– Вау!
– Там не было Little Debbies, – извинился я.
– Эй, – сказал он, – эй…
Больше Кац ничего выдавить из себя просто не смог. Он очень любил капкейки.
Мы разделили первые три, а последний оставили на бревне на попозже. Мы лежали, прислонившись к бревнам, рыгали, курили, чувствовали себя отдохнувшими и довольными, немного болтали, короче, делали все то, что я представлял себе еще перед походом. И тут Кац испустил печальный вздох. Я проследил за его взглядом и увидел, что Мэри Эллен торопится по тропе по направлению к нам.
– Было чертовски интересно узнать, куда вы, ребята, пропали, – с ходу заявила она. – Знаете, вы просто жутко медленные. Мы могли бы еще километров восемь пройти. Кажется, мне теперь придется за вами следить. Что это, капкейк?
И прежде чем я что-то успел сказать, прежде чем Кац схватил полено, чтобы шмякнуть ее по голове, она сказала:
– Я его съем, пожалуй, – и мгновенно сожрала в два укуса.
Прошло несколько дней, прежде чем Кац снова смог улыбнуться.
– Так кто ты по знаку зодиака? – спросила Мэри Эллен.
– Куннилингус, – ответил Кац, с абсолютно грустным видом.
Она посмотрела на него:
– Я такого не знаю, – потом нахмурилась и сказала: – Я думала, что знаю все. Я – Лев. – Она повернулась ко мне: – А ты?
– Не знаю, – сказал я, пытаясь что-то придумать. – Некрофилия.
– Такого я тоже не знаю. Слушаете, вы что, надо мной прикалываетесь?
– Ага.
Прошло два дня. Мы разбили палатки между двух задумчивых вершин на возвышенности, называемой Индиан Грейв. Одна из них будто пыталась вспомнить что-то, другая – отчаянно высмотреть.
Мы прошли 35 км за два дня – весьма достойное расстояние, особенно для нас, – но некоторая лень и чувство разочарования, своего рода горная усталость, одолели нас. Каждый день мы делали то же, что и за день до этого, и продолжали делать это на следующий день на таких же холмах, на протяжении той же извилистой тропы, через тот же бесконечный лес. Лес был такой густой, что мы практически ничего не могли рассмотреть, а когда нам это удавалось, то мы видели лишь бесконечные холмы, опять же покрытые деревьями. К своему сожалению, я заметил, что снова воняю и голоден как собака. И конечно, не стоит забывать о радости от постоянно болтающей и удивительно тупой Мэри Эллен.
– Когда твой день рождения?
– Восьмого декабря.
– Это значит Дева.
– Нет, вообще-то это Стрелец.
– Да без разницы!
И потом резко:
– Черт, ребята, от вас так несет.
– Ну да, мы же шли.
– Вот я не потею. Никогда. Снов я тоже никогда не вижу.
– Все видят, – сказал Кац.
– А я вот нет.
– Видят все, кроме людей с крайне низким интеллектом. Это научный факт, – подытожил Кац.
Мэри Эллен выразительно посмотрела на него, затем внезапно, никому из нас специально не обращаясь, сказала:
– У тебя был сон, когда ты такой в школе, смотришь вниз и на тебе типа нет одежды? – Она аж передернулась. – Ненавижу его.
– Я думал, тебе не снятся сны, – сказал Кац.
Она уставилась на него, будто пытаясь вспомнить, где видела его раньше.
– И когда падаешь, – невозмутимо продолжила она. – Его я тоже ненавижу. Вот когда ты типа проваливаешься в дыру и тупо падаешь и падаешь. – Она опять немного передернулась и начала шумно продувать уши.
Кац смотрел на нее с легким интересом.
– Я знаю парня, который тоже так делал, и у него глаз вылетел, – сказал он.
Она взглянула на него с сомнением.
– Он прокатился через всю гостиную, и его собака съела его. Верно, Брайсон?
Я кивнул.
– Да ты все выдумываешь.
– Нет, он прокатился через гостиную, и, прежде чем кто-либо сумел что-то сделать, собака его проглотила.
Я подтвердил его слова еще одним кивком.
Она задумалась на минуту:
– И что ваш друг сделал с дырой в глазу? Он купил стеклянный глаз?
– Ну, понимаешь, его семья довольно бедная, ему пришлось просто взять мяч от пинг-понга и нарисовать на нем глаз.
– Фу, – тихо сказала Мэри Эллен.
– Я бы на твоем месте никогда больше не продувал уши.
Она опять задумалась.
– Да, может быть, ты и прав, – наконец ответила она и снова продула уши.
Однажды, когда мы с Кацем остались вдвоем, так как Мэри Эллен пошла пописать в кусты, мы успели заключить тайный договор, что завтра пройдем до места, которое называлось Дикс Грип Гэп, туда, где проходит дорога на Хайавасси, что в 17 км на север. Для начала нам надо перебраться через само ущелье (и не убиться по дороге), а потом доехать автостопом до города, где можно было поужинать и переночевать в отеле. По этому плану мы должны были просто убить Мэри Эллен и забрать ее печенье.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу