J. H. Merle D'Aubigné - History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8)

Здесь есть возможность читать онлайн «J. H. Merle D'Aubigné - History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Jean Henri Merle d'Aubigné presents the comprehensive scope of religious reform during the sixteenth century through Calvin's life and the church in Geneva. He outlines the people, places, and ideas that shaped the Reformation in France, England, Spain, Germany, Italy, Denmark, Norway, Sweden, and the Netherlands. According to the author, the main theme of this book is the «renovation of the individual, of the Church, and of the human race.» Following this thought, the whole book proves that Reformation resulted in political emancipation and brought about a new understanding of human freedom, which influenced the history of the three following centuries.

History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

=GENEVAN DEPUTATION TO BERNE.=

While thus resolute against their enemies in arms, the citizens showed moderation towards their disarmed foes. Some of those who were most exasperated, wishing to take their revenge, asked permission to forage , that is, to seize the property of the disloyal and fugitive mamelukes. 'It is perfectly fair,' they said, 'for their treason and brigandage have reduced Geneva to extreme misery: we shall only get back what they have taken from us.' But Hugues, the friend of order as well as of liberty, made answer: 'Let us commence proceedings against the accused; let us condemn them in penalties more or less severe; but let us refrain from violence, even though we have the appearance of right in our favour.'—'The ducal faction,' replied these hot-headed men, 'not only plundered us, but conspired against the city, and took part in the tortures and murders inflicted upon the citizens.' The syndics were not convinced, and the property of the offenders was respected; but after a rigorous investigation, they were deprived of the rights of citizenship. 707

The Swiss cantons, discontented because the Genevans, who were in great straits, had not repaid the expenses incurred on their behalf, asked more for the mamelukes than the council granted: they demanded that they should all be allowed to return to the city. But to receive those who were making war against them, seemed impossible to the Genevans. They sent two good huguenots to Berne, François Favre and Baudichon de la Maison-Neuve, to make representations in this matter. The deputies were admitted to the great council on the 5th of June, 1526. De Lullins, the Savoyard governor, was also received on the same day, and in the duke's name he made great complaints against Geneva. Favre, a quick, impatient, passionate man, replied in coarse terms . The Bernese firmly adhered to their resolution, and reprimanded the Genevan deputy, who candidly acknowledged his fault: 'Yes,' he said, 'I am too warm ; but I answered rather as a private individual than as an ambassador.' On returning to his inn, he thought that the payment of the sum claimed by the Bernese would settle everything, and the same day he wrote to the council of Geneva: 'Your humble servant begs to inform you that you must send the money promised to my lords of Berne. Otherwise, let him fly from the city who can! Do you think you can promise and not be bound to keep your word? Find the money, or you are lost. I pray you warn my wife, that she may come to Lausanne. I am serving at my own expense, and yet I must pay for others also. Do not ruin a noble cause for such a trifle. If Berne is satisfied, we shall be all right with the mamelukes.' 708

=CARTELIER'S CONDEMNATION.=

Robber nobles were not the only supporters of the middle ages. That epoch has had its great men, but at the time of its fall it had but sorry representatives. The knights of the highway had their companions in the intriguers of the city. Among the latter we may include Cartelier, who had played his part in the plots got up to deliver Geneva to Savoy. 709This man, who hated independence and the Reformation even more than Pontverre did, was, through the anger of the citizens and the avarice of the bishop, to suffer for the crimes of which his party was guilty. Being utterly devoid of shame, he went up and down the city as if he had nothing to fear, and when he chanced to meet the indignant glance of a huguenot, he braved the anger with which he was threatened by assuming an air of contempt and defiance. Rich, clever, but of low character, he had contrived to be made a citizen in order to indulge in the most perfidious intrigues. One day he was apprehended, notwithstanding his insolent airs, and put into prison. A thrill ran through all the city, as if the hand of God had been seen striking that great criminal. Amblarde, Berthelier's widow, and his two children; John, Lévrier's brother; and a hundred citizens who had all just cause of complaint against the wretch, appeared before the council, and called for justice with cries and tears: 'He has spilt the blood of our fathers, our brothers, and our husbands,' said the excited crowd. 'He wished to destroy our independence and subject us to the duke.' Convicted of conspiring against the State, the wretch was condemned to death. The executioner, putting a rope round his neck, led him through the city, followed by an immense crowd. The indignant people were delighted when they saw the rich and powerful stranger reduced to such humiliation. Proud and pitiless, he had plotted to ruin the city, and now he was expiating his crimes. Things did not stop here: while moderate men desired to remain in the paths of justice, the more hot-headed of the party of independence derided him, says a chronicler, and some mischievous boys pelted him with mud. The unhappy man, whose fall had been so great, thus arrived at the place of execution, and the hangman prepared to perform his duty.

Cartelier had but a few minutes more to live, when the bishop's steward was seen hurrying forward with letters of grace, commuting the capital punishment into a fine of six thousand golden crowns payable to the prelate and to the city. To spare the life of the wretched man might have been an act of mercy and equity, especially as his crimes were political; but the angry youths who surrounded the criminal ascribed the bishop's clemency to his covetousness and to the hatred he bore the cause of independence. They desired the execution of the condemned man. Twice the hangman removed the rope, and twice these exasperated young men replaced it round Cartelier's neck. They yielded at last, however, and were satisfied with having made the conspirator feel all the anguish of death. Cartelier was set at liberty. When the bishop was informed of what had happened, he became afraid, imagining his authority compromised and his power endangered. 'It was for good reasons,' he wrote to the syndics, 'that I pardoned Cartelier; however, write and tell me if the people are inclined to revolt on account of this pardon.' 710The people did not revolt, and the rich culprit, having paid the fine, retired quietly to Bourg in Bresse, whence he had come.

=THE BISHOP'S HESITATION.=

The bishop, who had first sentenced, then pardoned, and then repented of his pardon, was continually hesitating, and did not know what party to side with. He was not devoted body and soul to the duke, like his predecessor. Placed between the Savoyards and the huguenots, he was at heart, equally afraid of both, and by turns flung himself into the arms of opposite parties. He was like a stag between two packs of hounds, always afraid and panting. 'I write angrily ,' he says in his letters: he was, indeed, always angry with one party or the other. Even the canons, his natural friends, and the members of his council aroused his fears, and not without cause; for these reverend persons had no confidence either in the bishop's character or in the brigandage of the gentry of the neighbourhood. Messieurs De Lutry, De Montrotier, De Lucinge, De St. Martin, and other canons said that the temporal authority of the prelate was too weak to maintain order; that the sword of a secular prince was wanted, and at the bottom of their hearts they called for the duke. 'Ah!' said La Baume to Hugues, 'the chapter is a poisoned body;' he called the canons thieves and robbers: Ille fur et latro est , he said of one of them. The episcopal office appeared a heavy burden to him; but it put him in a position to give good dinners to his friends, and that was one of the most important duties of his life. 'I have wine for the winter,' he wrote in a postscript to the letter in which he made these complaints, 'and plenty to entertain you with.' 711Such were his episcopal consolations.

699Psalm i.

700M. Michel Chevalier, on the Prosperity of Protestant Nations.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8)»

Обсуждение, отзывы о книге «History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin (Vol. 1-8)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x