Francois Grosjean - The Mysteries of Bilingualism

Здесь есть возможность читать онлайн «Francois Grosjean - The Mysteries of Bilingualism» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Mysteries of Bilingualism: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mysteries of Bilingualism»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Eleven critical issues in the study of bilingualism: Insightful analyses by renowned expert François Grosjean The majority of people living around the world today are able to speak more than one language, yet many aspects of the nature and experience of bilingualism raise unresolved questions for researchers. Who exactly is bilingual? What is the extent of bilingualism? How do infant bilinguals who acquire two languages at the same time manage to separate them? Does language processing work differently when bilinguals are interacting with monolinguals and with bilinguals? When a speaker changes their language, do they also change aspects of their personality?
In
, eminent scholar François Grosjean provides a comprehensive examination of individual bilingualism that delves into unanswered questions and challenges many of the myths and misconceptions surrounding bilingualism. Through insightful analyses of eleven key questions, this book offers a unique combination of personal reflection, literature review, personal testimony, and case studies to explore these mysteries. Altogether, this text offers:
Comprehensive explorations of the linguistic aspects of bilingualism, including who is bilingual, describing bilinguals, accented speech, and language loss Practical discussions of speech and language processing, including language choice and mixed speech perception and production In-depth examinations of personality and culture in relation to bilingualism and biculturalism Perfect for undergraduate and graduate students of bilingualism, multilingualism, second language acquisition, and applied linguistics,
offers an up-to-date view of the leading research questions in the study of bilingualism today.

The Mysteries of Bilingualism — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mysteries of Bilingualism», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

61 53

62 54

63 55

64 56

65 57

66 58

67 59

68 60

69 61

70 62

71 63

72 64

73 65

74 66

75 67

76 69

77 70

78 71

79 72

80 73

81 74

82 75

83 76

84 77

85 78

86 79

87 80

88 81

89 82

90 83

91 84

92 85

93 86

94 87

95 88

96 89

97 90

98 91

99 92

100 93

101 94

102 95

103 96

104 97

105 98

106 99

107 100

108 101

109 102

110 103

111 104

112 105

113 106

114 107

115 108

116 109

117 110

118 111

119 112

120 113

121 115

122 116

123 117

124 118

125 119

126 120

127 121

128 122

129 123

130 124

131 125

132 126

133 127

134 128

135 129

136 130

137 131

138 132

139 133

140 134

141 135

142 136

143 137

144 138

145 139

146 140

147 141

148 142

149 143

150 144

151 145

152 146

153 147

154 148

155 149

156 150

157 151

158 152

159 153

160 154

161 155

162 156

163 157

164 158

165 159

166 160

167 161

168 162

169 163

170 164

Author Biography

François Grosjeanis Professor Emeritus of Psycholinguistics at Neuchâtel University, Switzerland. His publications on bilingualism include many articles and chapters as well as seven books: Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism (1982), Studying Bilinguals (2008), Bilingual: Life and Reality (2010), The Psycholinguistics of Bilingualism (with Ping Li; 2013), The Listening Bilingual: Speech Perception, Comprehension, and Bilingualism (with Krista Byers-Heinlein, 2018), Life as a Bilingual (2021), and Parler plusieurs langues: Le monde des bilingues (2015). He is a Founding Editor of the journal Bilingualism: Language and Cognition and was its first Coordinating Editor. In 2019 he published his autobiography, A Journey in Languages and Cultures: The Life of a Bicultural Bilingual .

Introduction

Every field of study has issues that remain unresolved, and the field of bilingualism is no exception. Over the years, as I was involved in research on bilinguals or writing about them, I would earmark questions that I needed to come back to at some point. Among these were: Who is bilingual given that there is such a discrepancy in definitions? How many bilinguals are there? How do infant bilinguals who acquire both languages simultaneously manage to separate them? Why do some bilinguals have an accent in one of their languages whereas others do not? Can you lose a language completely, and this at any age? Is language processing selective or non-selective? Do you really change your personality when you change language? What does it mean to be both bilingual and bicultural?, and so on. Of course, answers to these questions have been proposed by scholars over the years but never totally satisfactorily. This is because the evidence is either absent or unclear, new studies have contradicted earlier ones, the underlying theories diverge, and so on.

In this book, we will examine eleven unresolved issues and, based on past and recent research, we will give the best explanation we have for them. There will be four parts, each part containing two or three chapters. In Part I, Bilingual Adults and Children, the first chapter concerns who is bilingual. We will examine how bilinguals and bilingualism have been characterized and how this has changed over time. To help us do so, we will call on surveys, dictionary entries, as well as definitions proposed by language scientists. We will also discuss important characteristics of bilingual people and see how self-report questionnaires deal with them. The second chapter will address the question of how many bilinguals there are. We will examine why it is so difficult to obtain exact figures and will concentrate on a few national censuses that offer sufficient data from which numbers of bilinguals can be estimated. Finally, the third chapter concerns one of the most intriguing phenomena in bilingualism: how do infants who acquire two or more languages simultaneously manage to separate them? Even though their task seems daunting, a number of studies indicate how they start doing so perceptually as well as pragmatically.

In Part II, Linguistics and Neurolinguistics, we will start with the issue of having an accent in a language. After examining the phonetic and prosodic characteristics of accents, we will present the main factors that account for having an accent – from traditional ones such as maturational aspects to more recent ones such as type and amount of language input. We will also address having an accent in a third language. This will be followed by a chapter on language loss, in adults and in children. As concerns adults, we will cover characteristics of attrition, and go in search of factors that account for language loss. For children, we will describe experimental studies that attempt to see if there are remnants of a language forgotten in very early childhood. We will end with two studies, already quite old, that appear to show that a lost language may be recovered under hypnosis. Finally, the third chapter in this part concerns bilinguals with aphasia, that is those bilinguals who suffer language and speech impairment due to brain damage. We will discuss patterns of language recovery and the factors that account for them. We will also examine language mixing in the speech of aphasic bilinguals and show that it is not always a sign of pathology.

Part III, Language Use and Language Processing, examines first how bilinguals call on their languages, separately or together, when interacting with others. How is the language of interaction – the base language – chosen, and what factors govern whether the other language is brought in in the form of code-switches and borrowings? This will be followed by a chapter on what a bilingual’s languages are used for. Bilinguals usually acquire and use their languages for different purposes, in different domains of life, with different people. This has a very real impact, not yet fully recognized, on language production and perception, language acquisition, memory, mental calculation, and so on. Finally, the third chapter in this part will deal with the question of whether language processing is selective or non-selective when only one language is being use. In other words, when bilinguals perceive and produce just one language, is only that language involved, or do(es) the other(s) intervene? Experimental research these last 20 years has brought answers to these questions.

The last part, Part IV, deals with Biculturalism and Personality. In the first chapter, we describe bilinguals who are also bicultural: how they can be defined, how they become bicultural, how they adapt their behaviors to different cultural situations, and how they identify with their cultures. And in the second chapter, we attempt to answer a question often asked: do bilinguals change personalities when they change language? We will review opinions and beliefs, examine the results of past and present studies, and look at variables that are involved in feeling different when using different languages. We will end with an explanation that finally solves this enigma.

Two points need to be made here. First, the book has been written so that each chapter is self-contained: it raises an issue and then discusses the research that has been done to help solve it. When information that is required is given in another chapter, it is evoked succinctly in the chapter being read and then a reference is given to the other chapter. The second point is that bilingual adults and children are discussed together in every chapter unless there is a reason to separate them. This is the case, for example, in Chapter 5on language loss where the larger of the two parts concerns children. And, of course, Chapter 3on language separation is wholly dedicated to them.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Mysteries of Bilingualism»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mysteries of Bilingualism» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Francois Keyser - The Tickle Tree
Francois Keyser
Эдвард Бульвер-Литтон - Alice, or the Mysteries — Complete
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Alice, or the Mysteries — Book 09
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Alice, or the Mysteries — Book 08
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Alice, or the Mysteries — Book 07
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Alice, or the Mysteries — Book 03
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Alice, or the Mysteries — Book 01
Эдвард Бульвер-Литтон
Анна Радклиф - The Mysteries of Udolpho
Анна Радклиф
Отзывы о книге «The Mysteries of Bilingualism»

Обсуждение, отзывы о книге «The Mysteries of Bilingualism» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x