first to flee. The right wing which had been separated from the left, observing the terror of the cavalry, to prevent their being overpowered within the lines, were endeavoring to retreat by the same way as they burst in; and most of them, lest they should be engaged in the narrow passes, threw themselves down a rampart ten feet high into the trenches; and the first being trodden to death, the rest procured their safety, and escaped over their bodies. The soldiers of the left wing, perceiving from the rampart that Pompey was advancing, and their own friends fleeing, being afraid that they should be inclosed between the two ramparts, as they had an enemy both within and without, strove to secure their retreat the same way they came. All was disorder, consternation, and flight; insomuch that, when Caesar laid hold of the colors of those who were running away, and desired them to stand, some left their horses behind, and continued to run in the same manner; others through fear even threw away their colors. Nor did a single man face about.

70

In this calamity, the following favorable circumstance occurred to prevent the ruin of our whole army, viz., that Pompey suspecting an ambuscade (because, as I suppose, the success had far exceeded his hopes, as he had seen his men a moment before fleeing from the camp), durst not for some time approach the fortification; and that his horse were retarded from pursuing, because the passes and gates were in possession of Caesar's soldiers. Thus a trifling circumstance proved of great importance to each party; for the rampart drawn from the camp to the river, interrupted the progress and certainty of Caesar's victory, after he had forged Pompey's camp. The same thing, by retarding the rapidity of the enemy's pursuit, preserved our army.

71

In the two actions of this day, Caesar lost nine hundred and sixty rank and file, several Roman knights of distinction, Felginas Tuticanus Gallus, a senator's son; Caius Felginas from Placentia; Aulus Gravius from Puteoli; Marcus Sacrativir from Capua; and thirty-two military tribunes and centurions. But the greatest part of all these perished without a wound, being trodden to death in the trenches, on the ramparts and banks of the river by reason of the terror and flight of their own men. Pompey, after this battle, was saluted Imperator; this title he retained, and allowed himself to be addressed by it afterward. But neither in his letters to the senate, nor in the fasces, did he use the laurel as a mark of honor. But Labienus, having obtained his consent that the prisoners should be delivered up to him, had them all brought out, as it appeared, to make a show of them, and that Pompey might place a greater confidence in him who was a deserter; and calling them fellow soldiers, and asking them in the most insulting manner whether it was usual with veterans to flee, ordered them to be put to death in the sight of the whole army.

72

Pompey's party were so elated with confidence and spirit at this success, that they thought no more of the method of conducting the war, but thought that they were already conquerors. They did not consider that the smallness of our numbers, and the disadvantage of the place and the confined nature of the ground occasioned by their having first possessed themselves of the camp, and the double danger both from within and without the fortifications, and the separation of the army into two parts, so that the one could not give relief to the other, were the causes of our defeat. They did not consider, in addition, that the contest was not decided by a vigorous attack, nor a regular battle; and that our men had suffered greater loss from their numbers and want of room, than they had sustained from the enemy. In fine, they did not reflect on the common casualties of war; how trifling causes, either from groundless suspicions, sudden affright, or religious scruples, have oftentimes been productive of considerable losses; how often an army has been unsuccessful either by the misconduct of the general, or the oversight of a tribune; but as if they had proved victorious by their valor, and as if no change could ever take place, they published the success of the day throughout the world by reports and letters.

73

Caesar, disappointed in his first intentions, resolved to change the whole plan of his operations. Accordingly, he at once called in all outposts, gave over the siege, and collecting his army into one place, addressed his soldiers and encouraged them "not to be troubled at what had happened, nor to be dismayed at it, but to weigh their many successful engagements against one disappointment, and that, too, a trifling one. That they ought to be grateful to Fortune, through whose favor they had recovered Italy without the effusion of blood; through whose favor they had subdued the two Spains, though protected by a most warlike people under the command of the most skillful and experienced generals; through whose favor they had reduced to submission the neighboring states that abounded with corn; in fine, that they ought to remember with what success they had been all transported safe through blockading fleets of the enemy, which possessed not only the ports, but even the coasts; that if all their attempts were not crowned with success, the defects of Fortune must be supplied by industry; and whatever loss had been sustained, ought to be attributed rather to her caprices than to any faults in him: that he had chosen a safe ground for the engagement, that he had possessed himself of the enemy's camp; that he had beaten them out, and overcome them when they offered resistance; but whether their own terror or some mistake, or whether Fortune herself had interrupted a victory almost secured and certain, they ought all now to use their utmost efforts to repair by their valor the loss which had been incurred; if they did so, their misfortunes would turn to their advantage, as it happened at Gergovia, and those who feared to face the enemy would be the first to offer themselves to battle.

74

Having concluded his speech, he disgraced some standard-bearers, and reduced them to the ranks; for the whole army was seized with such grief at their loss and with such an ardent desire of repairing their disgrace, that not a man required the command of his tribune or centurion, but they imposed each on himself severer labors than usual as a punishment, and at the same time were so inflamed with eagerness to meet the enemy, that the officers of the first rank, sensibly affected at their entreaties, were of opinion that they ought to continue in their present posts, and commit their fate to the hazard of a battle. But, on the other hand, Caesar could not place sufficient confidence in men so lately thrown into consternation, and thought he ought to allow them time to recover their dejected spirits; and having abandoned his works, he was apprehensive of being distressed for want of corn.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x