Norman Hall - Urlaubs Wörterbuch Portugiesisch Deutsch

Здесь есть возможность читать онлайн «Norman Hall - Urlaubs Wörterbuch Portugiesisch Deutsch» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Urlaubs Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Urlaubs Wörterbuch Portugiesisch Deutsch»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Die Urlaubsvokabeln jetzt endlich für unterwegs – das komplette Urlaubsvokabular auf Portugiesisch für die Reise – immer dabei!
Dieses Portugiesisch – Deutsch / Deutsch – Portugiesisch Wörterbuch versorgt Sei mit allen Vokabeln
der Umgangssprache des täglichen Gebrauchs, alles also, was Sie für den Urlaub in Portugal brauchen werden.
Auch die Zahlen und Wochentags- und Monatsnamen sind separat und übersichtlich aufgelistet, so dass langes Suchen entfällt.

Urlaubs Wörterbuch Portugiesisch Deutsch — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Urlaubs Wörterbuch Portugiesisch Deutsch», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10.000 = dez mil = zehntausend

100.000 = cem mil = einhunderttausend

1.000.000 = um milhão = eine Million

Zeiten

jetzt = agora

morgen = amanhã

vorgestern = anteontem

vorher = antes

in der Vergangenheit = antigamente

im Moment = atualmente

morgens = cedo de manhã

übermorgen = depois de amanhã

diese Woche = esta semana

heute = hoje

mittags = na hora de almoço

nächste Woche = na próxima semana

letztes Jahr = no ano passado

kommendes Jahr = no ano que vem

vorletztes Jahr = no ano retrasado

am vorhergehenden = no dia anterior

am folgenden Tag = no dia seguinte

nächstes Jahr = no próximo ano

abends = noite de noite

gestern = ontem

Es ist Sonnabend = sábado

letzte Woche = semana passada

kommende Woche = semana que vem

vorletzte Woche = semana retrasada

nachmittags = tarde de tarde

ein Tag davor = um dia antes

ein Tag danach = um dia depois

Wochentage

Montag = segunda feira

Dienstag = terça feira

Mittwoch = quarta feira

Donnerstag = quinta feira

Freitag = sexta feira

Samstag = sábado

Sonntag = domingo

Monate

Januar = janeiro

Februar = fevereiro

März = março

April = abril

Mai = maio

Juni = junho

Juli = julho

August = agosto

September = setembro

Oktober = outubro

November = novembro

Dezember = dezembro

Jahreszeiten

Frühling = primavera

Sommer = verão

Herbst = outono

Winter = inverno

allgemeine Redewendungen

Ja = sim

Nein = não

Guten Morgen (bis 12.00 mittags) = Bom dia

Guten Tag (bis zum Sonnenuntergang) = Boa Tarde

Guten Abend, gute Nacht = Boa Noite

Auf Wiedersehen = Adeus

Bis bald = Até logo

Wie geht es ? = Como esta?

Danke, gut = Tudo bem, obrigado / obrigada (m/w).

Sprechen Sie Deutsch? = O Senhor / a senhora fala alemão?

Sprechen Sie Englisch? = O Senhor / a senhora fala inglês?

am Flughafen

Flughafen = o aeroporto

Abflug = a partida (do avião)

Ankunft = a chegada

Ausgang = a saida

buchen = reservar

fliegen = ir de avião

Schalter = o balcão

rückbestätigen = reconfirmar

starten = levantar

Verspätung = o atraso

Nichtraucher = não fumardores

Bitte ein Flugtickeit nach ... = Por favour, um bilhete par ...

hin und zurück = ida e volta

Ich hätte gerne einen Platz ... = Gostaria de um lugar ...

... am Fenster = ... junto a janela

... am Gang = ... junto ao corridor

... für Nichtraucher = ... para não fumadores

Wann kommen wir in Porto an? = Quando chegamus a Porto?

Wo ist der Ausgang A? = One é a saida A?

Gepäck = a bagagem

Koffer = a mala

Handgepäck = a bagagem de mão

am Bahnhof

Ich möchte nach ... = Queria ir para ...

Wo ist der Taxistand? = Onde é a praça dos táxis?

Bitte zum Hotel XYZ! = Por favour para o hotel XYZ!

Können Sie ein Taxi bestellen? = Podia me chamar um táxi?

Wieviel kostet es nach ..? = Quanto leva para ...?

Das ist zu teuer! = É muito caro!

inclusiv Gepäck = A bagagem incluida

Taxameter = taximetro

Können Sie hier bitte halten. = Podia parar aqui, faz favour.

Können Sie hier bitte warten. = Podia esperar aqui, faz favour.

Können Sie mich hier aussteigen lassen? = Podia-me deixar sair aqui?

Bus = o autocarro

Bahn = o comboio

...- haltestelle = a paragem de ...

...- bahnhof = a estação de ..

Fahrer = o condututor

Fahrkarte = o bilhete

Fahrplan = o horãrio

halten = parar

entwerten = obliterar

aussteigen = sair

einsteigen = entrar

in der Stadt

das Gebäude = o edifí­cio

die Kirche = a igreja

das Krankenhaus = o hospital

die Bibliothek = a biblioteca

die Schule = a escola

der Bahnhof = a estação

der Park = o parque

das Rathaus = a câmara municipal

das Schwimmbad = a piscina

die Sporthalle = o ginásio

das Postamt = a estação dos correios

das Polizeirevier = a estação da polí­cia

das Geschäft = a loja

die Straße = a rua

die Stadt = a cidade

die Mauer = a parede

der Lebensmittelhändler = o merceeiro

der Metzger = o talhante

der Blumenhändler = a florista

der Zeitungskiosk = a banca de jornais

der Buergersteig = a calçada

der Radfahrer = o ciclista

der Zebrastreifen = a passagem para peões

im Hotel

In diesem Hotel ist für mich ein Doppelzimmer reserviert. = Neste hotel está reservado uma quarto duplo para mim.

Haben Sie ein Einzelzimmer frei für 2 Tage? = Tem um quarto individual livre para dois dias?

Ich habe Gepäck. = Tenho bagagem.

Bitte den Schlüssel für Zimmer 124! = A chave do quarto cento e vinte e quatro , faz favour!

Wo ist der Aufzug? = Onde é o elevador?

Ich reise Morgen ab. = Parto amhaná.

Machen Sie bitte die Rechnung fertg. = Tira a conta, faz favor.

Bitte rufen Sie mir ein Taxi. = Chame-me um táxi, faz favour.

Es funktioniert nicht. = Náo funciona.

Swimmingpool = A piscina

Zimmermädchen = A criada do quarto

im Restaurant

Frühstück = o pequeno almoço

Mittagessen = o almoço

Abendessen = o jantar

Speisekarte = a ementa

Einen Tisch für 5 Personen bitte! = Uma mesa para cinco pessoas, faz favour!

Ich möchte gerne essen. = Queria comer.

Ich möchte gerne ein Bier. = Queria uma cerveja.

Ich möchte ein Mineralwasser mit/ohne Kohlensäure. = Queria uma água mineral com/sem gás.

alkoholfrei = sem álcool

Guten Appetit! / Zum Wohl! = Bom apetite! / À saúde!

Ich möchte zahlen bitte! = Queria pagar faz favour!

das Messer = a faca

die Gabel = o garfo

der Löffel = a colher

der Teller = o prato

die Schüssel = a tijela

der Becher = a caneca

die Tasse = a chávena

das Glas = o copo

das Frühstück = o pequeno-almoço

das Mittagessen = o almoço

das Abendessen = o jantar

der Imbiss = o lanche

die Essenszeit = a hora da refeição

die Flasche = a garrafa

der Korkenzieher = o saca-rolhas

der Zucker = o açúcar

der Tee = o chá

der Kaffee = o café

die Milch = o leite

das Brot = o pão

die Butter = a manteiga

die Marmelade = a compota

der Käse = o queijo

das Ei = o ovo

das Müsli = os cereais

der Honig = o mel

der Toast = a torrada

der Keks = o biscoito

der Kuchen = o bolo

der Fisch = o peixe

die Frucht = a fruta

das Gemüse = o vegetal

die Mahlzeit = a refeição

das Fleisch = a carne

der Reis = o arroz

das Salz = o sal

der Pfeffer = a pimenta

die Suppe = a sopa

das Omelett = a omelete

das Rindfleisch = a carne de vaca

das Schweinefleisch = a carne de porco

die Nudeln = a massa

der Salat = a salada

die Sardine = a sardinha

die Wurst = a salsicha

beim Einkaufen

Wieviel kostet das? = Quanto custa isto?

Ich möchte gerne ... kaufen. = Eu gostaria de comprar ... .

Akzeptieren Sie Kreditkarten ? = Você aceita cartões de crédito?

Ich möchte mich nur umsehen. = Gosto de ver, faz favour.

Haben Sie ein Tüte ? = Tem um saco, faz favour ?

Bitte geben Sie mir eine Quittung. = Faz favour, passe-me um recibo.

Zeigen Sie mir bitte Schuhe.. = Mostra-me sapatos, faz favor.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Urlaubs Wörterbuch Portugiesisch Deutsch»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Urlaubs Wörterbuch Portugiesisch Deutsch» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Urlaubs Wörterbuch Portugiesisch Deutsch»

Обсуждение, отзывы о книге «Urlaubs Wörterbuch Portugiesisch Deutsch» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x