Стражи - Gelidus Corde (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Стражи - Gelidus Corde (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, Фантастические любовные романы, Фэнтези, unrecognised, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стражи: Gelidus Corde (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стражи: Gelidus Corde (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вселенная - кладезь самых невероятных вещей. От некоторых человечество необходимо защищать. Для этого существуют Стражи - люди, обладающие властью над природными стихиями. Меня зовут Александер и я страж в 17 поколении. Моей целью было стать лидером стражей, продолжив семейную традицию. Но жизнь сыграла злую шутку, и мне пришлось заботиться о новенькой стражнице огня и земли, не знающей о себе совершенно ничего. Смогу ли я исполнить свою мечту? Или мое счастье ускользнуло навсегда?

Стражи: Gelidus Corde (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стражи: Gelidus Corde (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Весь мир мне не нужен, — Кетерния встала в упор, собираясь бежать.

Не думаю, что, разбежавшись, она бы могла выиграть хоть что-то. Просто так сбить взрослого мужчину с ног у нее бы не вышло.

«Что же ты задумала?» — мучился я.

— Не суди так скоро, девочка, — Стефан глянул на Кетернию, подмигнув.

Она побежала, поднимая за собой целые пласты земли и песка, которые незамедлительно летели на стража. Естественно, он с легкостью отражал их, стоя в самой вальяжной позе и притворно зевая. Наконец стражница поравнялась с противником, стараясь сшибить его огненным копьем.

«Зря», — успел подумать я.

Стефан легко ухватил Кетернию за волосы — она вскрикнула. Ее сосредоточенность была утеряна, причем окончательно. Мужчина поднял ее на уровень своего лица, придерживая за шею.

Я резко подскочил, готовый бежать на помощь.

— Стой, где стоишь, парень, — Стефан глянул на меня, заставляя содрогнуться от ужаса: еще никогда я не видел столь пустого и безумного взгляда, будто у его обладателя нет души.

Бабушка сидела на месте, не показывая признаков волнения.

«Почему она не поможет, не остановит?» — я был готов закричать.

Я медленно перевел взгляд на сражавшихся. Кетерния стояла на кончиках пальцев, стараясь вызвать хоть какую-то магию себе на помощь. Ее лицо покраснело: он перекрывал доступ кислорода.

— Видишь, как легко обрести власть над слабым, ничтожным человеком, — Стефан нагнулся к ее лицу, создавая в своих руках огненный шар. — Давай проведем эксперимент: кому ты понравишься, когда от твоего лица останется сплошной ожог?

Брови Кетернии взлетели от ужаса, а глаза забегали в поисках спасения. Я побежал к ней, но меня сшибла невидимая волна: бабушка ограничила мои действия, я был заперт. Я бил в невидимую стену, смотря в глаза девушки. Она молча умоляла меня о помощи. Однако она все еще не плакала.

— Последние слова? — прошептал Стефан, держа огонь в паре сантиметров от лица стражницы.

Он ослабил хватку, давая ей шанс говорить. Кетерния медленно перевела взгляд на своего мучителя.

— Бездушный.

Стефан горько усмехнулся, приближая шар к лицу девушки.

— Нет! Не смей, ублюдок! — я бил по стеклу, пытаясь вырваться.

«Лучше сгорю я, чем она», — я уперся головой в преграду, прекращая попытки ее разбить.

Я беспомощно ждал, когда услышу ее крик, когда от меня останется лишь оболочка: душа навсегда исчезнет, оставив бренное тело.

Вместо этого я услышал грохот, подобный самому сильному грому.

Я поднял взгляд и оцепенел. Стефан замер точно так же, забыв о своей цели. Даже бабушка, до этого бывшая бесчувственной и немой, приоткрыла рот, сдерживая возглас удивления и благоговения. Кетерния лишь улыбалась, понимая, что ее маневр удался.

Вся бухта складывалась пополам — великаны рушились, как карточный домик, а залив, на секунду замерев, хлынул на нас неконтролируемым смертельным потоком.

— Удачного плавания, — прошептала Кетерния, ударяя Стефана в грудь в самый последний момент.

Я и бабушка, будучи под защитой, не боялись этого, но я восхитился великолепием мгновения. Весь наш сон переломился, закрывался, будто прочитанная книга. Бесконечное небо исчезло, словно его и не было. Солнце больше не светило в нашем любимом пристанище. Вершины гор грозно нависали над нами, сбрасывая тяжелые глыбы нам на головы. Пляж стал морем, изучавшим новую территорию, как кровожадный хищник. Весь мир перевернулся с ног на голову. И это сделала она.

Я всмотрелся в мутную воду, стараясь почувствовать ее сердцебиение. Я заметил водоворот из песка и камней, круживший под водой.

«Ты отличный учитель», — послышалось у меня в голове, будто прямо из эпицентра подводной бури.

Я видел ее смутные очертания: волосы, кружившиеся за водным потоком, руки, расправленные в полном сосредоточении на магии. Она походила на ангела мщения. Стефана нигде не было видно.

«Разве что он с ней в вихре!» — осознал я, напрягая слух и зрение.

Сбивчивое сердцебиение действительно доносилось прямо из этой магической ловушки. Бабушка поднялась и встала рядом со мной.

— Она великолепна, — прошептала она, слишком шокированная, чтобы сказать что-то еще.

Наконец, мир остановился. Горы впились в новое море, угрожая упасть в него. Песок со дна морского, удерживаемый стражницей, заменял нам небо. Буря в воде утихомирилась. Кетерния действительно парила над самым дном, пришпилив Стефана корнями растений к самой земле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стражи: Gelidus Corde (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стражи: Gelidus Corde (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Émile Gaboriau - La Corde Au Cou
Émile Gaboriau
Маргарет Уэйс - Звёздные стражи
Маргарет Уэйс
Ольга Зимовская - Стражи Флорении(СИ)
Ольга Зимовская
Вадим Новосадов - Стражи панацеи
Вадим Новосадов
libcat.ru: книга без обложки
Георгий Левин
Юрий Тарарев - Стражи вселенной
Юрий Тарарев
Наталья Ильина - Стражи миров
Наталья Ильина
Blake Pierce - De Sac et de Corde
Blake Pierce
Отзывы о книге «Стражи: Gelidus Corde (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Стражи: Gelidus Corde (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.