• Пожаловаться

Cornelia Haas: El meu somni més bonic – Mon plus beau rêve (català – francès)

Здесь есть возможность читать онлайн «Cornelia Haas: El meu somni més bonic – Mon plus beau rêve (català – francès)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: unrecognised / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Cornelia Haas El meu somni més bonic – Mon plus beau rêve (català – francès)
  • Название:
    El meu somni més bonic – Mon plus beau rêve (català – francès)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Французский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

El meu somni més bonic – Mon plus beau rêve (català – francès): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El meu somni més bonic – Mon plus beau rêve (català – francès)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Conte per anar a dormir tendrament il·lustrat per a nens a partir de dos anys. Edició bilingüe (català i francès), amb audiollibres i vídeos en línia en català i francès. La Lulu no pot dormir. Tots els seus peluixos ja estan dormint – el tauró, l'elefant, el ratolinet, el drac, el cangur i el petit lleó. També a l'ós ja se li tanquen els ulls… Escolta osset, em portes amb tu al teu somni? Així comença per la Lulu un viatge que la portarà a través dels somnis dels seus peluixos – i acabarà en el seu propi somni més bonic. ♫ Escolta la història llegida per parlants natius! En el llibre trobareu un enllaç que li donarà accés gratuït a audiollibres i vídeos en tots dos idiomes. ► Amb dibuixos per pintar! Les il·lustracions de la història es poden descarregar per pintar a través d'un enllaç a dins del llibre. Livre bilingue pour enfants (catalan – français), avec livre audio et vidéo en ligne Lulu ne peut pas s'endormir. Toutes ses peluches sont déjà en train de rêver – le requin, l'éléphant, la petite souris, le dragon, le kangourou et le bébé lion. Même Nounours a du mal à garder ses yeux ouverts … Eh Nounours, tu m'emmènes dans ton rêve ? C'est ainsi que Lulu part en voyage qui l'emmène à travers les rêves de ses peluches – et finalement dans son propre rêve, le plus beau rêve. ♫ Écoutez l'histoire racontée par des lecteurs dans leur langue maternelle ! Dans le livre, vous trouverez un lien qui vous donnera gratuitement accès à des livres audio et à des vidéos dans les deux langues. ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées.

El meu somni més bonic – Mon plus beau rêve (català – francès) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El meu somni més bonic – Mon plus beau rêve (català – francès)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Cornelia Haas / Ulrich Renz

El meu somni més bonic

Mon plus beau rêve

Un llibre il·lustrat en dues llengües

Album illustré en deux langues

Traducció Elisabet Iserte López català Martin Andler francès Contingut 1 - фото 1

Traducció:

Elisabet Iserte López (català)

Martin Andler (francès)

Contingut

1 Cover

2 Contingut Contingut 1 Cover 2 Contingut 3 El meu somni més bonic 4 La il·lustradora 5 Àudio i vídeo 6 La Lulu també recomana... 7 T'agrada pintar? 8 Benvolgut lector 9 Impressum

3 El meu somni més bonic La Lulu no pot dormir. Tots els demés ja estan dormint – el tauró, l'elefant, el ratolinet, el drac, el cangur, el cavaller, el mico, el pilot d'avió. I el petit lleó. També a l'ós ja se li tanquen els ulls ... Lulu n'arrive pas à s'endormir. Tous les autres rêvent déjà – le requin, l'éléphant, la petite souris, le dragon, le kangourou, le chevalier, le singe, le pilote. Et le bébé lion. Même Nounours a du mal à garder ses yeux ouverts ... Escolta osset, em portes amb tu al teu somni? Eh Nounours, tu m'emmènes dans ton rêve ?

4 La il·lustradora

5 Àudio i vídeo

6 La Lulu també recomana...

7 T'agrada pintar?

8 Benvolgut lector

9 Impressum

Guide

1 Cover

2 Contingut Contingut 1 Cover 2 Contingut 3 El meu somni més bonic 4 La il·lustradora 5 Àudio i vídeo 6 La Lulu també recomana... 7 T'agrada pintar? 8 Benvolgut lector 9 Impressum

3 El meu somni més bonic La Lulu no pot dormir. Tots els demés ja estan dormint – el tauró, l'elefant, el ratolinet, el drac, el cangur, el cavaller, el mico, el pilot d'avió. I el petit lleó. També a l'ós ja se li tanquen els ulls ... Lulu n'arrive pas à s'endormir. Tous les autres rêvent déjà – le requin, l'éléphant, la petite souris, le dragon, le kangourou, le chevalier, le singe, le pilote. Et le bébé lion. Même Nounours a du mal à garder ses yeux ouverts ... Escolta osset, em portes amb tu al teu somni? Eh Nounours, tu m'emmènes dans ton rêve ?

4 La il·lustradora

5 Àudio i vídeo

6 La Lulu també recomana...

7 T'agrada pintar?

8 Benvolgut lector

9 Impressum

La Lulu no pot dormir Tots els demés ja estan dormint el tauró lelefant - фото 2

La Lulu no pot dormir. Tots els demés ja estan dormint – el tauró, l'elefant, el ratolinet, el drac, el cangur, el cavaller, el mico, el pilot d'avió. I el petit lleó. També a l'ós ja se li tanquen els ulls ...

Lulu n'arrive pas à s'endormir. Tous les autres rêvent déjà – le requin, l'éléphant, la petite souris, le dragon, le kangourou, le chevalier, le singe, le pilote. Et le bébé lion. Même Nounours a du mal à garder ses yeux ouverts ...

Escolta osset em portes amb tu al teu somni Eh Nounours tu memmènes dans - фото 3Escolta osset em portes amb tu al teu somni Eh Nounours tu memmènes dans - фото 4

Escolta osset, em portes amb tu al teu somni?

Eh Nounours, tu m'emmènes dans ton rêve ?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El meu somni més bonic – Mon plus beau rêve (català – francès)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El meu somni més bonic – Mon plus beau rêve (català – francès)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «El meu somni més bonic – Mon plus beau rêve (català – francès)»

Обсуждение, отзывы о книге «El meu somni més bonic – Mon plus beau rêve (català – francès)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.