161 155
162 156
163 157
164 158
165 159
166 160
167 161
168 162
169 183
Olivier Remaud
Translated by Stephen Muecke
polity
Originally published in French as Penser comme un iceberg © Actes Sud, 2020
This English edition © Polity Press, 2022
Excerpt from Arctic Dreams by Barry Lopez reprinted by permission of SLL/Sterling Lord Literistic, Inc. Copyright 1986 by Barry Lopez.
Polity Press
65 Bridge Street
Cambridge CB2 1UR, UK
Polity Press
101 Station Landing
Suite 300
Medford, MA 02155, USA
All rights reserved. Except for the quotation of short passages for the purpose of criticism and review, no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the publisher.
ISBN-13: 978-1-5095-5148-4
A catalogue record for this book is available from the British Library.
Library of Congress Control Number: 2021949632
The publisher has used its best endeavours to ensure that the URLs for external websites referred to in this book are correct and active at the time of going to press. However, the publisher has no responsibility for the websites and can make no guarantee that a site will remain live or that the content is or will remain appropriate.
Every effort has been made to trace all copyright holders, but if any have been overlooked the publisher will be pleased to include any necessary credits in any subsequent reprint or edition.
For further information on Polity, visit our website:
politybooks.com
The frozen ocean itself still turns in its winter sleep like a dragon.
— Barry Lopez, Arctic Dreams
I would first like to thank Stéphane Durand at my French publisher, Actes Sud, for welcoming this book into his ‘Mondes sauvages’ series and for following every step of the process with attention and friendship.
I also thank Stephen Muecke for his translation into English and Elise Heslinga at Polity.
For their help in various ways (bibliography, translation, proofreading, illustrations, conversations), my gratitude goes to Glenn Albrecht, Þorvarður Árnason, Caroline Audibert, Petra Bachmaier, Chris Bowler, Aïté Bresson, Garry Clarke, Stephen Collins, Julie Cruikshank, Philippe Descola, Élisabeth Dutartre-Michaut, Katti Frederiksen, Sean Gallero, Samir Gandesha, Shari Fox Gearheard, Hrafnhildur Hannesdóttir, Lene Kielsen Holm, Cymene Howe, Nona Hurkmans, Guðrún Kristinsdóttir-Urfalino, José Manuel Lamarque, David Long, Robert Macfarlane, Andri Snær Magnason, Rémy Marion, Christian de Marliave, Markus Messling, Éric Rignot, Camille Seaman, Charles Stépanoff, Agnès Terrier, Torfi Tulinius, Philippe Urfalino, Daniel Weidner and Stefan Willer.
Finally, I am indebted to the Alexander von Humboldt Foundation, the Leibniz Zentrum für Literatur und Kulturforschung in Berlin and the Institute for the Humanities at Simon Fraser University in Vancouver for allowing me to present parts of the manuscript as I was preparing it.
Icebergs have been considered secondary characters for a long time now. They made the headlines when ships sank after hitting them. Then they disappeared into the fog and no one paid them any more attention.
In the pages that follow, they take centre stage. Their very substance breathes. They pitch and roll over themselves like whales. They house tiny life forms and take part in human affairs. Today, they are melting along with the glaciers and the sea ice.
Icebergs are central to both the little stories and the big issues.
This book invites you to discover worlds rich in secret affinities and inevitable paradoxes.
There are so many ways to see wildlife with new eyes.
Prologue They are Coming!
The morning was dark. Fog was suspended over our heads. Pancakes of ice floated near the ice edge. The sea seemed sluggish.
Then a discreet sun lit up the horizon.
Three points appeared in the distance. A thin silhouette emerged from the fog. I could not immediately identify the shape, but it was becoming more and more curved. No whale has these spurs on its back; my nomadic brothers are larger.
The clouds began to glow.
A ship was approaching us.
It was making slow progress. Like a lost penguin, it took small steps sideways. When it anchored in our vicinity, I saw them stirring. They were huddled together on the forecastle, jumping up and down in a strange dance. They were pointing at me. Their faces were long, their beards shaggy, and they smelt strong. They looked like ghosts. I could only make out the males. Some smiled, others opened their mouths but no words came out. With their hands on the main mast, some were kneeling and bowing their heads. They crossed themselves as they stood up.
A man emerged from a cabin at the back of the ship. He climbed the stairs leading to the deck. A group followed him. Drumbeats echoed in the silence of the ocean. When the music stopped, he was announced by one of his companions.
Captain James Cook looked at the assembled crew and then addressed his sailors. His clear voice carried a long way. He told them that they had sailed far and wide, so far across the ocean at this latitude that they could no longer expect to see any more dry land, except near the pole, a place inaccessible by sea. They had reached their goal and would not advance an inch further south. They would turn back to the north. No regrets or sadness. He prided himself on having fulfilled his mission of completing his quest for an Antarctic continent. He seemed relieved.
As soon as the captain’s speech was over, a midshipman rushed to the bow. He climbed over the halyards and managed to pull himself up onto the bowsprit. There, balancing himself, he twirled his hat and shouted, ‘Ne plus ultra!’ Cook called the young Vancouver back to order, urging him not to take pride in being the first to reach the end of the world. Screaming thus in Latin that they would go ‘no further!’ made him unsteady over the dark waters. He could fall into oblivion with the slightest gust of wind. The crew burst out laughing. With a smile on his face, the reckless hopeful returned to the bridge like a good boy. Then they turned their backs on me and went back to their tasks, some disappearing into the bowels of the ship while others climbed up to the sails.
Those three words echoed in the sky. I remember it with pride.
Call me ‘The Impassable’.
I am the one who stopped Cook on his second voyage around the world, the happy surprise that cut short his labours at 71° 10’ latitude south and 106° 54’ longitude west.
I am one of the icebergs on which the Resolution , a three-masted ship of four hundred and sixty-two tons, would have crashed if the fog had not cleared. On that day, 30 January 1774, they saw me in all my imposing, menacing volume.
My comrades from Greenland are slender. I am flat and massive. I blocked the way without giving them the chance of going around me. In any case, there is only ice behind me, an infinity in which they would have become lost. I saved them from a fatal destiny.
Thanks to me, an entire era thought that no one before the captain had gone so far south, that he was the sole person, the only one, the incredible one to have achieved this feat. What can I say about the snow petrels that have been landing on my ridges for centuries? I am familiar with these small white birds with black beaks and legs. They are attracted by the tiny algae that cling to my submerged sides.
Читать дальше