Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Japanese - English

Здесь есть возможность читать онлайн «Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Japanese - English» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Great Dictionary Japanese - English: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Great Dictionary Japanese - English»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This dictionary contains around 50,000 Japanese terms with their English translations, making it one of the most comprehensive books of its kind. It offers a wide vocabulary from all areas as well as numerous idioms. The terms are translated from Japanese to English. If you need translations from English to Japanese, then the companion volume «The Great Dictionary English – Japanese» is recommended.

The Great Dictionary Japanese - English — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Great Dictionary Japanese - English», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

burn

ひる {noun, verb}

afternoon | noon

ひるね {noun, verb}

afternoon nap | have nap

ひれふす

fall

ひろい {adjective, verb}

large wide broad generous

ひろう {idiom}

gather | glean | pick up

ひろば {noun}

square

ひ孫

great-grandson

ひ孫娘

great-granddaughter

びくっとする

start

びくともしない

indestructible

びた一文

red cent

びっくりした

surprised

びっくりする

astonished

びっくり箱

jack-in-the-box

びり {noun}

worst

びんた {noun}

([[in#

びんながまぐろ {noun}

albacore | albacore tuna

ぴちぴち {adverb, verb}

active

ぴんぴん

active

ふ {noun}

ha

ふぁ0

fore

ふいにする

waste

ふぅ

phew

ふうちょう座 {properNoun}

Apus

ふえ {noun}

harmonica

ふえる {verb}

increase

ふか {noun}

shark

ふかい {adjective, noun}

deep | profound

ふかふか

fluffy

ふかみどり {noun}

dark green

ふき {noun, verb}

clumsiness

ふきん

duster

ふくむ {verb}

include

ふくらはぎ {noun}

calf

ふくれ

swelling

ふくろ {idiom, noun}

sack | bag

ふくろう {noun}

owl

ふぐ {noun}

blowfish | fugu | globefish

ふけ

scurf

ふけい {noun}

fountain

ふさぐ

obstruct

ふさわしい {adjective}

proper

ふざける {verb}

jest

ふし {noun}

joint | melody | node

ふじ {noun}

wisteria

ふじ色

mauve

ふすま {noun}

Fusuma | Japanese sliding door | bran

ふた {noun}

cap | cover | lid | pair | top | twice

ふたいろ {noun}

bicolor

ふたご {noun}

twin

ふたご座 {properNoun}

Gemini

ふたたび {adverb}

again

ふたつ {noun}

two thing

ふたなり

futanari

ふち {noun}

abyss | edge | maw | pool | rim

ふっかける

overcharge

ふつかよい {noun}

hangover

ふで {noun}

painting brush | pen | writing brush

ふでばこ {noun}

pencil box | pencil case | pencil pouch

ふとい {adjective, noun}

big | bold | thick

ふとっちょ

fatty

ふともも {noun}

thigh

ふとる {verb}

gain weight | fatten | get become grow fat fatter

ふとん

futon

ふなに {noun}

ship cargo

ふね {noun}

ship | vessel | boat | watercraft

ふふふ

ha-ha

ふふん

humph

ふぶき {noun}

snowstorm | blizzard

ふみきり {noun}

grade crossing | level crossing | railroad crossing

ふむ {verb, interjection}

step | stomp | tread

ふやす {verb}

raise

ふゆ {noun}

winter

ふらふらさせる

flip-flop

ふりくだる {verb}

come down

ふる {verb}

fall

ふるい {adjective, idiom, noun, verb}

old | riddle | screen | screening

ふるい落とす

screen

ふるえ {noun, verb}

old inlet | quiver | shake | tremble | vibration

ふるさと {noun}

homeland | hometown

ふるめかしい {adjective}

old-fashioned

ふれあい {noun}

contact | meeting

ふれあい動物園

petting zoo

ふろ {noun}

bath

ふろしき {noun}

wrapping cloth

ふろば {noun}

bathroom

ふわふわ

fluffy

ふん

dropping

ふんだんに

amply

ぶおんな {noun}

ugly woman | witch

ぶきっちょ

clumsy

ぶざま

all thumbs

ぶしつけ

flippant

ぶす {noun}

dog

ぶた {noun}

pig | pork

ぶたごや {noun}

pigsty | hogpen | pigpen

ぶちのめす

bash up

ぶっかけ

bukkake

ぶっきらぼう

terse

ぶっきら棒

brusque

ぶつぶつ言う

complain

ぶな {noun}

beech

ぶゆ {noun}

gnat

ぶらつく {verb}

wander

ぶらんこ {noun}

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Great Dictionary Japanese - English»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Great Dictionary Japanese - English» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - German
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - French
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Russian
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Italian
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Dutch - English
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Portuguese
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Finnish - English
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Dutch
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Finnish
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Spanish
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Russian - English
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Отзывы о книге «The Great Dictionary Japanese - English»

Обсуждение, отзывы о книге «The Great Dictionary Japanese - English» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x