Cornelia Haas - Ëndrra ime më e bukur – En Güzel Rüyam (shqip – turqisht)

Здесь есть возможность читать онлайн «Cornelia Haas - Ëndrra ime më e bukur – En Güzel Rüyam (shqip – turqisht)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на турецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ëndrra ime më e bukur – En Güzel Rüyam (shqip – turqisht): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ëndrra ime më e bukur – En Güzel Rüyam (shqip – turqisht)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Libër fëmijësh në dy gjuhë, nga 2-3 vjeç (shqip – turqisht) Lulun nuk po e merr gjumi. Të gjitha lodrat e saja ledhatare tashmë janë duke ëndërruar – peshkaqeni, elefanti, miushi i vogël, dragoi, kanguri dhe luani këlysh. Madje edhe arushi i vogël mezi i mban sytë e hapur… Hej arush, më merr dhe mua në ëndrrën tënde? Kështu fillon për Lulunë një udhëtim e cila e çon në ëndrrat e lodrave të saja ledhatare – dhe më në fund në ëndrrën e saj më të bukur. İki dilli çocuk kitabı (Arnavutça – Türkçe) Lulu uyuyamıyor. Onun bütün peluş hayvanları rüyaya daldı bile – köpek balığı, fil, küçük fare, ejderha, kanguru ve aslan yavrusu. Ayıcığın da gözleri neredeyse kapanıyor. Ayıcık, beni rüyana götürür müsün? Bu şekilde Lulu için, onu bütün peluş hayvanlarının rüyalarına götüren, bir yolculuk başlıyor – ve sonunda kendi en güzel rüyasına. ► Boyama resimleri dahil! Kitabın içindeki bir bağlantı üzerinden, hikaye ile ilgili resimleri indirip boyayabilirsiniz.

Ëndrra ime më e bukur – En Güzel Rüyam (shqip – turqisht) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ëndrra ime më e bukur – En Güzel Rüyam (shqip – turqisht)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Cornelia Haas / Ulrich Renz

Ëndrra ime më e bukur

En Güzel Rüyam

Një album i ilustruar në dy gjuhë

İki dilli resimli bir kitap

Përkthim Monika Molloholli Jeta Abazi Gashi Qëndrim R Gashi shqip Beyza - фото 1

Përkthim:

Monika Molloholli, Jeta Abazi Gashi, Qëndrim R. Gashi (shqip)

Beyza Günsür (turqisht)

Përmbajtja

1 Cover

2 Përmbajtja Përmbajtja 1 Cover 2 Përmbajtja 3 Ëndrra ime më e bukur 4 Ilustrues 5 Libër audio dhe video 6 Lulu rekomandon gjithashtu... 7 A ju pëlqen të vizatoni? 8 Dear Reader 9 Impressum

3 Ëndrra ime më e bukur Lulun nuk po e merr gjumi. Gjithë të tjerët tashmë ëndërrojnë - peshkaqeni, elefanti, miushi, dragoi, kanguri, kalorësi, majmuni, piloti. Dhe luani këlysh. Madje edhe arushit po i mbyllen sytë ... Lulu uykuya dalamıyor. Diğer herkes rüya görmeye başladı bile - köpekbalığı, fil, küçük fare, ejderha, kanguru, şövalye, maymun, uçak kaptanı. Ve aslan yavrusu. Ayıcığın da gözleri kapanıyor ... Hej arush, më merr edhe mua në ëndrrën tënde? Ayıcık, beni de yanında rüyana götürür müsün?

4 Ilustrues

5 Libër audio dhe video

6 Lulu rekomandon gjithashtu...

7 A ju pëlqen të vizatoni?

8 Dear Reader

9 Impressum

Guide

1 Cover

2 Përmbajtja Përmbajtja 1 Cover 2 Përmbajtja 3 Ëndrra ime më e bukur 4 Ilustrues 5 Libër audio dhe video 6 Lulu rekomandon gjithashtu... 7 A ju pëlqen të vizatoni? 8 Dear Reader 9 Impressum

3 Ëndrra ime më e bukur Lulun nuk po e merr gjumi. Gjithë të tjerët tashmë ëndërrojnë - peshkaqeni, elefanti, miushi, dragoi, kanguri, kalorësi, majmuni, piloti. Dhe luani këlysh. Madje edhe arushit po i mbyllen sytë ... Lulu uykuya dalamıyor. Diğer herkes rüya görmeye başladı bile - köpekbalığı, fil, küçük fare, ejderha, kanguru, şövalye, maymun, uçak kaptanı. Ve aslan yavrusu. Ayıcığın da gözleri kapanıyor ... Hej arush, më merr edhe mua në ëndrrën tënde? Ayıcık, beni de yanında rüyana götürür müsün?

4 Ilustrues

5 Libër audio dhe video

6 Lulu rekomandon gjithashtu...

7 A ju pëlqen të vizatoni?

8 Dear Reader

9 Impressum

Lulun nuk po e merr gjumi Gjithë të tjerët tashmë ëndërrojnë peshkaqeni - фото 2

Lulun nuk po e merr gjumi. Gjithë të tjerët tashmë ëndërrojnë - peshkaqeni, elefanti, miushi, dragoi, kanguri, kalorësi, majmuni, piloti. Dhe luani këlysh. Madje edhe arushit po i mbyllen sytë ...

Lulu uykuya dalamıyor. Diğer herkes rüya görmeye başladı bile - köpekbalığı, fil, küçük fare, ejderha, kanguru, şövalye, maymun, uçak kaptanı. Ve aslan yavrusu. Ayıcığın da gözleri kapanıyor ...

Hej arush më merr edhe mua në ëndrrën tënde Ayıcık beni de yanında rüyana - фото 3 Hej arush më merr edhe mua në ëndrrën tënde Ayıcık beni de yanında rüyana - фото 4

Hej arush, më merr edhe mua në ëndrrën tënde?

Ayıcık, beni de yanında rüyana götürür müsün?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ëndrra ime më e bukur – En Güzel Rüyam (shqip – turqisht)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ëndrra ime më e bukur – En Güzel Rüyam (shqip – turqisht)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ëndrra ime më e bukur – En Güzel Rüyam (shqip – turqisht)»

Обсуждение, отзывы о книге «Ëndrra ime më e bukur – En Güzel Rüyam (shqip – turqisht)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x