Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Dutch
Здесь есть возможность читать онлайн «Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Dutch» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Great Dictionary English - Dutch
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Great Dictionary English - Dutch: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Great Dictionary English - Dutch»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The terms are translated from English to Dutch. If you need translations from Dutch to English, then the companion volume «The Great Dictionary Dutch – English» is recommended.
The Great Dictionary English - Dutch — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Great Dictionary English - Dutch», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
(bedevils, bedevilling, bedeviling, bedeviled, bedevilled)
bestoken
bedfellow {noun} (bedfellows) bedgenoot bedlam[/ˈbɛdləm/] {noun} (bedlams) gekkenhuis bedlinen {noun} beddegoed bedmate {noun} (bedmates) bedgenoot bedouin[/ˈbɛd.wɪn/] {noun} (bedouins) bedoeïen bedpan {noun} (bedpans) ondersteek bedridden[/ˈbɛdɹɪdən/] {adjective} bedlegerig bedrock {noun} fundament | fundering | grondslag bedroll {noun} (bedrolls) slaapzak bedroom[/ˈbɛdˌɹum/] {noun} (bedrooms) slaapkamer bedroom community {noun} (bedroom communities) slaapstad bedsheet[/ˈbɛdʃiːt/] {noun} (bedsheets) laken bedsit[/ˈbɛdˌsɪt/] {noun} (bedsits) studio bedsore {noun} (bedsores) doorligwond bedspread {noun} (bedspreads) sprei bedstraw {noun} walstro bedtime[/ˈbɛdtaɪm/] {noun} bedtijd | kinderbedtijd bedwetting {noun} (bedwettings) bedwateren bee[/ˈbiː/] {noun, verb} (bees, been) bij | honingbij | imme bee colonybijenvolk bee fly {noun} (bee flies) wolzwever bee hummingbird {noun} (bee hummingbirds) bijkolibrie bee in one's bonnet {noun} (bees in one's bonnet) idee-fixe bee orchid {noun} (bee orchids) bijenorchis bee veilbijenkap bee-eater[/ˈbiː iːtəɹ/] {noun} (bee-eaters) bijeneter beech[/biːt͡ʃ/] {noun} (beeches) beuk beech marten {noun} (beech martens) steenmarter beechen {adjective} beuken beechnut[/ˈbiːtʃˌnʌt/] {noun} (beechnuts) beukennootje beef[/bif/ | /biːf/] {adjective, noun, verb} (beefs, beeves, beef, beefed, beefing) rundvlees | bief | biefstuk beef breedvleesras beef drippingrundvet beef fatrundvet beefcake[/ˈbiːfˌkeɪk/] {noun} fat beefsteak[/ˈbiːfsteɪk/] {noun} bief beefy girldeerne beehive[/ˈbiːhaɪv/] {noun, verb} (beehives, beehived, beehiving) bijenkorf | bijenhuif | bijennest | huif | immenhuif | immenkorf beekeeper[/ˈbiˌkipɚ/] {noun} (beekeepers) bijenhouder | imker | bijenhoudster | imkerin beekeeping {noun} bijenteelt beeline[/ˈbiːlaɪn/] {noun, verb} (beelines, beelining, beelined) rechte lijn Beelzebub[/biːˈɛlzɪbʌb/] {properNoun} Beëlzebub been[/biːn/ | /bɛn/ | /bɨn/ | /bɪn/] {noun, verb} zijn been there, done that {phraseologicalUnit} al gezien al gedaan beer[/bɛə/ | /bɪə(ɹ)/ | /bɪə/ | /bɪɹ/] {noun, verb} (beers, beering, beered) bier | biertje beer and skittles {noun} rozengeur en maneschijn beer barrelbierton beer belly {noun} (beer bellies) bierbuik beer bottle {noun} (beer bottles) bierfles beer cellarbierhuis beer glass {noun} (beer glasses) bierglas beer hall {noun} (beer halls) biercafé beer mat {noun} (beer mats) biervilt beer parlour {noun} (beer parlours) brouwerij beer steinbierpul beer tent {noun} (beer tents) biertent beerglass {noun} (beerglasses) bierkan beermugbierkan beestings[/ˈbiː.stɪŋz/] {noun} biest beeswarm {noun} (beeswarms) bijendrom | bijenzwerm | imme beeswax[/ˈbizwæks/] {noun, verb} (beeswaxes, beeswaxing, beeswaxed) bijenwas beet[/biːt/] {noun, verb} (beets) biet | kroot beet leaf spotvlekkenziekte beet sugar {noun} bietsuiker Beetle {noun} (Beetles) Kever beetle[/ˈbiːtəl/ | [ˈbiɾəɫ]] {adjective, noun, verb} (beetles, beetling, beetled, more beetle, most beetle) kever beetroot[/ˈbitɹut/ | /ˈbiːtɹuːt/] {noun, verb} (beetroots, beetrooted, beetrooting) rode biet beetroot sugarbietsuiker Beets {properNoun} Beets befall[/bɪˈfɑl/ | /bɪˈfɔl/ | /bɪˈfɔːl/] {noun, verb} (befalls, befalling, befallen, befell) overkomen befit {verb} (befits, befitting, befitted) behoren befog {verb} (befogs, befogging, befogged) benevelen before[/bəˈfɔɹ/ | /bɪˈfo(ː)ɹ/ | /bɪˈfoə/ | /bɪˈfɔː/] {adverb, conjunction, preposition} voor | alvorens | eerder | eerder dan | op voorhand | vooraf before darkvoor donker | voordat het donker wordt beforehand[/bɪˈfo(ː)ɹhænd/ | /bɪˈfoəhænd/ | /bɪˈfɔɹhænd/ | /bɪˈfɔːhænd/] {adjective, adverb} (most beforehand, more beforehand) bij voorbaat | op voorhand | van tevoren | vooraf befoul {verb} (befouls, befouling, befouled) bevuilen | bezoedelen | verzieken befuddle[/bɪˈfʌdl/] {verb} (befuddles, befuddled, befuddling) verbazen | verdoven | verdwazen | verwarren befuddled {adjective, verb} (most befuddled, more befuddled) dronken | in de war | perplex | stomverbaasd | verdoofd | zat befuddlement {noun} verdoving | verdwaasdheid | verwardheid | verwarring beg[/bɛɡ/] {noun, verb} (begs, begged, begging) bedelen | smeken beget[/biˈɡɛt/] {verb} (begets, begotten, begetting, begat, begot) veroorzaken | voortbrengen begetter {noun} (begetters) verwekker beggar[/ˈbɛɡə/ | /ˈbɛɡɚ/] {noun, verb} (beggars, beggared, beggaring) bedelaar | aan de bedelstaf brengen | armoedzaaier | bedelaarster | bedelares | haveloze beggar-womanbedelaarster beggars can't be choosers {proverb} men mag een gegeven paard niet in de bek zien beggary[/ˈbɛɡəɹi/] {adjective, noun} (more beggary, most beggary, beggaries) bedelarij begging[/ˈbɛɡɪŋ/] {noun, verb} (beggings) gebedel begin[/bɪˈɡɪn/] {noun, verb} (begins, begun, beginning, began) beginnen | aanvangen beginner[/bəˈɡɪnɚ/ | /bɪˈɡɪnə/] {noun} (beginners) beginner | starter beginning[/bɪˈɡɪn.ɪŋ/] {adjective, noun, verb} begin | aanvang begird {verb} (begirds, begirded, begirding, begirt) omringen | omsingelen begone {interjection, verb} opdonderen begonia[/ˈbəɡoʊni.ə/ | /ˈbəɡəʊniː.ə/] {noun} (begonias) begonia begrudge[/bɪˈɡɹʌdʒ/] {verb} (begrudges, begrudged, begrudging) bejammeren beguile[/bɪˈɡaɪl/] {verb} (beguiles, beguiling, beguiled) bedriegen | misleiden | verrukken | vervoeren beguiling {adjective, noun, verb} (most beguiling, more beguiling, beguilings) verleidelijk beguinage {noun} (beguinages) begijnhof Beguine[/beɪˈɡiːn/] {noun} (Beguines) begijn beguine[/beɪˈɡiːn/ | /bə.ˈɡiːn/] {noun} (beguines) beguine behave[/bɪˈheɪv/] {verb} (behaves, behaved, behaving) zich gedragen behavior[[bɪˈheɪvjə] | [bɪˈheɪvjɚ]] {noun} (behaviors) gedrag | gedragingen behaviorism {noun} behaviorisme behaviour[/bɪˈheɪvjə/ | /bɪˈheɪvjɚ/] {noun} (behaviours) gedrag behavioural {adjective} gedrag behavioural disturbancegedragsstoornis behavioural normgedragsnorm behavioural pattern {noun} (behavioural patterns) gedragspatroon behavioural problemgedragsprobleem behead {verb} (beheads, beheaded, beheading) onthoofden beheading {noun, verb} onthoofding behemoth[/bəˈhi(ː)məθ/] {noun} (behemoths) behemot behest[/biˈhɛst/] {noun, verb} (behests, behested, behesting) bevel | opdracht behind[/bɪˈhaɪnd/ | /ˈbiːˌhaɪnd/] {adverb, noun, preposition} (more behind, most behind, behindest, behinder, behinds) achter | achterwerk | na | achterste | achteraan | achtereind behind barsachter de tralies behind closed doorsachter gesloten deuren behind one's backstiekem behind thatdaarachter behind the scenes[/bɪˈhaɪnd ðə siːnz/] {adjective} achter de coulissen | achter de schermen behind the timesin onbruik behind thiserachter behold[/bɪˈhoʊld/ | /bɪˈhəʊld/] {interjection, verb} (beholds, beheld, beholding, beholden) aanschouwen beholden[/bɨˈhoʊldən/ | /bɪˈhəʊldən/] {adjective} schatplichtig | verplicht beholder[/bɪˈhoʊldɚ/ | /bɪˈhəʊldə/] {noun} (beholders) kijker behoove[/bɨˈhuːv/ | /bɪˈhuːv/] {verb} (behooves, behooving, behooved) betamen behove[/biˈhoʊv/ | /bɪˈhəʊv/] {verb} (behoves, behoved, behoving) betamen | pаssen Beifang FangyanMandarijn beige[/ˈbeɪʒ/] {adjective, noun} (beigest, most beige, more beige, beiger) beige beige brownbeigebruin beige greybeigegrijs beige redbeigerood beignet[/bɛnˈjeɪ/ | /ˈbɛn.jeɪ/] {noun} (beignets) oliebol Beijing[/beɪˈdʒɪŋ/ | /beɪˈʒɪŋ/] {properNoun} Peking being[/ˈbiɪŋ/ | /ˈbiːɪŋ/] {conjunction, noun, verb} wezen | bestaan Beirut[/beɪˈɹuːt/] {properNoun} Beiroet Beja {noun, properNoun} Beja bejel {noun} lepra bejewel {verb} (bejewels, bejeweled, bejewelled, bejeweling, bejewelling) decoreren Bekhterev's disease {noun} spondylitis ankylopoetica | ziekte van Bechterew Bel Paese[/ˌbɛl pɑˈeɪzi/ | /ˌbɛl pɑːˈeɪzeɪ/] {noun} Bel Paese Belarus[/ˌbɛləˈɹus/ | /ˌbɛləˈɹuːs/] {properNoun} Wit-Rusland | Belaroes Belarusian[/ˌbɛləˈɹuːsi.ən/] {adjective, noun} Wit-Russisch | Wit-Rus | Belarussisch | Wit-Russische belated {adjective, verb} (most belated, more belated) laattijdig | verlaat BelauPalauaans belay[/bɪˈleɪ/ | /ˈbiːleɪ/] {noun, verb} (belays, belayed, belaid, belaying) verzekeren belaying pin {noun} (belaying pins) korvijnagel belaying pin railnagelbank belch[/ˈbɛltʃ/] {noun, verb} (belches, belched, belching) boer | boeren | laten beleaguer[/bɪˈli.ɡɚ/ | /bɪˈliː.ɡə/] {verb} (beleaguers, beleaguered, beleaguering) belegeren | belagen beleaguered[/bɪˈliːɡəd/] {adjective, verb} (most beleaguered, more beleaguered) aangeslagen Belfast[/ˈbɛl.fæst/] {properNoun} Belfast belfry[/ˈbɛlfɹi/] {noun} (belfries) belfort | klokkentoren belfry windowgalmgat Belgian[/ˈbɛl.dʒən/ | [ˈbɛɬ.ɡi.ən]] {adjective, noun, properNoun} (most Belgian, more Belgian, Belgians) Belgisch | Belg | Belgische Belgian block {noun} (Belgian blocks) kassei belgian bluestonehardsteen Belgian Congo {properNoun} Belgisch-Congo | Belgisch-Kongo Belgian Groenendael {noun} Groenendaeler Belgian Laekenois {noun} Laekense herder Belgian Limburg {properNoun} Belgisch Limburg belgian limestonearduin Belgian Malinois {noun} Mechelse herder Belgian Sheepdog {noun} (Belgian Sheepdogs) belgische herder Belgian Tervuren {noun} Tervuerense herder | Tervuurse herder Belgium[/ˈbɛldʒəm/] {properNoun} België Belgrade[/ˈbɛlɡɹeɪd/] {properNoun} Belgrado belie[/bɪˈlaɪ/ | /bɪˈlʌɪ/] {verb} (belies, belain, belying, belay, belied) verloochenen belief[/bɪˈliːf/] {noun} geloof belief system {noun} (belief systems) levensbeschouwing believability {noun} geloofwaardigheid believable {adjective} (more believable, most believable) geloofwaardig believe[/bɪˈliv/ | /bɪˈliːv/] {verb} (believes, believing, believed) geloven | denken | in believe in {verb} (believes in, believing in, believed in) geloven in believe it or not {adverb} zegge en schrijve believer {noun} (believers) gelovige belittle[/bɨˈlɪt.əl/] {verb} (belittles, belittled, belittling) kleineren | afkraken belittlement {noun} kleinering Belize[/bəˈliːz/] {properNoun} Belize belizianBelizaanse belizian ladyBelizaanse belizian womanBelizaanse bell[/bɛl/] {noun, verb} (bells, belled, belling) klok | bel | balken | belletje | loeien bell at front doorhuisbel bell buoy {noun} (bell buoys) belboei bell curve {noun} (bell curves) gausscurve bell metal {noun} (bell metals) klokspijs bell pepper {noun} paprika bell ringer {noun} (bell ringers) klokkenluider bell ringingklokgelui bell the cat {verb} (bells the cat, belled the cat, belling the cat) de kat de bel aanbinden bell tower {noun} (bell towers) klokkentoren bell-buttonbelknop bell-end {noun} (bell-ends) cocon bell-gable {noun} (bell-gables) klokkengevel bell-pull {noun} (bell-pulls) schellekoord bell-pushbelknop bell-ringing {noun} gebeier bell-tollinggebeier belladonna[/ˌbɛləˈdɑnə/ | /ˌbɛləˈdɒnə/] {noun} belladonna bellbottomed trouser legsoulpijp bellboy[/ˈbɛlˌbɔɪ/] {noun} (bellboys) jager belle[/bɛl/] {noun} (belles) fraaiheid Belle de Boskoopgoudrenet belles-lettres[/ˌbɛlˈlɛtɹ/] {noun} bellettrie belletrist {noun} (belletrists) bellettrist bellflower {noun} (bellflowers) campanula bellgirl {noun} (bellgirls) jageres bellicism[/ˈbɛlɪsɪzm̩/] {noun} oorlogszucht bellicose[/ˈbɛlɪkoʊs/] {adjective} (most bellicose, more bellicose) strijdlustig | vechtlustig belligerent[/bəˈlɪdʒ.(ə).ɹənt/ | /bəˈlɪdʒ.ə.ɹənt/] {adjective, noun} (most belligerent, more belligerent, belligerents) belligerent | krijgs- | oorlog | oorlogszuchtig | oorlogvoerend | oorlogvoerende partij belling the cat {verb} de kat de bel aanbinden bellow[/ˈbɛloʊ/ | /ˈbɛləʊ/] {noun, verb} (bellows, bellowed, bellowing) brullen bellows[/ˈbɛl.oʊz/ | /ˈbɛl.əs/ | /ˈbɛl.əʊz/] {noun, verb} (bellows, bellowses, bellowsing, bellowsed) blaasbalg bells[/bɛlz/] {noun, verb} glas bells and whistles {noun} toeters en bellen bellwether[/ˈbɛlwɛðə/ | /ˈbɛlwɛðɚ/] {noun} (bellwethers) belhamel | haantje de voorste | trendsetter belly[/bɛli/] {noun, verb} (bellies, bellied, bellying) buik belly band {noun} (belly bands) singel belly dance {noun, verb} (belly dances, belly dancing, belly danced) buikdans belly flop {noun, verb} (belly flops, belly flopping, belly flopped) effen bellyache[/ˈbɛliˌeɪk/] {noun, verb} (bellyaches, bellyaching, bellyached) buikpijn | flauw doen | zeuren bellyacher {noun} (bellyachers) zeikerd bellyaching {noun, verb} gejammer | gezeur bellybutton {noun} (bellybuttons) navel bellylaughsgehinnik Belmopan {properNoun} Belmopan belong[/bɪˈlɑŋ/ | /bɪˈlɒŋ/ | /bɪˈlɔŋ/] {preposition, verb} (belongs, belonged, belonging) aan | behoren | bij | horen | iemand | thuishoren belong totoebehoren belonging[/bɪˈlɒŋɪŋ/ | /bɪˈlɔŋɪŋ/] {noun, verb} zaak belonging to infantryinfanterist belongings {noun} waar Belorussian {adjective, noun, properNoun} (Belorussians) Wit-Russisch beloved[/bɪˈlʌvd/ | /bɪˈlʌvɪd/] {adjective, noun, verb} (more beloved, most beloved, beloveds) bemind | beminde | geliefd | geliefde | lief | welbemind belovedness {noun} geliefdheid below[/bəˈloʊ/ | /bɪˈləʊ/] {adverb, preposition} onder | beneden below the beltonder de gordel belt[/bɛlt/] {noun, verb} (belts, belting, belted) riem | ceintuur | broeksband | brullen | dreun | gordel beluga[/bəˈluː.ɡə/] {noun} (belugas) beloega | witte dolfijn beluga whale[/bəˈluː.ɡə (h)weɪl/] {noun} (beluga whales) beloega Bemba {noun, properNoun} (Bemba, Bembas) Bemba bemoan[/bɪˈmoʊn/ | /bɪˈməʊn/] {verb} (bemoans, bemoaning, bemoaned) beklagen bemol {noun} (bemols) mol bemuse[/bɪˈmjuːz/] {verb} (bemuses, bemusing, bemused) in de war brengen | verbijsteren | verwarren bemused {adjective, verb} (most bemused, more bemused) in de war gebracht | verbijsterd | verward bemusement {noun} (bemusements) bezorgdheid ben[/bɛn/] {adjective, adverb, noun, preposition} (benar, benat, benner, benmost, bens) ben bename {verb} (benames, benempt, benamed, benaming) benoemen | benamen | namen | vernoemen bench[/bɛntʃ/] {noun, verb} (benches, benched, benching) bank | zitbank | naar de zijlijn verwijzen | opdrukken bench press[/ˈbɛntʃ.pɹɛs/] {noun, verb} (bench presses, bench pressed, bench pressing) bankdrukken bench vicebankschroef benchhandbankwerker benchmark {noun, verb} (benchmarks, benchmarking, benchmarked) ijkpunt | maatstaf benchtop {noun} (benchtops) aanrechtblad bend[/bɛnd/ | /bɪnd/] {noun, verb} (bends, bending, bended, bent) buigen | schuinbalk | bocht | onderwerpen | afbuigen | bevestigen bend down {verb} (bends down, bent down, bending down) bukken bend over {verb} (bends over, bent over, bending over) bukken bend over backwards {verb} zich uitsloven bend sinister {noun} (bends sinister) schuinstreep sinister bend someone's ear {verb} iemand de oren van het hoofd kletsen bend the knee {verb} (bends the knee, bent the knee, bending the knee) knielen bendable {adjective} (more bendable, most bendable) buigzaam bender[/ˈbɛndə/ | /ˈbɛndɚ/] {interjection, noun} (benders) boemelpartij | buigtang | doorzakfeestje | nicht | poot | zuippartij bending[/ˈbɛndɪŋ/] {noun, verb} (bendings) vouwing bending pliersbuigtang bending toolbuigijzer bendy[/ˈbɛndi/ | /ˈbɪndi/] {adjective, noun} (bendest, bender, bendies) gecompliceerd beneath[/bɪˈniːθ/] {adverb, preposition} onder | beneden Benedict[/ˈbɛnədɪkt/] {properNoun} (Benedicts) Benedictus Benedictine {adjective, noun} (Benedictines) benedictijn | benedictijner | benedictijns | benedictine benedictinebenedictijn benedictine monkbenedictijn benediction {noun} heilwens benedictional {noun} (benedictionals) benedictionale benefaction[/bɛnɪˈfakʃ(ə)n/] {noun} weldaad benefactive {adjective, noun} (benefactives) benefactief benefactive case {noun} (benefactive cases) benefactief benefactor[/ˈbɛnəˌfæktɚ/] {noun} weldoener benefice[/ˈbɛnɪfɪs/] {noun, verb} (benefices, beneficed, beneficing) prebende beneficent[/bəˈnɛf.ə.sənt/] {adjective} (most beneficent, more beneficent) barmhartig beneficial[/ˌbɛnəˈfɪʃəl/] {adjective, noun} (most beneficial, more beneficial, beneficials) gunstig beneficiary[/ˌbɛn.ɨˈfɪʃ.ɚ.i/ | /ˌbɛn.ɪˈfɪʃ.əɹ.i/] {adjective, noun} (beneficiaries) begunstigde benefit[/ˈbɛn.ə.fɪt/] {noun, verb} (benefits, benefited, benefitting, benefiting, benefitted) voordeel | benefiet | benefietconcert | nut | subsidie | uitkering benefit of the doubt {noun} voordeel van de twijfel Benelux {properNoun} Benelux benevolence[/bəˈnɛvələns/] {noun} welwillendheid benevolent[/bəˈnɛvələnt/] {adjective} (most benevolent, more benevolent) welwillend | altruïstisch | goedaardig | liefdadig Bengal[/bɛŋˈɡɑl/ | /bɛŋˈɡɔːl/] {noun, properNoun} (Bengals) Bengalen Bengal TigerBengaalse tijger Bengal tiger {noun} (Bengal tigers) bengaalse tijger Bengalese {adjective, noun} (more Bengalese, most Bengalese, Bengalese) Bengalese Bengali {adjective, noun} Bengaals Benghazi {properNoun} Benghazi BeniBeni benign[/bɪˈnaɪn/] {adjective} (most benign, more benign, benignest, benigner) goedaardig Benin[/bəˈnin/ | /bɛˈnɪn/] {properNoun} Benin beninese womanBeninse benison {noun} (benisons) zegen Benjamin[/ˈbɛndʒəmɪn/] {noun, properNoun} (Benjamins) Benjamin bent[/bɛnt/] {adjective, noun, verb} (benter, most bent, bentest, more bent, bents) gebogen | aanleg | met de zinnen gezet op benthic[/ˈbɛnθɪk/] {adjective, noun} (benthics) benthonisch bentsh[/bɛntʃ/] {verb} (bentshes, bentshed, bentshing) bensjen bentsher {noun} (bentshers) bensjen benumbed {adjective, verb} (most benumbed, more benumbed) gevoelloos | versuft benzene[/ˈbɛnziːn/] {noun} (benzenes) benzeen benzene ring {noun} (benzene rings) benzeenring Benzion {properNoun} Benzion benzoic acid {noun} benzoëzuur benzol {noun} (benzols) benzeen beotiaBeotië beplaster {verb} (beplasters, beplastering, beplastered) bedekken bepowder {verb} (bepowders, bepowdering, bepowdered) bepoederen | poederen bequeath[/bɪˈkwiːθ/] {verb} (bequeaths, bequethen, bequeathing, bequeathed, bequoth) nalaten | aanbieden | doorgeven | legateren | overdragen | overleveren bequest[/bɪˈkwɛst/] {noun, verb} (bequests, bequesting, bequested) legaat berate[/bɪˈɹeɪt/] {verb} (berates, berating, berated) aan de kaak stellen Berber {adjective, noun, properNoun} (Berbers) Berbers berberBerber Berber languagesBerbertalen berceuse[/bɛɹˈsuz/] {noun} (berceuses) berceuse Berdichev {properNoun} Berdytsjiv bereave[/bɪˈɹiːv/] {verb} (bereaves, bereaved, bereft, bereaving) beroven | ontnemen bereavement {noun} beroving | sterfgeval | verlies bereft[/bəˈɹɛft/] {adjective, verb} zonder beret[/bəˈɹeɪ/ | /ˈbɛɹ.eɪ/] {noun} (berets) baret Bergamasco {noun} (Bergamaschi, Bergamascos) Bergamasco Bergamo[/ˈbɜːɡəˌməʊ/ | /ˈbɝɡəˌmoʊ/] {properNoun} Bergamo bergamot[/ˈbɜːɡəˌmɒt/ | /ˈbɝɡəˌmɑt/] {noun} (bergamots) bergamotolie bergamot orangebergamot Bergen {properNoun} Bergen bergshrund {noun} (bergshrunds) gletsjerspleet bergylt {noun} (bergylts) roodbaars beriberi {noun} (beriberis) beriberi | rijstziekte Bering Sea[/ˈbɛɹɪŋ ˈsiː/] {properNoun} Beringzee Bering Strait {properNoun} Beringstraat berkelium[/bɜːɹˈkiːliəm/ | /ˈbɜːɹkliəm/] {noun} berkelium Berlin[/bə.ˈlɪn/ | /ˈbɚ.lɪn/ | /ˈbɜː.lɪn/ | [bɚ.ˈlɪn]] {noun, properNoun} Berlijn berlin ladyBerlijnse Berlin Wall {noun, properNoun} (Berlin Walls) Berlijnse Muur berlin womanBerlijnse Berliner[/bəˈlɪnə/ | /bɚˈlɪnɚ/] {noun} (Berliners) Berlinerbol berlinerBerlijnse Berlinese[/bɜː(ɹ).lɪn.iːz/] {noun} (Berlinese) Berlijns berm {noun, verb} (berms, berming, bermed) berm Bermuda[/bəˈmjuːdə/ | /bɚˈmjuːdə/] {noun, properNoun} Bermuda Bermuda shorts {noun} bermudashort Bermuda Triangle {noun, properNoun} (Bermuda Triangles) Bermuda Driehoek Bermudian {adjective, noun} (Bermudians) Bermudaan | Bermudaans Bern[/bɛ(ɹ)n/ | /bɜː(ɹ)n/] {properNoun} Bern Bernard[/bəɹˈnɑɹd/ | /ˈbɜːnəd/] {properNoun} Berend Berne {properNoun} Bern Bernese[/ˌbɜːˈniːz/] {adjective, noun} (Bernese, Berneses) Berner berry[/ˈbɛɹi/] {noun, verb} (berries, berrying, berried) bes berserk[/bə(ɹ)ˈzɜː(ɹ)k/] {adjective, noun} (more berserk, most berserk, berserks) berserker | doorgedraaid Bert[/bɜːt/ | /bɝt/] {properNoun} Bert berth[/bɜːθ/ | /bɝθ/] {noun, verb} (berths, berthed, berthing) kooi | aanleggen | aanmeren | ligplaats beryl[/ˈbɛɹəl/] {adjective, noun} beril beryllium[/bəˈɹɪli.əm/] {noun} beryllium Bes[/bɛs/] {properNoun} Bes Bes augBes+ Bes+Bes+ Bes-minor scalebes-kleinetertstoonladder BesdimBes- beseech[/bɪˈsiːt͡ʃ/] {noun, verb} (beseeches, beseeched, besought, beseeching) smeken | bezweren | bidden beset[/bɪˈsɛt/] {verb} (besets, besetting, beset) belagen beshrew {verb} (beshrews, beshrewing, beshrewed) vermaledijen beside[/biˈsaɪd/ | /bɪˈsaɪd/] {adverb, preposition} naast besides[/bəˈsaɪdz/] {adverb, preposition} bovendien | behalve | behalve dat | daarbij | daarbuiten | daarenboven besiege[/bəˈsiːd͡ʒ/] {verb} (besieges, besieged, besieging) belegeren | belagen besieger {noun} (besiegers) belegeraar BesmBesm Besm7Besm7 Besm7-5Bes-7 Besmaj7Besmaj7 besmirch[/bɪˈsmɜːtʃ/ | /bɪˈsmɝːtʃ/] {verb} (besmirches, besmirched, besmirching) bekladden | besmeuren | bezoedelen besom[/ˈbiː.zəm/] {noun, verb} (besoms, besomed, besoming) bezem besotted {adjective, verb} (most besotted, more besotted) beschonken bespeak[/bɪˈspiːk/] {noun, verb} (bespeaks, bespeaking, bespoken, bespoke, bespake) bespreken bespectacled[/bɪˈspɛktəkəld/] {adjective} (more bespectacled, most bespectacled) bebrild bespoke[/bəˈspoʊk/ | /bɪˈspəʊk/] {adjective, verb} op maat gemaakt Bessarabia {properNoun} Bessarabië best[/ˈbɛst/] {adjective, adverb, noun, verb} (bests, besting, bested) best | overmeesteren | overwinnen | slaan | verslaan best before datevervaldatum best friend {noun} (best friends) vriend best man {noun} (best men) getuige voor de bruidegom best of allallerbest best regards {noun} met vriendelijke groeten bestial[/ˈbɛs.ti.əl/ | /ˈbɛs.tʃəl/] {adjective, noun} (most bestial, more bestial) bestiaal bestiality[/ˈbɛstʃəlˌlɪtɪ/ | /ˌbɛstʃiˈælɪti/] {noun} (bestialities) bestialiteit bestiary {noun} (bestiaries) bestiarium bestow[/bɪˈstoʊ/ | /bɪˈstəʊ/] {verb} (bestows, bestowing, bestowed) toekennen | schenken bestride[/bəˈstɹaɪd/ | [bɪˈstɹaɪd]] {verb} (bestrides, bestrid, bestrode, bestridden, bestriding) rijden bestseller {noun} (bestsellers) bestseller | succesboek bet[/ˈbɛt/] {interjection, noun, preposition, verb} (bets, betted, bet, betting) weddenschap | wedden | er op kunnen rekenen | er van op aan kunnen | gokken | waarschijnlijkheid beta[/ˈbeɪtə/ | /ˈbiːtə/] {adjective, noun, verb} (betas, betaing, betaed) bèta beta blocker[/ˈbeɪ.tə ˈblɔk.ɚ/] {noun} (beta blockers) bètablokkeerder beta proteobacteriaβ-proteobacteriën beta-carotene {noun} bètacaroteen beta-lactam {noun} (beta-lactams) bètalactam beta-lactam antibioticbètalactamantibioticum betalactam antibioticbètalactamantibioticum betamimetic {adjective, noun} (betamimetics) beta-mimeticum Betawi {noun, properNoun} (Betawi, Betawis) Bataaf | Batavi | Betawi betel {noun} (betels) betel betel pepper {noun} (betel peppers) betel Betelgeuse[/ˈbiːtəldʒuːz/] {properNoun} Betelgeuze beth din[/beɪs ˈdɪn/ | /beɪt ˈdɪn/ | /beθ ˈdɪn/] {noun} beet dien beth hamidrash {noun} beet hamidrasj Bethlehem[/ˈbɛθləhɛm/] {noun, properNoun} (Bethlehems) Bethlehem betimes[/bɪˈtaɪmz /] {adverb} binnenkort betony {noun} (betonies) betonie betray[/bəˈtɹeɪ/] {verb} (betrays, betraying, betrayed) verraden | bedriegen | onthullen | verspreken betrayal[/bɪˈtɹeɪəl/] {noun} verraad betrayer {noun} (betrayers) verrader | aanbrenger | aangever | judas | klikker | klikspaan betroth[/bəˈtɹoʊð/] {verb} (betroths, betrothing, betrothen, betrothed) verloven betrothal {noun} verloving | ondertrouw betrothed[/bɪˈtɹəʊðd/] {adjective, noun, verb} (betrotheds, more betrothed, most betrothed) verloofd better[/ˈbɛtə/ | /ˈbɛtəɹ/ | [ˈbeɾə] | [ˈbeʔə] | [ˈbɛtʰə] | [ˈbɛtʰɚ~ˈbɛθ̠ɚ~ˈbɛt̪ɚ] | [ˈbɛɾɚ] | [ˈbɛʔɚ~ˈbɛʔəɾ]] {adjective, adverb, noun, verb} (betters, bettered, bettering) beter better half {noun} (better halves) betere helft better late than never {adverb} beter laat dan nooit better safe than sorry {proverb} voorkomen is beter dan genezen betterment {noun} verbetering betting[/ˈbɛtɪŋ/ | [ˈbɛɾɪŋ]] {adjective, noun, verb} (bettings) weddenschap between[/bəˈtwin/ | /bɪˈtwiːn/] {noun, preposition} (betweens) tussen | onder | onder ons gezegd en gezwegen between a rock and a hard placetussen pest en cholera between jobswerkloos between Scylla and Charybdis[/bəˈtwiːn.ˈsɪlə.ænd.kəˈɹɪbdɪs/ | /bəˈtwiːn.ˈsɪləɹ.ænd.kəˈɹɪbdɪs/] van de regen in de drup betwixt[/bɪˈtwɪkst/] {preposition} tussen bevel[/ˈbɛvəl/] {adjective, noun, verb} (more bevel, most bevel, bevels, bevelled, beveled, bevelling, beveling) kartelen beverage[/ˈbevəɹɪdʒ/] {noun} drank | drankje Beverage antennabeverageantenne bevor[/ˈbivɚ/ | /ˈbiːvə/] {noun} (bevors) baard bevy[/ˈbɛvi/] {noun} (bevies) hoop | schare | troep | vlucht | zwerm bewail[/bɪˈweɪl/] {verb} (bewails, bewailing, bewailed) betreuren beware[/ˌbiˈwɛəɹ/ | /ˌbəˈwɛəɹ/ | /ˌbɪˈwɛəɹ/] {verb} opletten beware ofhoeden beware of the dog {phraseologicalUnit} pas op voor de hond bewhiskered {adjective} (more bewhiskered, most bewhiskered) baardig Bewick's swan {noun} (Bewick's swans) kleine zwaan bewilder[/bɪˈwɪldə(ɹ)/ | /bɪˈwɪldɚ/] {verb} (bewilders, bewildering, bewildered) verwarren bewildered[/bəˈwɪldəd/ | /bəˈwɪldɚd/] {adjective, verb} (most bewildered, more bewildered) verbijsterd bewilderment[/bɪˈwɪldəmənt/ | /bɪˈwɪldəɹmənt/] {noun} (bewilderments) verbijstering bewitch[/bəˈwɪtʃ/] {verb} (bewitches, bewitched, bewitching) betoveren bewitching hourspookuur bey[/beɪ/ | /bæɪ/] {noun} (beys) bei beyond[/biˈjɑnd/ | /biˈjɒnd/] {adverb, noun, preposition} verder weg dan | voorbij beyond measure {adjective, adverb} onmetelijk beyond the paleover de grens bezant[/ˈbɛzənt/] {noun} (bezants) ring bezel[/ˈbɛz.əl/] {noun} (bezels) montuur | vatting bhikkhu[/ˈbɪkuː/] {noun} (bhikkhus) snavel Bhojpuri {properNoun} Bhojpuri Bhopal {properNoun} Bhopal Bhubaneshwar {properNoun} Bhubaneshwar Bhutan[/buːˈtɑːn/] {properNoun} Bhutan bi[/baɪ/ | /biː/] {adjective, noun} (bi) bi bi-[/baɪ-/] {prefix} bi- | dubbel- | twee- bi-curious[/bʌɪˈkjʊəɹɪəs/] {adjective} (most bi-curious, more bi-curious) bischierig Biafra[/biˈɑfɹə/] {properNoun} Biafra biannual[/baɪˈænjuəl/ | /bʌɪˈanjuːəl/] {adjective, noun} (biannuals) halfjaarlijks bias[/ˈbaɪəs/] {adjective, adverb, noun, verb} (more bias, most bias, biases, biasses, biased, biassing, biasing, biassed) vooringenomenheid | vooroordeel | neiging | voormagnetisatie | voorspanning biased[/ˈbaɪəst/] {adjective, verb} (most biased, more biased) partijdig biathlon {noun} (biathlons) biatlon bib[/bɪb/] {noun, verb} (bibs, bibbing, bibbed) slabbetje | borstje, salopette bibimbap {noun} bibimbap Bible[/ˈbaɪbəl/] {noun, properNoun} (Bibles) bijbel | Schrift | Bijbel bible[/ˈbaɪbəl/] {noun} (bibles) bijbel Bible basher {noun} (Bible bashers) kwezelaar Bible Belt {properNoun} Bible Belt | Bijbelgordel | refoband biblical[/ˈbɪblɪkəl/] {adjective} (more biblical, most biblical) bijbels Biblical Hebrew {properNoun} Bijbels Hebreeuws biblical literalismbiblicisme biblicism {noun} (biblicisms) biblicisme biblioclasm {noun} (biblioclasms) boekverbranding bibliographer {noun} (bibliographers) bibliograaf bibliography[/bɪbliɒɡɹəfi/] {noun} (bibliographies) bibliografie bibliology {noun} (bibliologies) bibliologie bibliomancy {noun} (bibliomancies) bibliomantie bibliometric {adjective} bibliometrisch bibliometrics {noun} bibliometrie bibliophile {noun} (bibliophiles) bibliofiel bicameral[/bʌɪˈkaməɹəl/] {adjective} bikameraal bicarbonate {noun} (bicarbonates) bicarbonaat bicephalous {adjective} tweehoofdig bicepitoustweehoofdig biceps[/ˈbaɪ.sɛps/] {noun} (bicepses, biceps) biceps | armbuigspier | elleboogbuiger biceps brachii {noun} (biceps brachii, biceps brachiorum) armbuigspier | biceps | elleboogbuiger biceptaltweehoofdig bicker[/ˈbɪkə/] {noun, verb} (bickers, bickered, bickering) bekvechten | harrewarren | kibbelen bickering {noun, verb} (bickerings) gekrakeel bickie {noun} (bickies) beschuit bicommunal {adjective} bicommunautair bicycle[/ˈbaɪsɪkl̩/] {noun, verb} (bicycles, bicycling, bicycled) fiets | fietsen | rijwiel | velo | cyclo- | wielrennen bicycle banfietsverbod bicycle boulevardfietsstraat bicycle bridge {noun} (bicycle bridges) fietsbrug bicycle chainfietsketting bicycle courierfietskoerier bicycle culturefietscultuur bicycle ferryfietspont bicycle helmet {noun} (bicycle helmets) fietshelm bicycle kick {noun, verb} (bicycle kicks, bicycle kicked, bicycle kicking) omhaal bicycle lane {noun} (bicycle lanes) fietspad bicycle parking stationfietsenstalling bicycle path {noun} (bicycle paths) fietspad bicycle policyfietsbeleid bicycle pump {noun} (bicycle pumps) fietspomp bicycle reflectorfietsreflector bicycle repair manfietsenmaker bicycle roundabout {noun} (bicycle roundabouts) fietsrotonde bicycle saddlefietszadel bicycle shopfietsenhandel bicycle stand {noun} (bicycle stands) fietsenrek bicycle tradefietsenhandel bicycle trafficfietsverkeer bicycle tyrefietsband bid[/bɪd/] {noun, verb} (bids, bidding, bid, bidden, bade, bad) bod | bidden | bieden | gebieden | gelasten | uitnodigen bid price {noun} (bid prices) biedprijs bidder[/ˈbɪdɚ/] {noun} (bidders) inzetter bidding price {noun} (bidding prices) verkoopprijs bidding roundbiedronde biddy[/ˈbɪdi/] {noun} (biddies) jong bide[/baɪd/] {verb} (bides, biding, bided, bidden, bode) beiden bide one's time {verb} de kans afwachten bidet[[bɨˈdeɪ] | [ˈbiːdeɪ]] {noun} (bidets) bidet bidirectional[/ˌbaɪdɪˈɹɛkʃənəl/] {adjective} bidirectioneel | tweerichtings- bidon {noun} (bidons) bidon biennale {noun} (biennales) biënnale biennial[/baɪˈɛnɪəl/] {adjective, noun} (biennials) tweejaarlijks bier[/biɚ/ | /bɪə/] {noun} (biers) baar | lijkbaar biface {noun} (bifaces) vuistbijl bifilar {adjective} bifilair bifurcate[/baɪˈfɝ.kɪt/ | /ˈbaɪ.fɚˌkeɪt/ | /ˈbʌɪ.fək.eɪt/] {adjective, verb} (bifurcates, bifurcated, bifurcating) gevorkt bifurcation[/ˌbaɪfəˈkeɪʃən/ | /ˌbaɪfɚˈkeɪʃən/] {noun} splitsing | tweesprong | vertakking | aftakking | bifurcatie | tak big[/bɪɡ/] {adjective, adverb, noun, verb} (bigs, bigged, bigging, biggest, bigger) groot | omvangrijk | volwassen big baby[/bɪɡ ˈbeɪbi/] {noun} (big babies) klein kind Big Bad Wolf[/bɪɡ bæd ˈwʊlf/] {noun} (Big Bad Wolves) Grote Boze Wolf Big Bang {properNoun} oerknal big bang {noun} (big bangs) oerknal big cheese {noun} (big cheeses) aanvoerder Big Crunch {properNoun} Eindkrak big deal {interjection, noun} (big deals) nou en big enterprisegrootbedrijf big fat[/ˈbɪɡ.fæt/] {adjective} deksels Big Mac[/bɪɡ mæk/] {noun} (Big Macs) Big Mac big screen {noun} (big screens) grote scherm big spender {noun} (big spenders) patser big toe {noun} (big toes) grote teen big-headed {adjective} (more big-headed, most big-headed) arrogant bigamist[/ˈbɪɡəmɪst/] {noun} (bigamists) bigamist bigamy[/ˈbɪɡəmi/] {noun} (bigamies) bigamie bigger[/ˈbɪɡə/ | /ˈbɪɡɚ/] {adjective, verb} (biggers, biggered, biggering) groter bighead carp {noun} (bighead carps, bighead carp) grootkopkarper bighorn sheep {noun} (bighorn sheep) dikhoornschaap bight[/baɪt/] {noun} (bights) bocht | lus bigot[/ˈbɪɡət/] {noun} (bigots) fanaat | fanate | fanatiekeling | onverdraagzame bigoted {adjective} (most bigoted, more bigoted) onverdraagzaam | sectair bigotry[/ˈbɪɡ.ə.tɹi/] {noun} (bigotries) bigotterie | fanatisme | kwezelarij bigtime {adjective, adverb, noun} (most bigtime, more bigtime, bigtimes) deksels bigwig {noun} (bigwigs) bobo | hoge ome Bihar[/bɪˈhɑɹ/ | /bɪˈhɑː/ | /bɪˈɦɑːɻ/] {properNoun} Bihar Bihari languagesBiharitalen bijection[/baɪ.dʒɛk.ʃən/] {noun} (bijections) bijectie bijective {adjective} bijectief bike[/baɪk/ | [bɐɪk]] {noun, verb} (bikes, biking, biked) fiets | brommer | motorfiets | fietsen | toeren | velo bike culturefietscultuur bike hirefietsverhuur bike rentalfietsverhuur bike tourfietstocht bike tyrefietsband biker[/ˈbaɪkɚ/] {noun} (bikers) centaur bikini[/bɪˈkiːni/] {noun} (bikinis) bikini bikini line {noun} (bikini lines) trui Bikol {properNoun} Bikol bilateral[/baɪˈlætəɹəl/] {adjective, noun} (more bilateral, most bilateral, bilaterals) tweezijdig Bilbao[/bɪlˈbaʊ/] {properNoun} Bilbao bilberry[/ˈbɪlb(ə)ɹɪ/] {noun} (bilberries) bosbes | bosbessenstruik bile[/baɪl/] {noun, verb} (biles, biling, biled) gal bile acid {noun} (bile acids) galzuur bilge[/bɪldʒ/] {noun, verb} (bilges, bilged, bilging) buik | kielruimte | lensruimte | pastoor bilgewater[/ˈbɪldʒwɔtɚ/] {noun} (bilgewaters) flauwe kul | kielwater | onzin | ruimwater biliary[/ˈbɪlɪəɹi/] {adjective} biliair bilinear {adjective, noun} (bilinears) bilineair bilingual[/baɪˈlɪŋ.ɡwəl/] {adjective, noun} (bilinguals) tweetalig | tweetalige bilingualism {noun} tweetaligheid bilious[/ˈbɪl.i.əs/ | /ˈbɪl.jəs/] {adjective} (more bilious, most bilious) zwartgallig bilious acidgalzuur bilirubin[/bɪlɪˈɹuːbɪn/] {noun} bilirubine bilirubinuria {noun} (bilirubinurias) bilirubinurie bilk[/bɪlk/] {noun, verb} (bilks, bilking, bilked) bedotten Bill[/bɪl/] {properNoun} Willem bill[/bɪl/] {noun, verb} (bills, billing, billed) wetsontwerp | snavel | bek | factureren | hellebaard | in rekening brengen bill and coo {verb} koeren bill jobbingwisselruiterij bill of exchange {noun} (bills of exchange) wisselbrief bill of fare {noun} (bills of fare) kaart bill of lading {noun} (bills of lading) beurtvaartadres | cognossement billet[/ˈbɪlɪt/] {noun, verb} (billets, billetted, billetting, billeted, billeting) inkwartieren billeting {noun, verb} (billetings) inkwartieren billhook {noun, verb} (billhooks, billhooked, billhooking) hiep | snoeimes billiard[/ˈbɪl.i.ɑː(ɹ)d/ | /ˈbɪl.i.ə(ɹ)d/] {noun, numeral} (billiards) biljard billiard ballbiljartbal billiard table {noun} (billiard tables) biljarttafel billiards[/ˈbɪl.jɚdz/ | /ˈbɪlɪədz/] {noun} biljart billiards tablebiljarttafel billion[/ˈbɪljən/] {noun} (billions) miljard | biljoen billionaire[/ˌbɪl.i.əˈnɛə(ɹ)/ | /ˌbɪl.jəˈnɛɚ/] {noun} (billionaires) miljardair billionth[/ˈbɪl.i.ənθ/] {adjective, noun} (billionths) miljardste billon (alloy)biljoengoud billow[/ˈbɪloʊ/ | /ˈbɪləʊ/] {noun, verb} (billows, billowed, billowing) deinen | doen bol staan | zwellen billy goat {noun} (billy goats) bok billy-goat {noun} (billy-goats) bok bilocation[/baɪləʊˈkeɪʃən/] {noun} bilocatie BimaBima bimbo[/ˈbɪmboʊ/ | /ˈbɪmbəʊ/] {noun} (bimbos, bimboes) beuling bimetal {adjective} bimetaal bimonthly {adjective, adverb, noun} (bimonthlies) tweemaandelijks bin[/bɪn/] {noun, verb} (bins, binned, binning) vuilnisbak | afvalbak | dumpen | weggooien binary[/ˈbaɪ.nə.ɹi/ | /ˈbaɪ.nə.ɹɪ/] {adjective, noun} (most binary, more binary, binaries) binair | binaire | binariteit | tweetallig | tweetallige | tweevoudig binary operator {noun} (binary operators) binaire operator binary star {noun} (binary stars) dubbelster bind[/baɪnd/] {noun, verb} (binds, bounden, bound, binding) binden | koppelen | verbinden bind in boardskartonneren bind in sheavesgarven bind togethervastknopen binder[/ˈbaɪndə/ | /ˈbaɪndɚ/] {noun} (binders) map | bindmiddel | bindsel | boekband | boekbinder | dossier binder clip {noun} (binder clips) papierklem binding[/ˈbaɪndɪŋ/] {adjective, noun, verb} (most binding, more binding, bindings) bindend binding threadbinddraad bindle[/ˈbɪndl/] {noun} (bindles) knapzak bindweed[/ˈbaɪndwiːd/] {noun} winde bine[/baɪn/] {noun} (bines) slingerplant binge[/bɪndʒ/] {noun, verb} (binges, binging, binged, bingeing) vreetbui | zuippartij binge drinking {noun} comazuipen | piekdrinken binge eating disorder {noun} eetbuistoornis binge watching {noun, verb} comakijken binge-watch {verb} (binge-watches, binge-watching, binge-watched) bingewatchen binge-watching {noun, verb} comakijken bingo[/ˈbɪŋ.ɡoʊ/ | /ˈbɪŋ.ɡəʊ/] {adjective, interjection, noun, verb} (bingos, bingoing, bingoed) bingo binnacle[/ˈbɪnəkəl/] {noun} (binnacles) kompashuis binocs {noun} binocle binocular {adjective, noun} (binoculars) binoculair binoculars[/ˈbɪnˌɒk.jʊ.lə(ɹ)z/] {noun} (binocular) verrekijker binomial[/baɪˈnoʊ.mi.əl/ | /baɪˈnəʊ.mi.əl/] {adjective, noun} (binomials) tweeterm binomial nomenclature {noun} binomiale nomenclatuur bio- {prefix} bio- bioaccumulation {noun} bioaccumulatie bioavailability {noun} (bioavailabilities) biobeschikbaarheid biochemical {adjective, noun} (biochemicals) biochemisch biochemist {noun} (biochemists) biochemicus biochemistry {noun} (biochemistries) biochemie biocide[/ˈbaɪoʊsaɪd/ | /ˈbaɪəʊsaɪd/] {noun} biocide biodegradable[/baɪoʊdəˈɡɹeɪdəbl̩/] {adjective, noun} (more biodegradable, most biodegradable, biodegradables) afbreekbaar | biologisch biodegradable wastegft-afval biodegradation {noun} biodegradatie biodiesel {noun} biodiesel biodiversity[/ˌbaɪ.əʊˌdaɪˈvɜː(ɹ).sɪ.ti/ | /ˌbaɪoʊdɑɪˈvɚsəti/] {noun} (biodiversities) biodiversiteit bioenergy {noun} (bioenergies) bio-energie bioequivalent {adjective, noun} (bioequivalents) bio-equivalent bioethics {noun} bio-ethiek biogas {noun} (biogasses, biogases) biogas biogenesis[/bʌɪə(ʊ)ˈdʒɛnəsɪs/ | /ˌbaioʊˈdʒɛnəsɪs/] {noun} (biogeneses) biogenese biogenous {adjective} biogeen biogeography {noun} (biogeographies) biogeografie biographer {noun} (biographers) biograaf biographic {adjective} (most biographic, more biographic) biografisch biographical {adjective} (more biographical, most biographical) biografisch biography[/baɪˈɑːɡɹəfi/ | /baɪˈɒɡɹəfi/] {noun, verb} (biographies, biographying, biographied) biografie biohazard {noun} (biohazards) biologisch gevaar bioindicator {noun} (bioindicators) bioindicator biological[/ˌbaɪə(ʊ)ˈlɒdʒɪkəl/ | /ˌbaɪəˈlɑdʒɪkəl/] {adjective, noun} (biologicals) biologisch | biologische biological parent {noun} (biological parents) biologische ouder biologist {noun} (biologists) bioloog | biologe biology[/baɪˈɑlədʒi/ | /baɪˈɒlədʒɪ/] {noun} (biologies) biologie biology bookbiologieboek bioluminescence[/ˌbaɪ̯oʊ̯ˌluməˈnɛsəns/] {noun} bioluminescentie biomass[/ˈbaɪ.ə(ʊ)ˌmæs/] {noun} (biomasses) biomassa biome[/ˈbaɪoʊm/] {noun} (biomes) bioom biometric {adjective} biometrisch biometrical {adjective} biometrisch biometrics {noun} biometrie biomolecule {noun} (biomolecules) biomolecuul bionic[/ˈbɪˌɒn.ɪk/] {adjective} (more bionic, most bionic) bionisch bionics[/ˈbaɪˌɒnɪks/] {noun} bionica biophysical[/ˈbaɪəʊˌfɪzɪkəl/] {adjective} biofysisch biophysicist {noun} (biophysicists) biofysicus biophysics {noun} biofysica biopic[/baɪ.ˈɑ.pɪk/ | /ˈbaɪ.oʊ.pɪk/ | /ˈbaɪ.əʊ.pɪk/] {noun} (biopics) biopic biopower {noun} biomacht biopsy[/ˈbaɪɑpsi/] {noun, verb} (biopsies, biopsied, biopsying) biopsie bioremediation {noun} bioremediatie biosphere {noun} (biospheres) biosfeer biosynthesis {noun} (biosyntheses) biosynthese biotite[/ˈbaɪəˌtaɪt/] {noun} biotiet biotope {noun} (biotopes) biotoop biotransformation {noun} (biotransformations) biotransformatie biped[/ˈbaɪpɛd/] {noun} (bipeds) tweevoeter bipedal {adjective} tweebenig biphasic {adjective} bifasisch biphenyl {noun} bifenyl biplane {adjective, noun} (biplanes) dubbeldekker bipod[/ˈbaɪpɒd/] {noun} (bipods) tweevoet bipolar {adjective, noun} (most bipolar, more bipolar, bipolars) bipolaire bipolar disorder {noun} bipolaire stoornis Bir Tawil {properNoun} Bir Tawil birch[/bɜːtʃ/ | /bɝtʃ/] {noun, verb} (birches, birched, birching) berk birch sap {noun} (birch saps) birkesaft birchen {adjective} berken bird[/bɜd/ | /bɜːd/ | /bɝd/ | [bɜɪd]] {noun, verb} (birds, birding, birded) vogel | griet bird cherry {noun} (bird cherries) vogelkers bird limevogellijm bird migrationvogeltrek bird of paradise {noun} (birds of paradise) paradijsvogel bird of prey {noun} (birds of prey) roofvogel bird spider {noun} (bird spiders) vogelspin Bird's Head {properNoun} Vogelkop bird-chattergekwetter birdbrain[/ˈbɚd.bɹeɪn/ | /ˈbɜː(ɹ)d.bɹeɪn/] {noun} (birdbrains) spreeuw birdcage {noun} (birdcages) ben birdcatching {noun} vogelhandel birder[/bɜː(ɹ)də(ɹ)/] {noun} (birders) vogelaar birdie[/ˈbɜːdi/ | /ˈbɝdi/] {noun, verb} (birdies, birdied, birdying, birdieing) vogeltje birding[/bɜː(ɹ)dɪŋ/] {noun} vogelen birdlike {adjective, adverb} (more birdlike, most birdlike) vogelachtig birdling[/ˈbɜɹd.lɪŋ/] {noun} (birdlings) vogeltje birds of a feather {noun} lood om oud ijzer birds of a feather flock together {proverb} soort zoekt soort birdsong {noun} vogelzang birdwatcher[/ˈbɜː(ɹ)dˌwɒtʃ.ɘ(ɹ)/] {noun} (birdwatchers) vogelaar biro[/ˈbaɪ.ɹəʊ/] {noun} (biros) ballpoint birth[/bɜːθ/ | /bɝθ/] {adjective, noun, verb} (births, birthing, birthed) geboorte | afkomst | baren | bevalling birth certificate {noun} (birth certificates) geboorteakte | geboortebewijs birth control {noun} anticonceptie birth defect {noun} (birth defects) aangeboren afwijking birth painsbarensnood birth rate {noun} (birth rates) geboortecijfer birthday[/ˈbɜːθ.deɪ/ | /ˈbɜːθ.dɪ/ | /ˈbɝθˌdeɪ/] {noun, verb} (birthdays, birthdaying, birthdayed) verjaardag | geboortedag | geboortedatum birthday boy {noun} (birthday boys) jarige birthday cake {noun} (birthday cakes) verjaardagstaart | verjaarstaart birthday card {noun} (birthday cards) verjaardagskaart birthday girl {noun} (birthday girls) Jarige Jet Birthday Honours Listlintjesregen birthday party {noun} (birthday parties) verjaardagsfeest | verjaarsfeest birthday presentpresentje birthday suit {noun} (birthday suits) adamskostuum birther[/ˈbɝθɚ/] {noun} (birthers) barende vrouw birthmark {noun} (birthmarks) moedervlek birthplace[/ˈbɝθˌpleɪs/] {noun} (birthplaces) geboorteplaats birthrate {noun} (birthrates) geboortecijfer birthtrategeboortecijfer birthwort {noun} aristolochia Bis-minor scalebis-kleinetertstoonladder Bis-sharp minorbis Biscay {properNoun} Biskaje biscuit[/ˈbɪskɪt/] {noun} koekje | biscuit biscuit ruskbeschuit biscuit tinkoekblik bisect[/baɪˈsɛkt/] {noun, verb} (bisects, bisected, bisecting) halveren bisector[/ˈbaɪˌsɛktɚ/] {noun} (bisectors) deellijn bisectrix {noun} (bisectrixes, bisectrices) deellijn bisexual[/baɪˈsɛk.ʃu.əl/] {adjective, noun} (most bisexual, more bisexual, bisexuals) biseksueel | tweeslachtig bisexuality {noun} (bisexualities) biseksualiteit Bishkek[/bɪʃˈkɛk/] {properNoun} Bischkek | Bisjkek BishnupriyaBishnupriya Bishnupriya Manipuri {properNoun} bishnupriya manipuri bishop[/ˈbɪʃəp/] {noun, verb} (bishops, bishoped, bishopping, bishopped, bishoping) bisschop | loper bishop's pawn {noun} (bishop's pawns) loperpion bishopric[/ˈbɪʃ.ə.pɹɪk/] {noun} (bishoprics) bisdom | diocees | diocese | episcopaat Bislama[/ˈbɪʃləmɑː/] {properNoun} Bislama Bismarck Archipelago {properNoun} Bismarckarchipel Bismarck SeaBismarckzee bismuth[/ˈbɪz.məθ/] {noun} bismut | bismuth bismuthiferous {adjective} (more bismuthiferous, most bismuthiferous) bismuthoudend bison[/ˈbaɪ̯sən/] {noun} (bisons, bison) Europese bizon | wisent bisonoric {adjective} wisseltonig bisoprolol {noun} bisoprolol bisphenol A {noun} bisfenol A bisque[/bɪsk/] {adjective, noun} (bisques) beschuit bissextile[/bɪˈsɛks.taɪəl/ | /bɪˈsɛkstɪl/] {adjective, noun} (bissextiles) schrikkel- bissextile year {noun} (bissextile years) schrikkeljaar bistratified {adjective} tweelagig bistre {noun} bister bistro[/ˈbiːstɹoʊ/ | /ˈbiːstɹəʊ/] {noun} (bistros) bistro | eetcafé bit[/bɪt/] {adjective, noun, verb} (bits, bitting, bitted) bit | beetje | stuk | boortje | hapje bit by bit {adverb} beetje bij beetje bit of good luckgelukstreffer bit of skirt {noun} (bits of skirt) rok bit player {noun} (bit players) bruikbaarheid bit-playerfigurant bitch[/bɪt͡s/ | /bɪt͡ʃ/] {noun, verb} (bitches, bitched, bitching) teef | trut | bitch | kankeren | kankerwijf | kreng bitch slap {noun, verb} (bitch slaps, bitch slapping, bitch slapped) oorveeg bitchy[/ˈbɪtʃi/] {adjective} (bitchest, bitcher) ruzieachtig bite[/baɪt/ | /bʌɪt/] {noun, verb} (bites, biting, bit, bitten) bijten | beet | hap bite me {interjection} rot op bite off {verb} (bites off, biting off, bitten off, bit off) afbijten bite off more than one can chew {verb} te veel hooi op de vork nemen bite the bullet {verb} (bites the bullet, bitten the bullet, biting the bullet, bit the bullet) door de zure appel (heen) bijten bite the dust {verb} (bites the dust, bitten the dust, biting the dust, bit the dust) in het zand bijten biting midge {noun} (biting midges) knut bitmap {noun} (bitmaps) bitmap | rasterafbeelding bitness {noun} (bitnesses) baan Bitola {properNoun} Bitola bitstock {noun} (bitstocks) handboor bitter[/ˈbɪtə/ | /ˈbɪtəɹ/] {adjective, noun, verb} (bitterer, bitterest, more bitter, most bitter, bitters, bittered, bittering) bitter | scherp | verbitterd bitter melon[/ˈbɪtəɹ ˈmɛlən/] {noun} (bitter melons) springkomkommer bitter orange {noun} bittersinaasappel | pomerans | zure sinaasappel bittercress {noun} (bittercresses) waterkers bitterling {noun} (bitterlings) bittervoorn bittern[/ˈbɪtən/ | /ˈbɪtəɹn/] {noun} (bitterns) roerdomp bitterness[/ˈbɪtənəs/] {noun} (bitternesses) bitterheid bitterroot {adjective, noun} bitterkruid bittersweet[/ˈbɪtɚˌswit/] {adjective, noun} (most bittersweet, more bittersweet, bittersweets) bitterzoet bitty[/bɪti/] {adjective, noun} (bittest, bitter, bitties) bijterig bitumen[/bɪˈtumən/ | /ˈbɪt.jʊ.mɪn/] {noun, verb} (bitumina, bitumens, bitumening, bitumened) bitumen | aardpek bivouac[/ˈbɪv.u.æk/] {noun, verb} (bivouacs, bivouacks, bivouacking, bivouacked, bivouacing) bivak | bivakkeren biweekly[/baɪˈwiːkli/] {adjective, adverb, noun} (biweeklies) om de week | tweemaal per week bizarre[/bɪˈzɑɹ/ | /bɪˈzɑː(ɹ)/] {adjective} (most bizarre, more bizarre, bizarrer, bizarrest) bizar bizbabble[/ˈbɪzbæbəl/] {noun} bedrijfslingo bizjet {noun} (bizjets) privéjet blab[/blæb/] {noun, verb} (blabs, blabbing, blabbed) uitflappen blabber[/ˈblæb.ə(ɹ)/] {noun, verb} (blabbers, blabbering, blabbered) kletsmajoor black[/blæk/] {adjective, noun, verb} (blackest, blacker, blacks, blacked, blacking) zwart | negerin | donker | neger | zwarte | zwartje black alder {noun} zwarte els black and blue {adjective} bont en blauw black and white {adjective, noun} (most black and white, more black and white, black and whites) Amerikaan black antshrike {noun} (black antshrikes) zwarte mierklauwier black as sootinktzwart black beetle {noun} (black beetles) kakkerlak black bluezwartblauw black bookzwartboek black box {noun, verb} (black boxes, black boxed, black boxing) zwarte doos black brownzwartbruin black cat {noun, verb} (black cats, black-cats, black-catted, black-catting) zwarte kat black chanterelle {noun} (black chanterelles) hoorn van overvloed black cherry {noun} (black cherries) Amerikaanse vogelkers black child {noun} (black children) negerkind black coal {noun} kool black currant[/ˈblækˌkɜɹənt/ | /ˈblækˌkʌɹənt/] {noun} (black currants) zwarte bes Black Death {properNoun} Zwarte Dood black deathpest black eye {noun} (black eyes) blauw oog Black Forest {properNoun} Zwarte Woud black forest cakeSchwarzwalder Kirschtorte Black Forest gâteau {noun} (Black Forest gâteaus, Black Forest gâteaux) Schwarzwalder kersentaart | Zwarte Woudtaart black francolin {noun} (black francolins) zwarte frankolijn Black Friday {properNoun} (Black Fridays) uitverkoop black greenzwartgroen black greyzwartgrijs black grouse[/ˈblæk ɡɹɑʊs/] {noun} (black grouses) korhoen black guillemot {noun} (black guillemots) zwarte zeekoet black hellebore {noun} (black hellebores) kerstroos black hole[/blæk ˈhoʊl/ | /blæk ˈhəʊl/] {noun, verb} (black holes) zwart gat black ice {noun} ijzel black kite {noun} (black kites) zwarte wouw Black Legend {properNoun} Zwarte Legende black magic {noun} zwarte magie black market {noun} (black markets) zwarte markt black market moneyhandgeld black mulberry {noun} (black mulberries) moerbei | moerbes | zwarte moerbei black nightshade {noun} (black nightshades) zwarte nachtschade black olive {noun} (black olives) zwart olijfgroen black out {verb} flauwvallen | verduisteren black pepper {noun} zwarte peper Black Peter {properNoun} Zwarte Piet black pudding {noun} (black puddings) bloedworst black radish {noun} (black radishes) rammenas black rat {noun} (black rats) zwarte rat black redzwartrood black redstart {noun} (black redstarts) zwarte roodstaart black rhinoceros {noun} (black rhinoceroses, black rhinoceros) zwarte neushoorn black salsify {noun} (black salsifies) grote schorseneer Black Sea {properNoun} Zwarte Zee black sheep {noun} (black sheep) zwart schaap black skimmer {noun} (black skimmers) zwarte schaarbek black stinkwoodstinkhout black stork {noun} (black storks) zwarte ooievaar black swan {noun} (black swans) zwarte zwaan black tea {noun} zwarte thee black tern {noun} (black terns) zwarte stern black vulture {noun} (black vultures) monniksgier black widow {noun} (black widows) zwarte weduwe black woodpecker[/ˈblækˈwʊdpɛkə(ɹ)/] {noun} (black woodpeckers) zwarte specht black-and-white {adjective} (more black-and-white, most black-and-white) zwart-wit black-and-white photozwart-witfoto black-and-white television {noun} zwart-wittelevisie black-arched moth {noun} (black-arched moths) nonvlinder black-backed jackal {noun} (black-backed jackals) zadeljakhals | zwartrugjakhals black-bellied plover {noun} (black-bellied plovers) zilverplevier black-crested antshrike {noun} (black-crested antshrikes) Zwartkuif-mierklauwier black-crowned night heron {noun} (black-crowned night herons) kwak black-footed cat {noun} (black-footed cats) zwartvoetkat black-headed gull {noun} (black-headed gulls) kokmeeuw black-hooded antshrike {noun} (black-hooded antshrikes) zwartkap-mierklauwier black-legged kittiwake {noun} (black-legged kittiwakes) drieteenmeeuw Black-necked Grebegeoorde fuut black-necked grebe {noun} (black-necked grebes) geoorde fuut Black-tailed Godwitgrutto black-tailed godwit {noun} (black-tailed godwits) grutto black-throated antshrike {noun} (black-throated antshrikes) zwartkeel-mierklauwier black-throated diver {noun} (black-throated divers) parelduiker black-winged kite {noun} (black-winged kites) grijze wouw black-winged pratincole {noun} (blackwinged pratincoles) steppevorkstaartplevier blackamoor {noun} (blackamoors) nikker blackberries {noun, verb} braambes blackberry[/ˈblækbeɹi/ | /ˈblækbəɹi/] {noun, verb} (blackberries, blackberried, blackberrying) braam | braambes | braamstruik blackberry winter {noun} (blackberry winters) ijsheiligen blackbird[/ˈblakbəːd/ | /ˈblækˌbɚd/] {noun, verb} (blackbirds, blackbirded, blackbirding) merel | gieteling blackboard[/ˈblækbɔɹd/ | /ˈblækbɔːd/] {noun, verb} (blackboards, blackboarding, blackboarded) schoolbord | bord blackbody {noun} (blackbodies) zwarte straler BlackbuckIndische antilope Blackcapzwartkop blackcap {noun} (blackcaps) zwartkop blacken[/ˈblækən/] {verb} (blackens, blackening, blackened) zwartmaken blackening {noun, verb} (blackenings) zwarting Blackfeet {noun} Blackfoot Blackfoot {noun, properNoun} (Blackfeet) Blackfoot blackhead {noun} mee-eter blackish-gray antshrike {noun} (blackish-gray antshrikes) zwartgrijze mierklauwier blackjack[/ˈblækdʒæk/] {noun, verb} (blackjacks, blackjacking, blackjacked) eenentwintigen | piratenvlag blacklist[/ˈblæklɪst/] {noun, verb} (blacklists, blacklisted, blacklisting) zwarte lijst blackmail {noun, verb} (blackmails, blackmailed, blackmailing) afpersing | chanteren blackness[/ˈblæknəs/] {noun} (blacknesses) grote zee-eend blackout[/ˈblækaʊt/] {noun} (blackouts) stroomstoring | verduistering blackout curtain {noun} (blackout curtains) verduisterend gordijn blackshirt {noun} (blackshirts) zwarthemd blacksmith[/ˈblæk.smɪθ/] {noun} (blacksmiths) hoefsmid | smid blackthorn[/ˈblækˌθɔɹn/ | /ˈblækˌθɔːn/] {noun} (blackthorns) sleedoorn blackwater {noun} (blackwaters) zwart water | zwartwater bladder[/ˈblædə/ | /ˈblæɾɚ/] {noun, verb} (bladders, bladdered, bladdering) blaas bladder cancer {noun} blaaskanker blade[/bleɪd/] {noun, verb} (blades, blading, bladed) blad | folie | plaat blade of grass {noun} (blades of grass) grashalm blag[/blæɡ/] {adjective, interjection, noun, verb} (most blag, more blag, blags, blagged, blagging) overval met geweld Blagoevgrad {properNoun} Blagoëvgrad blah blah {interjection} blabla blah blah blah {interjection} blablabla Blaise {properNoun} Blasius blame[/bleɪm/] {noun, verb} (blames, blaming, blamed) verwijten | beschuldigen | schuld | wijten blameworthy[/ˈbleɪmˌwɚ.ði/ | /ˈbleɪmˌwɜː(ɹ).ði/] {adjective} (most blameworthy, more blameworthy) afkeurenswaardig blanch[/blɑːntʃ/] {verb} (blanches, blanched, blanching) bleken | blancheren | verbleken | witten Blanche {properNoun} Blanca bland[/blænd/] {adjective, noun, verb} (blander, blandest, blands, blanding, blanded) mild | flauw | smaakloos | zacht blandish[/ˈblændɪʃ/] {verb} (blandishes, blandished, blandishing) vleien blank[/blæŋk/] {adjective, noun, verb} (most blank, blankest, blanker, more blank, blanks, blanking, blanked) spatie | losse flodder blank check {noun} (blank checks) carte blanche blanket[/ˈblæŋkɪt/] {adjective, noun, verb} (blankets, blanketed, blanketing) deken | bedekken blanket term {noun} (blanket terms) hyperoniem blare[/blɛə(ɹ)/] {noun, verb} (blares, blared, blaring) tetteren blaring {noun, verb} (blarings) galmend Blasius {properNoun} Blasius blaspheme[/ˈblæs.fim/ | /ˌblæsˈfiːm/] {noun, verb} (blasphemes, blaspheming, blasphemed) God lasteren blasphemer {noun} (blasphemers) godslasteraar | heiligschenner blasphemous[/ˈblæs.fəm.əs/] {adjective} (most blasphemous, more blasphemous) blasfemisch blasphemy[/ˈblæs.fə.mi/] {noun} (blasphemies) godslastering | blasfemie blast[/blæst/ | /blɑːst/] {interjection, noun, verb} (blasts, blasting, blasted) ontploffing | rukwind | windstoot blast furnace {noun} (blast furnaces) hoogoven blast the hornclaxonneren blast wavedrukgolf blasted[/ˈblæst.ɪd/ | /ˈblɑːst.ɪd/] {adjective, adverb, verb} (more blasted, most blasted) verdomd blasting {noun, verb} (blastings) inblazing blasting-chargespringlading blastoderm[/ˈblæstəˌdɚm/] {noun} (blastoderms) blastoderm blastoma[/blæstˈoʊmə/] {noun} (blastomas, blastomata) blastoom blatant[/ˈbleɪtənt/] {adjective} (more blatant, most blatant) klinkklaar | openlijk | schaamteloos blaxploitation {noun} blaxploitation blaze[/bleɪz/] {noun, verb} (blazes, blazing, blazed) vlam | vlammenzee | vuur blaze up {verb} oplaaien blazer[/ˈbleɪzə/ | /ˈbleɪzɚ/] {noun} (blazers) blazer blazing[/ˈbleɪzɪŋ/] {adjective, noun, verb} (blazings) vlammend blazon[/ˈbleɪzən/] {noun, verb} (blazons, blazoned, blazoning) blazoen bleach {adjective, noun, verb} (more bleach, bleacher, most bleach, bleachest, bleaches, bleached, bleaching) bleken | Javel | bleek | bleekwater bleacher {noun} (bleachers) tribune bleachers {noun} niet overdekte tribuneplaats bleachfield[/ˈbliːtʃfɪəld/] {noun} (bleachfields) bleek bleaching[/ˈbliːtʃɪŋ/] {noun, verb} (bleachings) blekerij bleak[/bliːk/] {adjective, noun} (bleakest, bleaker, bleaks, bleak) bleek | bliek | desolaat | guur | kleurloos | vreugdeloos bleakness {noun} (bleaknesses) verschraling bleary {adjective} (blearest, blearer) moe bleat[/ˈbliːt/] {noun, verb} (bleats, bleated, bleating) blaten | geblaat | blèren bleed[/ˈbliːd/] {noun, verb} (bleeds, bleeding, bled) bloeden | afloop | bloeding bleed airontluchten bleed out {noun, verb} (bleed outs, bleeds out, bled out, bleeding out) doodbloeden bleeding[/ˈbliːdɪŋ/] {adjective, adverb, noun, verb} bloeding bleeding ulcermaagbloeding bleep {noun, verb} (bleeps, bleeped, bleeping) oppiepen bleep censor {noun} (bleep censors) piepsignaal censor blemish[/ˈblɛmɪʃ/] {noun, verb} (blemishes, blemished, blemishing) gebrek blend[/blɛnd/] {noun, verb} (blends, blending, blent, blended) mêleren blend withbijmengen blended family {noun} (blended families) samengesteld gezin blended fertilizermengmeststof blender[/ˈblɛndə/ | /ˈblɛndɚ/] {noun} (blenders) blender blending[/ˈblɛndɪŋ/] {noun, verb} (blendings) vermenging blenny {noun} (blennies) slijmvisachtigen blepharitis[/blɛfəɹˈaɪtɪs/] {noun} (blepharitides) blefaritis blesmols {noun} molrat bless[/blɛs/] {interjection, verb} (blesses, blessing, blest, blessed) zegenen bless you {interjection} gezondheid | proost blessed[/blɛst/ | /ˈblɛsɪd/] {adjective, verb} (most blessed, more blessed) zalig | gezegend blessedness[/ˈblɛsɪdnɪs/] {noun} (blessednesses) zaligheid blessing[/ˈblɛs.ɪŋ/] {noun, verb} (blessings) zegen | (in)zegening | zegenen | zegening blessing in disguise {noun} (blessings in disguise) een verhulde zegen BLEUBLEU blight[/blaɪt/] {noun, verb} (blights, blighted, blighting) dorsvlegel blighter {noun} (blighters) donderstraal blimey[/ˈblaɪmi/] {interjection} amai | verdraaid blimp[/blɪmp/] {noun, verb} (blimps, blimping, blimped) blimp | opblazen | verdikken | zeppelin Blin {noun, properNoun} Blin blind[/blaɪnd/] {adjective, adverb, noun, verb} (blinder, blindest, most blind, more blind, blinds, blinding, blinded) blind | verblinden | blenden blind as a bat {adjective} stekeblind blind date {noun} (blind dates) blind date blind man's buff {noun} blindemannetje blind obediencekadaverdiscipline blind rivetblindklinknagel blind spot {noun} (blind spots) blinde vlek blind spot mirrordodehoekspiegel blind tiger {noun} (blind tigers) drugtent blindfold {adjective, adverb, noun, verb} (blindfolds, blindfolding, blindfolded) blinddoek blinding[/ˈblaɪndɪŋ/] {adjective, adverb, noun, verb} (more blinding, most blinding, blindings) verblindend blindly[/ˈblaɪndli/] {adverb} (more blindly, most blindly) blindelings blindness {noun} (blindnesses) blindheid blindside[/ˈblaɪndˌsaɪd/] {noun, verb} (blindsides, blindsiding, blindsided) verrassen bling bling[/blɪŋ blɪŋ/] {noun} blingbling blink[/blɪŋk/] {noun, verb} (blinks, blinking, blinked) knipperen | flitsen blink of an eye {noun} (blinks of an eye) ogenblik blinker[/ˈblɪŋkə(ɹ)/] {noun, verb} (blinkers, blinkered, blinkering) oogklep blinkered {adjective, verb} (most blinkered, more blinkered) kortzichtig | met oogkleppen blintz {noun} (blintzes) blintse
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Great Dictionary English - Dutch»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Great Dictionary English - Dutch» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Great Dictionary English - Dutch» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.