Anna Busch - Spanisch lernen in kürzester Zeit. Teil 1,2,3,4,5,6 Leserwunschsparpaket

Здесь есть возможность читать онлайн «Anna Busch - Spanisch lernen in kürzester Zeit. Teil 1,2,3,4,5,6 Leserwunschsparpaket» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Spanisch lernen in kürzester Zeit. Teil 1,2,3,4,5,6 Leserwunschsparpaket: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Spanisch lernen in kürzester Zeit. Teil 1,2,3,4,5,6 Leserwunschsparpaket»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

6 Teile dieses Sprachkurses als Leserwunschsparpaket.
Über 2400 zweisprachige Positionen sowie ein Wörterbuch mit 1500 häufig verwendete, zweisprachige Wörter, Ausdrücke und Kurzsätze.
Der Sprachkurs für die heutige schnelllebig Zeit. Wer hat heute noch Zeit? Außerdem möchte man so schnell wie möglich einen Erfolg erzielen. Was für das erlernen einer Sprache bedeutet: So schnell wie möglich sprechen zu können!
Sprechen und lesen zu können erfolgt wesentlich schneller mit kurzen verständlichen, einprägsamen Sätzen. Das ist die Basis dieses Buches. Denn jeder weiß, wie schnell die spanische Sprache gesprochen wird. Wenn man im Gespräch nicht sofort antworten kann ist die Situation auch schon wieder vorbei. Deshalb ist ein Grundschatz über alles was man tut und macht (Kurzsätze) erforderlich.
Beispiele aus 575 zweisprachigen Positionen des Teil 1
1.Abrir. < Abro. – Ich öffne, mache auf. drehe auf, schließe auf.
2.Abro la ventana de la cocina. – Ich öffne das Küchenfenster.
3.Buscar. < Busco. – Ich suche.
4.Busco un diccionario español y alemán. – Ich suche ein spanisches und deutsches Wörterbuch.
5.Decir. < Digo. – Ich sage.
6.Te digo. – Ich sage dir.
7.Lo que te digo es la verdad. – Was ich dir sage, ist die Wahrheit.
8.Encontrar. < Encuentro. – Ich finde, begegne, treffe.
9.No lo encuentro. – Ich finde es nicht.
10.No encuentro las llaves del coche. – Ich finde die Autoschlüssel nicht. Etcétera. – Und so weiter.
Es ist wie im Sport, wie das erlernen eines Instrumentes usw. Es reicht leider nicht aus, wenn man erklärt bekommt wie es geht, man muss alle Situationen trainieren.
Die Sportler usw. investieren und trainieren ehrgeizig. Auch beim erlernen einer Sprache reicht die Erklärung z. B. der Konjugation mit ein paar Beispielen nicht aus um am Gespräch teilzunehmen. Es kann zwar hilfreich sein, wenn man in Bücher darüber gelesen hat, aber im Gespräch ist dies dann doch nicht schnell abrufbar.
Im Vergleich z. B.

Spanisch lernen in kürzester Zeit. Teil 1,2,3,4,5,6 Leserwunschsparpaket — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Spanisch lernen in kürzester Zeit. Teil 1,2,3,4,5,6 Leserwunschsparpaket», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Me permito la libertad. - Ich nehme mir die Freiheit.

¿Me permite un momento? - Erlauben Sie einen Moment?

Pertenecer. < Pertenezco. - Ich gehöre.

Pedir. < Pido. - Ich verlange, bitte, bestelle.

Le pido disculpas. - Ich bitte um Entschuldigung.

Te pido que vengas. - Ich bitte dich zu kommen.

Pensar. < Pienso. - Ich denke, ich habe vor.

Pienso que será mejor. - Ich meine, es wäre besser.

Perder. < Pierdo. - Ich verliere, verpasse, versäume.

Pierdo el juego. - Ich verliere das Spiel.

Poner. < Pongo. - Ich setze, stelle, lege, ziehe an.

Ponerme. - Ich ziehe mich an.

¿No sé qué ponerme para esta noche? - Ich weiß nicht, was ich heute Abend anziehen soll?

Preferir < Prefiero. - Ich bevorzuge, ich mache lieber.

Prefiero trabajar con Antonio. - Ich arbeite lieber mit Anton.

Preparar. < Preparo. - Ich bereite, bereite vor, bereite zu, richte her.

Te preparo un bocadillo de jamón con pepino. - Ich mache dir ein Schinkenbrot mit Gurke.

Presentar. < Presento. - Ich stelle vor, präsentiere.

Le presento al señor Comez. - Ich stelle Ihnen Herrn Comez vor.

Prestar. < Presto. - Ich leihe, leihe aus, verleihe.

Te presto cincuenta euros. - Ich leihe dir fünfzig Euro.

Producir. < Produzco. - Ich stelle her, produziere, erzeuge.

Produzco la mermelada. - Ich produziere Marmelade.

Prohibir. < Prohibo. - Ich verbiete, untersage.

Te prohibo que me grites. - Ich verbiete dir, dass du mich anschreist.

Prometer. < Prometo. - Ich verspreche.

Te prometo que no lo haré más. - Ich verspreche dir, dass ich es nicht mehr mache.

Probar. < Pruebo. - Ich probiere, probiere aus, an, teste, versuche.

Pruebo el pantalón de Antonio. - Ich probiere Antons Hose.

Poder. < Puedo. - Ich kann, ich darf.

¿Puedo abrir la ventana? - Kann ich das Fenster öffnen?

¿Puedo cerrar la ventana? - Kann ich das Fenster schließen?

¿Puedo aparcar aqui? - Darf ich hier parken?

¿Puedo ayudarte en algo? - Kann ich dir irgendwie helfen?

¿Puedo cobrar? - Darf ich kassieren?

¿Puedo dar una cita? - Kann ich einen Termin bekommen?

¿Puedo pagar, por favor? - Kann ich bitte bezahlen?

¿Puedo saldar mi cuenta, por favor? - Kann ich bitte meine Rechnung begleichen?

¿Puedo entrar un momento? - Kann ich kurz hereinkommen?

¿Puedo hablar con Ana? - Kann ich mit Anna sprechen?

¿Puedo ir con vosotros al cine? - Darf ich mit euch ins Kino gehen?

¿Puedo ofrecerle una copa de vino? - Darf ich Ihnen ein Glas Wein anbieten?

¿Puedo opinar? - Darf ich meine Meinung äußern?

¿Puedo probarme otra jeans? - Kann ich eine andere Jeans anprobieren?

¿Puedo servirle en algo? - Kann ich Ihnen irgendwie behilflich sein?

¿Puedo servirle un poco más de tè? - Darf ich Ihnen noch etwas Tee bringen?

¿Puedo utilizar su móvil? - Kann ich Ihr Handy benutzen?

¿Puedo ver la habitacion? - Kann ich das Zimmer sehen?

¿A quién le puedo preguntar? - Wen kann ich fragen?

¿Cómo puedo llegar a este lugar? - Wie komme ich zu diesem Ort?

Cómo puedo llegar a esta direcion? - Wie komme ich zu dieser Adresse?

¿Cuándo puedo recoger el coche? - Wann kann ich das Auto abholen?

¿Donde puedo encontrar un taxi? - Wo finde ich ein Taxi?

¿Donde puedo encontrar Antonio? - Wo kann ich Anton finden?

¿Donde puedo lavarme las manos? - Wo kann ich mir die Hände waschen?

Esta tarde no puedo. - Heute Abend kann ich nicht.

¿En que puedo servirle? - Was kann ich für Sie tun?

No me puedo mover. - Ich kann mich nicht bewegen.

No me puedo quedar mas. - Ich kann nicht länger bleiben.

No puedo comer tanto como tú. - Ich kann nicht soviel essen wie du.

No puedo concentrarme más. - Ich kann mich nicht mehr konzentrieren.

No puedo dormir. - Ich kann nicht schlafen.

No puedo esperar más, me voy. - Ich kann nicht länger warten, ich gehe.

¡No puedo explicarlo! - Ich kann das nicht erklären!

No puedo ir contigo. - Ich kann nicht mit dir gehen.

No puedo ni ver a ese gato. - Ich kann diese Katze nicht leiden.

No puedo usar esta pasta de dientes. - Ich kann diese Zahnpasta nicht benutzen.

¿Perdonne, puedo pasar? - Verzeihung, kann ich vorbei?

Ya me lo puedo imaginar. - Ich kann es mir schon vorstellen.

De condicional Simple: Podría: Ruegos y deseos de cortesía. - Bitten und Wünsche aus Höflichkeit:Podría. - Ich könnte.

¿Podría ver la habitación? - Könnte ich das Zimmer sehen?

¿Podría darme más? - Könnte ich noch etwas haben?

Kapitel 9 Q

Quedar. < Quedo. - Ich bleibe, bleibe übrig, ich befinde mich.

Hoy me quedo con mi familia. - Heute bleibe ich bei meiner Familie.

Querer. < Quiero. - Ich liebe, will.

Quiero intentar recibir un puesto en Munich. - Ich will versuchen eine Stelle in München zu bekommen.

Quiero ir a pasear. - Ich will spazieren gehen.

Quiero presentarte a mi padre. - Ich will dich meinem Vater vorstellen.

Ahora quiero comer algo. - Ich will jetzt etwas essen.

No quiero. - Ich will nicht.

No quiero acordarme. - Ich möchte mich nicht mehr daran erinnern.

No quiero ninguna disputa con Ana. - Ich will mit Anna keinen Streit.

No quiero nada más. - Ich möchte nichts mehr.

No quiero ni oír hablar de ella. - Ich möchte von Ihr nichts hören und sehen.

No quiero desnudarme la chaqueta, tengo frio. - Ich will die Jacke nicht ausziehen, mir ist kalt.

¡No quiero verte! - Ich will dich nicht sehen!

¡No quiero volver a verte! - Ich will dich nicht wieder sehen!

Sólo quiero que sepas, que.... - Ich will nur, dass du weißt, dass...

Te quiero. - Ich liebe dich.

Te quiero con locura. - Ich bin ganz verrückt nach dir.

Más cortésmente que quiero, por ejemplo en el restaurante: Quisiera. - Höflicher als quiero, zum Beispiel im Restaurant: Quisiera.

Quisiera. - Ich möchte gern.

Quisiera conocer con mucho gusto a su amigo. - Ich möchte gerne Ihren Freund kennen lernen.

Quisiera darle las gracias por su ayuda. - Ich möchte Ihnen für Ihre Hilfe danken.

Quisiera hablar con el jefe. - Ich möchte den Chef sprechen.

Quisiera hablar un momento con usted. - Ich würde gerne einen Moment mit Ihnen sprechen.

Quisiera hacer una reclamación. - Ich möchte mich beschweren.

Quisiera hora para mañana. - Ich hätte gern einen Termin für morgen.

Quisiera llamar por teléfono. - Ich möchte telefonieren.

Quisiera pedirle un favor. - Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten.

Quisiera pagar. - Ich möchte gern bezahlen.

Quisiera presentarle a señor Comez. - Darf ich Ihnen Herrn Comez vorstellen.

Quisiera que venga. - Ich möchte, dass er, sie kommt.

Quisiera saber donde vives. - Ich möchte gerne wissen wo du wohnst.

Quisiera sacar 50 euros de mi cuenta. - Ich möchte 50 Euro von meinem Konto abheben.

Quisiera uno de estos por favor. - Ich möchte eins, bitte.

Quisiera visitar el casco antiguo. - Ich möchte gern die Altstadt besichtigen.

Que más quisiera. - Was will ich mehr.

Kapitel 10 R bis S

Recomendar. < Recomiendo. - Ich empfehle, ich rate.

Hoy recomiendo la sepia de parrilla. - Heute empfehle ich Tintenfisch vom Grill.

Recordar. < Recuerdo. - Ich erinnere.

No me recuerdo. - Ich erinnere mich nicht.

No me recuerdo de Iris. - Ich erinnere mich nicht an Iris.

Repetir. < Repito. - Ich wiederhole.

Lo repito por última vez. - Ich wiederhole es zum letzten Mal.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Spanisch lernen in kürzester Zeit. Teil 1,2,3,4,5,6 Leserwunschsparpaket»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Spanisch lernen in kürzester Zeit. Teil 1,2,3,4,5,6 Leserwunschsparpaket» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Spanisch lernen in kürzester Zeit. Teil 1,2,3,4,5,6 Leserwunschsparpaket»

Обсуждение, отзывы о книге «Spanisch lernen in kürzester Zeit. Teil 1,2,3,4,5,6 Leserwunschsparpaket» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x