Roger Maxson - Maiali In Paradiso

Здесь есть возможность читать онлайн «Roger Maxson - Maiali In Paradiso» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Maiali In Paradiso: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Maiali In Paradiso»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Maiali in Paradiso è una satira, politica, letteraria e divertente. Un esercizio di libertà di espressione, è anche una critica alla religione in politica, in particolare all'evangelismo americano.
Quando Blaise dà alla luce Lizzy, il ”vitello rosso” in una fattoria israeliana, le genti accorrono in massa per assistere alla nascita miracolosa che inaugurerà la fine del mondo e il ritorno o l'arrivo del Messia, a seconda del campo, cristiano o ebreo. Quando la promessa della fine giunge al termine e il vitello rosso diventa macchiato, non più degno del sacrificio di sangue, i fedeli di tutto il mondo si affliggono. A questo punto, due ministri evangelici, come rappresentanti di una megachurch in America, sono arrivati. Stringono un accordo con il moshavnik israeliano e gli animali da fattoria israeliani arrivano in America. Nel frattempo, il Papa Benevolo assolve gli ebrei, canta al karaoke con il Rabbino Ratzinger, e Boris, un cinghiale del Berkshire e Messia animale, viene servito come portata principale all'ultima cena. Per non essere da meno, i ministri protestanti tengono un presepe, e poco prima che gli animali si imbarchino per l'America, Mel, il mulo, si eleva e diventa Papa Magnifico, risplendente con il cossack di lino bianco, la croce pettorale e le pantofole papali di pelle rossa. Una volta in America, gli animali vengono trasportati per metà del paese a Wichita, Kansas, in tempo per la parata della Passione prima di arrivare alla loro destinazione finale, una fattoria cristiana. Sette monitor televisivi, sintonizzati sui sermoni della chiesa 24 ore su 24, sono giustapposti a scene di un fienile, un vero circo. Dopo un po', e non riuscendo più a sopportare, cacciano Mel dal granaio. E Stanley, Manly Stanley, lo stallone nero belga della leggenda (wink, wink), butta fuori i monitor TV per un momento di silenzio, dando una possibilità alla pace, anche se solo per un breve periodo.
Translator: Simona Casaccia

Maiali In Paradiso — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Maiali In Paradiso», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Io sono il Pastore che tu non vuoi".

In mezzo al pascolo, Beatrice continuava con la lotta del parto. I reverendi Hershel Beam e Randy Lynn erano tornati alla fattoria in tempo per assistere al processo del parto. Guardarono dalla strada mentre il bracciante tailandese, con il braccio sepolto fino al gomito nel canale del parto, staccava il cordone ombelicale dal collo del puledro non ancora nato.

"Non so tu, Randy, ma a me sta venendo fame", disse il reverendo Beam. "Ti piace il cinese?"

"Se mi piace il cinese? Sì, certo. Una volta sono uscito con una ragazza a Tulsa, e andavamo sempre a questo buffet cinese, ma non funzionava. Era una metodista e aveva sbagliato tutto. Non sono mai tornato in quel ristorante cinese, però, dopo che ci siamo lasciati. Chiamatemi sentimentale, ma mi mancano ancora lei e i dim sum".

Il reverendo Beam rise: "Sì, beh, prega che troviamo un buffet nelle vicinanze".

"Guarda", gridò uno dei ragazzi adolescenti. Nel pascolo, la cavalla era sul fianco mentre il lavoratore thailandese tirava fuori dal canale del parto le zampe anteriori e la testa del puledro.

"No, bambini", gridò il prete, "giratevi!". I suoi sforzi per proteggere i bambini dagli orrori del parto furono vani. Non andavano da nessuna parte proprio quando la placenta scoppiò e schizzò contro il grembiule del bracciante e lui scivolò e cadde mentre il puledro si spiaccicava a terra accanto a lui. Gli adolescenti, di solito un gruppo freddo e indifferente, applaudirono e acclamarono alla vista del puledro appena nato. All'inizio rimase in piedi a disagio, ma una volta trovato l'appoggio, sbuffò e scalciò la terra nel campo e andò da sua madre per allattare. Era stato un calvario per tutte le persone coinvolte. Stanley uscì dalla stalla, sbuffò e galoppò dritto verso il puledro. Non gli piaceva la sua progenie. Non gli piaceva che il puledro succhiasse dalle mammelle di Beatrice come faceva lui. Stanley non era caloroso o paterno verso il puledro. Il puledro era in competizione per l'affetto e l'attenzione delle altre cavalle, anche se non c'erano altre cavalle nel moshav. Nel giro di poche settimane, però, il suo atteggiamento verso il puledro sarebbe cambiato una volta che i braccianti avessero reso il giovane puledro robusto un castrato.

"Guardate", gridò uno dei bambini. Il vitello rosso è apparso accanto a sua madre dalla stalla mentre gli applausi si alzavano da tutte le parti. Questi bambini affidati alla cura della chiesa erano impressionati.

Blaise e Lizzy uscirono per vedere come stava Beatrice e per conoscere il nuovo arrivo. Il giovane puledro di Beatrice saltellava sotto il sole del giorno. Inoltre, sotto il sole del giorno, la vita continuava per Molly, la Border Leicester, e i suoi agnelli gemelli mentre giocavano nel pascolo insieme a Praline, la Luzein, e il suo agnellino. Mentre Praline pascolava o cercava di farlo, il suo agnellino Boo le correva dietro, volendo allattare da lei.

"Oh", disse una ragazza, "gli agnelli sono così carini".

"Sì, lo sono", disse il padre, "ma sono pecore, né divine né un dono di Dio".

"Pensavo che tutti gli animali fossero un dono di Dio", ha detto un altro.

"Beh, sì, lo sono", concordò il prete, "ma a differenza del vitello rosso, non sono divini". Indossava una tonaca nera con un cordone bianco intorno alla vita e legato in un nodo sul davanti. Il reverendo padre continuò: "Nessuno ha visto i due accoppiarsi. Pertanto, si ritiene che il vitello rosso possa essere stato concepito attraverso il miracolo dell'Immacolata Concezione".

Gli adolescenti erano sospettosi del consumo cospicuo o di qualsiasi cosa gli dicesse un adulto. Erano scettici e mettevano in dubbio l'autorità, i loro genitori e specialmente i sacerdoti che promettevano una gloriosa vita dopo la morte accanto a Gesù in cielo. Questi bambini, come tutti i bambini, volevano vivere la vita ora.

"Questo è comunque il consenso", ha aggiunto il sacerdote. "Dopo tutto, il vitello rosso è un dono di Dio".

"Padre", chiese un ragazzo, "Qual è la differenza tra l'accoppiamento e l'Immacolata Concezione?".

I bambini più grandi si misero a ridere. Il padre sorrise e disse al ragazzo: "Te lo mostrerò più tardi".

"Ciao, Beatrice, come stai?" Disse Blaise.

"Non lo so, Blaise. Se non fosse stato per il bracciante, non credo che sarebbe sopravvissuto". Beatrice leccò il suo puledro.

"Ma l'ha fatto, Beatrice, ed è un bellissimo ragazzo".

"Sì, ma senza la fanfara che hai ricevuto con Lizzy".

"Oh, per favore, Beatrice, onestamente. Pensi che io voglia tutto questo?"

Oltre al prete e alla sua dozzina di cariche, le moltitudini erano uscite da roulotte e autobus e tende per assistere ancora una volta al vitello rosso.

"Vengono a frotte per vedere Lizzy, ma nessuno sembra interessato a Stefon". Beatrice condusse il suo puledro appena nato allo stagno per lavare via la placenta e per ricevere la benedizione di Howard. Lizzy li seguì allo stagno, e Blaise seguì Lizzy. Quando Howard vide la vitella rossa, fu felice di vederla e volle battezzare la giovane giovenca.

"E il mio?" Beatrice batté gli zoccoli e spruzzò l'acqua sull'argilla cotta dal sole che circondava lo stagno.

"Sì, certo", disse Howard. Versò dell'acqua sulla testa e sul corpo del giovane puledro, lavando via il sangue secco e i postumi che lo ricoprivano. Quando Howard ebbe finito, guardò verso Blaise e il suo vitello.

Blaise disse: "Vai allora, battezza pure se devi".

E Lizzy entrò nello stagno, sguazzando accanto al puledro appena battezzato. Howard versò fango e acqua sulla testa del vitello e il rosso intorno alle orecchie, alla testa e al naso venne via nell'acqua e un marrone scuro apparve intorno alle orecchie e agli occhi. Si guadò il centro dello stagno fino al collo, e quando Lizzy uscì dall'altra parte, il pelo rosso era stato lavato via nell'acqua, rivelando il sottotono marrone cioccolato lungo il suo corpo come quello di sua madre, con solo il minimo accenno di rosso di suo padre l'ex toro Simbrah, Bruce.

"Guardate", gridarono i bambini, e videro un altro esempio del perché non dovrebbero credere a ciò che gli adulti dicono loro. Il vitello rosso della leggenda o dell'esaudimento dei desideri non c'era più e, al suo posto, c'era un vitello piuttosto carino, di colore marrone normale, per lo più cioccolato scuro, mezzo jersey.

"È marrone", si rallegrò Beatrice con piacere.

"Sì, lo è", sospirò Blaise. "Non è bellissima? ”

Le grida si alzavano dalle moltitudini mentre la gente cadeva in ginocchio per piangere, per lamentarsi e per pregare.

Dal lato musulmano del confine si sono alzate le grida e si sono sentiti in lontananza i colpi di fucile, seguiti dai richiami alla preghiera.

La cara piccola giovenca rossa di Blaise si era tuffata nello stagno, era stata battezzata, ed era uscita dall'altra parte di un bel marrone come lei. Blaise non avrebbe potuto essere più felice mentre tutta la fanfara cominciava a scemare e la gente si allontanava in stormi di nuvole di polvere verso punti sconosciuti, e dove a lei non poteva importare di meno.

Come accadde, anche i ministri americani furono testimoni della promessa della fine. Il reverendo Beam disse: "Figliolo, questa è tutta la prova che ti serve per sapere che gli ebrei sono maledetti".

"Cosa facciamo ora, Hershel? Lo portiamo al pastore Tim?"

"È un'assurdità in primo luogo. Gesù tornerà comunque prima che questi ebrei abbiano il loro vitello rosso. Inoltre, vogliamo solo che accada così vedranno una volta per tutte che l'unico vero Messia è Gesù, e sarà troppo tardi per loro".

"Dovremmo pregarci sopra?".

"Dovremmo rallegrarci. Gli ebrei sono maledetti. È così semplice e Dio ha parlato e il mondo ha sentito. Il Signore è su di noi e la sua volontà sarà fatta. Sì, portatelo al pastore Tim Hayward, gentiluomo agricoltore, e pregate su di esso".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Maiali In Paradiso»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Maiali In Paradiso» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Maiali In Paradiso»

Обсуждение, отзывы о книге «Maiali In Paradiso» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x