Roger Maxson - Maiali In Paradiso

Здесь есть возможность читать онлайн «Roger Maxson - Maiali In Paradiso» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Maiali In Paradiso: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Maiali In Paradiso»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Maiali in Paradiso è una satira, politica, letteraria e divertente. Un esercizio di libertà di espressione, è anche una critica alla religione in politica, in particolare all'evangelismo americano.
Quando Blaise dà alla luce Lizzy, il ”vitello rosso” in una fattoria israeliana, le genti accorrono in massa per assistere alla nascita miracolosa che inaugurerà la fine del mondo e il ritorno o l'arrivo del Messia, a seconda del campo, cristiano o ebreo. Quando la promessa della fine giunge al termine e il vitello rosso diventa macchiato, non più degno del sacrificio di sangue, i fedeli di tutto il mondo si affliggono. A questo punto, due ministri evangelici, come rappresentanti di una megachurch in America, sono arrivati. Stringono un accordo con il moshavnik israeliano e gli animali da fattoria israeliani arrivano in America. Nel frattempo, il Papa Benevolo assolve gli ebrei, canta al karaoke con il Rabbino Ratzinger, e Boris, un cinghiale del Berkshire e Messia animale, viene servito come portata principale all'ultima cena. Per non essere da meno, i ministri protestanti tengono un presepe, e poco prima che gli animali si imbarchino per l'America, Mel, il mulo, si eleva e diventa Papa Magnifico, risplendente con il cossack di lino bianco, la croce pettorale e le pantofole papali di pelle rossa. Una volta in America, gli animali vengono trasportati per metà del paese a Wichita, Kansas, in tempo per la parata della Passione prima di arrivare alla loro destinazione finale, una fattoria cristiana. Sette monitor televisivi, sintonizzati sui sermoni della chiesa 24 ore su 24, sono giustapposti a scene di un fienile, un vero circo. Dopo un po', e non riuscendo più a sopportare, cacciano Mel dal granaio. E Stanley, Manly Stanley, lo stallone nero belga della leggenda (wink, wink), butta fuori i monitor TV per un momento di silenzio, dando una possibilità alla pace, anche se solo per un breve periodo.
Translator: Simona Casaccia

Maiali In Paradiso — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Maiali In Paradiso», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Perché tu e Howard stavate litigando?" Disse Blaise. "Non molto tempo dopo che ti ha battezzato, stavate litigando, vi siete presi a testate?"

"Ha detto che era perfetto, e il maiale più grande, ma io, essendo quello che sono, ho respinto, perché sono il cinghiale più grande".

Se non si fosse già addormentata, Blaise sarebbe stato d'accordo.

4 Quando i feti cadono dal didietro delle mucche

Mel camminava lungo il recinto, tenendosi a portata d'orecchio di Levy e del suo amico Ed, i due ebrei ortodossi di prima. Levy stava ascoltando un iPod con degli auricolari senza fili mentre attraversavano il moshav.

"Gli americani stanno arrivando!" Disse Ed.

"Siamo salvi!" Levy ha risposto con l'iPod e gli auricolari nell'orecchio.

"Sembra che Perelman potrebbe esserlo".

"Che cosa significa?" Levy ha tolto l'iPod.

"Sta cercando di vendere il moshav".

"Vendere il moshav? Non può farlo".

"Il bestiame, intendo", disse Ed. "Sta cercando di vendere il bestiame, i maiali, le capre e i polli comunque".

"Gli americani vengono in Israele a comprare maiali?"

"Sono sul mercato, sì, ma il loro vero interesse è il vitello rosso. Quindi, mentre sono qui, per una cosa, potrebbero anche essere qui per l'altra".

"Vedo. Gli evangelici di nuovo in cammino per salvarci da noi stessi".

"Sono brave persone di campagna", disse Ed.

"Certo", disse Levy, "i fondamentalisti cristiani. Perché altrimenti sarebbero interessati al vitello rosso?".

"Si mangia bene?" Disse Ed.

"Perelman sta vendendo la Jersey e il suo vitello?"

"Credo di sì. Sono interessati al suo risultato per noi e per loro".

Levy si rimise gli auricolari nelle orecchie. Quella gente, o come si dice, 'quella gente'".

Mel si fermò alla fine della linea di proprietà, dove le due recinzioni arrivavano ad un punto agli angoli dei pali di recinzione. I due ebrei continuarono la loro strada oltre la fattoria, seguendo la strada verso nord.

Quella notte Mel condivise con gli altri una visione che aveva avuto in sogno ed era una profezia. "Vedo arrivare degli uomini alla fattoria. Ci offriranno la salvezza e il paradiso in terra, ma quello che vogliono è schiavizzarci ancora una volta al giogo e peggio. Pertanto, dobbiamo seguire il nostro salvatore appena arrivato, Boris il Cinghiale. Egli offre una diversa linea d'azione, un nuovo futuro e una direzione da seguire. Dobbiamo ascoltare Boris perché significherà la differenza tra la nostra sopravvivenza o la nostra morte. Ascoltate attentamente, pregheremo per questo, ma seguiremo il grande cinghiale, che è il nostro Signore e Salvatore".

"Va bene, Julius", disse Dave dall'ulivo il giorno dopo. "Di cosa si tratta?"

"Ricordate il nostro eroe, Bruce, e le 12 Holstein israeliane? Beh, guardate", disse Julius e indicò un'ampia ala blu e oro. Nel prato, le Holstein stavano lasciando cadere i vitelli, un vitello dopo l'altro. "Bruce li conosceva tutti", spiegò Julius. "Come i feti cadono dal sedere delle mucche, il dodicesimo imam, come per i nostri vicini della penisola arabica o della striscia di Gaza a nord, apparirà o riapparirà a seconda del membro della famiglia che seguono. Non solo, ma vedremo anche il ritorno di Big J in persona. Pochi si rendono conto di quanto fossero vicini. Proprio così, Gesù accompagnerà il suo amico il 12° Imam, il Mahdi, quando uscirà da un pozzo. Sapremo la differenza tra i due perché anche se entrambi avranno il naso prominente, Gesù sarà il tipo con i capelli biondi, gli occhi azzurri e l'abbronzatura (i cristiani americani sono sbarcati, wink, wink)". Le Holstein israeliane erano in chiara vista dei musulmani esultanti sul confine egiziano, e degli americani, in piedi sulla strada della fattoria israeliana. "Quando i feti cadono dal sedere delle mucche", continuò Julius nel suo cauto racconto, "in questa favola come in quella del vitello rosso, si verificherà la fine della terra. Il problema, però, per i musulmani, è che questi feti respirano e scalciano".

Gli evangelici americani, due di loro comunque, erano arrivati sulla scena in tempo per assistere allo spettacolo dei feti che cadevano dal sedere delle mucche, poi al tripudio e ai canti emessi dagli stranieri su una collina. Il più giovane dei due era magro e in forma a 27 anni e aveva capelli biondi, occhi azzurri. L'altro ministro aveva 50 anni, con capelli castani secchi e lisci di formula greca, e occhi grigi e asciutti. Alto circa 1,75 e tarchiato, non aveva mai conosciuto la fame. Entrambi gli uomini indossavano camicie bianche a maniche lunghe, aperte sul colletto, pantaloni scuri e scarpe nere. Gli israeliani che hanno scortato i due ministri hanno spiegato che doveva essere un segno per l'arrivo, o il ritorno, del 12° Imam, il Mahdi, a seconda del campo a cui appartenevano. Tuttavia, questi feti erano vivi, e gli americani hanno assistito all'improvvisa fine dell'esultanza per essere sostituita da canti monotoni prima che gli stranieri sulla collina sparissero nel loro villaggio.

"Oh, beh, meglio la prossima volta, dico sempre io", disse Julius. "La buona notizia è che viviamo un altro giorno...".

"Non capisco", disse Ezekiel. "I feti stanno cadendo. Perché questo presagio non è un buon segno?".

"Oh, è proprio un presagio, e un ottimo segno per noi vivi. I feti che cadono dal sedere delle mucche dovrebbero essere morti quando colpiscono il suolo. Quando 12 di loro lo fanno, tra l'altro, 12 di loro cadono morti; così, arriva il Signore, mano nella mano con il Mahdi per prendere a calci in culo gli infedeli come i supereroi soprannaturali che sono. Sfortunatamente, per i nostri fedeli musulmani, quei feti hanno preso il volo. Bravo Bruce! Sigari per tutti!"

Prima che i musulmani, sconvolti, si allontanassero, videro gli infedeli cristiani, come sulla via di Damasco, avere le convulsioni, rotolarsi a terra dalle risate. I musulmani maledissero il terreno su cui gli infedeli avevano le convulsioni.

Una volta che tutto il divertimento è finito, e gli americani hanno ripreso la loro compostezza, hanno visto due ebrei ortodossi dirigersi verso di loro fuori dalla fattoria per quello che sarebbe stato un breve primo incontro tra amici con interessi comuni.

"Shalom Rabbini, veniamo in pace".

"Non siamo rabbini", ha detto Levy, con l'iPod e gli auricolari.

"Sono il reverendo Hershel Beam", disse il ministro più anziano. "Questo è il mio giovane protetto e ministro dei giovani della nostra megachiesa in America, il reverendo Randy Lynn. Siamo cristiani. ”

"Ciao, sono Randy. Cosa ascolti, 'The Yahweh Hill Song'? Parla di Gesù, sai? ”

Ed, l'amico di Levy, guardò il suo amico Levy.

Levy tirò fuori gli auricolari. "Chopin", disse. "'Polonaise op. 53 in la bemolle maggiore, eroica". Un'opera che compose all'apice del suo potere creativo, e durante la sua storia d'amore con la romanziera francese George Sand".

"Piacere di aver fatto la tua conoscenza", disse Ed. Lui e Levy annuirono, si diedero il cappello e si congedarono. Tornarono sulla strada e continuarono il loro cammino.

"Ha detto George Sand?", ha detto un giovane ministro confuso. "Chopin era gay?"

"No, no", rise il reverendo Beam. "Non cominciare a morderti la mano, Randy. George Sand era una donna".

"Whew, lo spero", disse il reverendo Randy Lynn. "Strano nome per una donna, però. Ma aspetta, pensavo che avesse detto che George Sand era un romanziere".

"Era, Randy, una scrittrice francese".

"Oh, giusto, una di quelle persone. Vediamo se ho capito bene. Sta ascoltando Chopin, un pianista polacco che era innamorato di una scrittrice francese, una donna di nome George?"

"Fin qui tutto bene", disse il reverendo Hershel Beam. Benvenuti in Israele".

Avrei pensato a 'Fiddler on the Roof' forse, qualcosa di più vicino a casa".

"Sì, si direbbe", concordò il reverendo Beam.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Maiali In Paradiso»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Maiali In Paradiso» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Maiali In Paradiso»

Обсуждение, отзывы о книге «Maiali In Paradiso» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x