J. H. Merle D'Aubigné - History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8)

Здесь есть возможность читать онлайн «J. H. Merle D'Aubigné - History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Jean Henri Merle d'Aubigné presents the comprehensive scope of religious reform during the sixteenth century through Calvin's life and the church in Geneva. He outlines the people, places, and ideas that shaped the Reformation in France, England, Spain, Germany, Italy, Denmark, Norway, Sweden, and the Netherlands. According to the author, the main theme of this book is the «renovation of the individual, of the Church, and of the human race.» Following this thought, the whole book proves that Reformation resulted in political emancipation and brought about a new understanding of human freedom, which influenced the history of the three following centuries.

History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When Pécolat was informed of the fatal decision, his terrors recommenced. The prospect of a new torture, the thought of the accusations he would make against his friends, disturbed his conscience and plunged him into despair.... His features were distorted by it, his beard was in disorder, his eyes were haggard: all in him expressed suffering and terror. His keepers, not understanding this state of his mind, thought that he was possessed by a devil. ‘Berthelier,’ said they, ‘is a great charmer , he has a familiar spirit. He has charmed Pécolat to render him insensible to the torture; try as we may, he will say nothing.’ It was the belief at that time that the charmers lodged certain devils in the patients’ hair. The prisoner’s long rough beard disquieted the bishop’s officers. It was resolved that Pécolat should be shaved in order to expel the demon. 131

According to rule it should have been an exorcist and not a barber that they should have sent for. Robed in surplice and stole, the priest should have made the sign of the cross over Pécolat, sprinkled him with holy water, and pronounced loud-sounding anathemas against the evil spirit. But no, the bishop was contented to send a barber, which was much more prosaic; it may be that, besides all his other vices, the bastard was a freethinker. The barber came and got his razor ready. The devil whom Pécolat feared, was his own cowardice. ‘I shall inculpate my best friends,’ he said to himself; ‘I shall confess that Berthelier wished to kill the bishop; I shall say all they want me to say.... And then if I die on the rack (which was very possible, considering the exhaustion of his strength) I shall be eternally damned for having lied in the hour of death.’ This idea alarmed him; a tempest agitated his soul; he was already in agony. ‘It is better,’ he thought, ‘to cut off an arm, a foot, or even the tongue, than fall into everlasting perdition.’ At this moment the barber, who had wetted the beard, quitted the room to throw the water out of the basin; Pécolat caught up the razor which the man had left on the table by his side and raised it to his tongue; but moral and physical force both failing him, he made only a gash. He was trying again, when the barber returned, sprang upon him in affright, snatched the razor from his hand, and raised an alarm. The gaoler, his family, and the prince’s surgeon rushed in and found Pécolat ‘coughing and spitting out blood in large quantities.’ They seized him and began to stanch the blood, which it was not difficult to do. His tongue was not cut off, as some have asserted; there was only a deep wound. The officers of the duke and the bishop took extraordinary pains to cure him, ‘not to do him good,’ say the chronicles, ‘but to do him a greater ill another time, and that he might use his tongue in singing whatever they pleased.’ All were greatly astounded at this mystery, of which there was great talk throughout the city. 132Pécolat’s wound having been dressed, the bastard demanded that he should be put to the rack, but Lévrier, feeling convinced that Pécolat was the innocent victim of an illegal proceeding, opposed it. The bishop still persisted in the necessity of obtaining a confession from him: ‘Confession!’ replied the judge, ‘he cannot speak.’—‘Well then,’ answered, not the executioner but, the bishop, ‘let him write his answer.’ Lévrier, as firm when it was necessary to maintain the respect due to humanity as the obedience due to the law, declared that such cruelty should not be practised before his tribunal. The bishop was forced to give way, but he kept account of this new offence on the part of the contumacious judge. 133

All Geneva pitied the unhappy man, and asked if there was no one to deliver him from this den of thieves? Bonivard, a man who afterwards knew in his own person the horrors of a prison, never ceased thinking of the means of saving him. He loved Pécolat; he had often admired that simple nature of his, so impulsive, so strong and yet so weak, and above all his devotion to the cause of the liberties of the city. He felt that human and divine rights, the compassion due to the unhappy, his duty towards Geneva, (‘although I am not a native,’ he said,)—all bound him to make an effort. He left his monastery, called upon Aimé Lévrier, and expressed his desire to save Pécolat. Lévrier explained to him that the bishop had forbidden any further steps, and that the judges could not act without his consent. ‘There is however one means,’ added he. ‘Let Pécolat’s relations demand justice of me; I shall refuse, alleging the prince’s good pleasure. Then let them appeal, on the ground of denial of justice, 134to the metropolitan court of Vienne.’ Bonivard, full of imagination, of invention, of resources, heedless of precedents, and energetic, immediately resolved to try this course. The Archbishop of Vienne (he argued) being always jealous of the Bishop of Geneva, would be delighted to humble his powerful colleague. ‘I have friends, relations, and influence in Savoy,’ said he, ‘I will move heaven and earth, and we will teach the bastard a pretty lesson.’ He returned to his monastery and sent for Pécolat’s two brothers. One of them, Stephen, enjoyed the full confidence of his fellow-citizens, and was afterwards raised to the highest offices; but the tyranny of the princes alarmed everybody: ‘Demand that your brother be brought to trial,’ said Bonivard to the two brothers.—‘No,’ they answered, ‘the risk is too serious.’ ... Bonivard’s eloquence prevailed at last. Not wishing to leave them time for reflection, he took them forthwith to Lévrier; the petition, answer, and legal appeal were duly made; and Stephen Pécolat, who by contact with these two generous souls had become brave, departed for Vienne in Dauphiny with a warm recommendation from the prior. The Church of Vienne had enjoyed from ancient times the title of holy, of maxima sedes Galliarum , and its metropolitan was primate of all Gaul. This prelate, delighted with the opportunity of making his authority felt by a bishop who was then more powerful than himself, summoned the procurator-fiscal, the episcopal council, and the bishop of Geneva to appear before his court of Vienne within a certain term, to hear judgment. In the meanwhile he forbade the bishop to proceed against the prisoner under pain of excommunication. ‘We are in the right road now,’ said Bonivard to Lévrier. But who would serve this daring summons upon the bishop? These writs of Vienne were held in such slight esteem by the powerful prelates of Geneva, that it was usual to cudgel the bearers of them. It might be foreseen that the bishop and duke would try every means to nullify the citation, or induce the archbishop to recall it. In short, this was not an ordinary case. If Pécolat was declared innocent, if his depositions against Berthelier were declared false, what would become of the scheme of Charles III. and Leo X. at which the bishop himself so basely connived? Geneva would remain free.... The difficulties which started up did not dishearten Bonivard; he thought that the devices set on foot to enslave the city were hateful, and that as he wished to live and die there, he ought to defend it. ‘And then,’ adds a chronicler, ‘the commander of St. Victor was more bold than wise.’ Bonivard formed his resolution. ‘Nobody,’ he said, ‘dares bell the cat ... then I will attempt the deed.’ ... But his position did not permit him ‘to pass the river alone.’ It was necessary that the metropolitan citation should be served on the bishop by an episcopal bailiff. He began to search for such a man; and recollecting a certain poor clerk who vegetated in a wretched room in the city, he sent for him, put two crowns in his hand, and said: ‘Here is a letter from the metropolitan that must be delivered to the bishop. The duke and the prelate set out the day after to-morrow for Turin; to-morrow morning they will go and hear mass at St. Pierre; that will be the latest hour. There will be no time after that. Hand this paper to my lord.’ The clerk was afraid, though the two crowns tempted him strongly; Bonivard pressed him: ‘Well,’ said the poor fellow, ‘I will promise to serve the writ, provided you assist me personally.’ Bonivard agreed to do so.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8)»

Обсуждение, отзывы о книге «History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x