Томас Хиггинсон - Легенды зачарованных островов Атлантики

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Хиггинсон - Легенды зачарованных островов Атлантики» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Путешествия и география, Мифы. Легенды. Эпос, Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легенды зачарованных островов Атлантики: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легенды зачарованных островов Атлантики»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во все времена и для всех мореплавателей остров на другом берегу океана был чем-то особенно привлекательным. Само его существование было овеяно магией для всех исследователей. В данной работе легенды об островах Атлантики представлены строго в порядке распространения. Вначале представлены легенды, зародившиеся рядом с европейским побережьем, затем легенды об островах в открытом море, таких как остров Св. Брэндана или Антиллии, и об островах практически у побережья Америки, как остров Демонов или Норумбега.

Легенды зачарованных островов Атлантики — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легенды зачарованных островов Атлантики», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Еда, выпивка, – ответили они.

Опустив руку в мешок, он нащупал человеческую голову и раздавил ее своими сильными пальцами. Затем он пошел к следующему мешку и сделал тоже самое. Так он ходил от мешка к мешку, пока не расправился со всеми двумястами воинами. После этого не составило труда затеять ссору между двумя армиями. Они сражались весь день.

После этой великой битвы между ирландцами и людьми с острова Могучий, только семь из них уцелело. Кроме того, король Бран был ранен ядовитым дротиком в ногу. Он знал, что скоро умрет, поэтому сказал этим семи отрезать ему голову и всегда носить с собой.

– Она никогда испортится и будет вам хорошим собеседником. – Сказал он. – Много лет будете вы в пути. Семь лет вы будете пировать в Харлич, а птицы Рианнона будут петь вам всю дорогу. Восемьдесят лет проживете вы на острове Гвейлс. Вы можете оставаться там, и голова не испортится, до тех пор, пока не откроете дверь, что смотрит на континент. После этого вы не сможете дольше оставаться, но отправитесь в Лондон, чтобы захоронить голову, и оставите ее там, смотрящей в направлении Франции.

Итак, отправились они в Харлич и остановились там на отдых, чтобы поесть и попить. Прилетели туда три птицы и стали напевать песню. Никакая песня из тех, то слышали они раньше, не могла сравниться с этой. Казалось, что песни звучат от куда– то из далека, из-за моря, но звуки были настолько четкими, что казалось будто они где-то рядом. Длилось это семь лет. По истечении срока отправились они на остров Гвейлс. Там нашли они хорошее место с видом на океан, где для них был построен просторный дом. Войдя внутрь, они увидели в доме три двери. Две двери были открыты, а третья, смотрящая на Корнуолл – закрыта.

– Смотрите, – сказал их предводитель Манавидан, – вот дверь, которую мы не должны открывать. В эту ночь они короновали себя и устроили пир. Они забыли все: и все те угощения, что ели, и все, что было сказано, и все свое горе. Правили они там восемьдесят лет, живя в покое и радости, ничего не зная. Они ничуть не изменились с тех самых пор, как впервые оказались на острове. Также не знали они, сколько прошло времени. Для них было совершенно естественно находиться с головой, так если бы сам Бран Благословенный был с ними.

Однажды, Хейлвин, сын Гвина, сказал, – разрази меня гром, если я не открою эту дверь и не узнаю, правда ли то, что сказано о ней.

Как только выглянули они за дверь, тут же вспомнились им все беды, все несчастья, настигнувшие их, все друзья и товарищи, покинутые на веки. И почувствовали они печаль, будто это случилось только что, и особенно горевали они о судьбе своего господина. Из-за этих волнений не могли они больше оставаться на месте и отправились в Лондон. Его голову они захоронили на Белой Горе.

Остров Гвейлс сейчас, возможно, называется Грешхолм и находится в десяти милях от побережья Пемброкшира. До сего дня валлийские моряки с этого берега говорят о Зачарованных Зеленых Лугах, лежащих в море к западу от них, и о людях, которые тут же исчезают если увидели их или сошли там на берег.

Некоторые жители Милфорда заявляют, что иногда отчетливо видят зеленые острова фей. Они свято верят, что феи с берега на остров попадают по подземной галерее, что проходит под морем. Они даже делают покупки в магазинах Милфорда или Лэнгхорна. Они все делают незаметно и молча, и, похоже, они знают цену на все, что хотят купить, и всегда дают денег ровно столько, сколько нужно. Да и правда, как могли семь товарищей жить восемьдесят лет на острове, если бы никто не делал покупки на континенте?

ЗАМОК ДВИЖУЩЕЙСЯ ДВЕРИ

Как прекрасен мой трон в Каер Сиди;

Не страшны ни чума, ни старость, тому, кто на нем сидит –

Они знают Манавидана и Придери.

Вокруг очага три шарманки играют,

И бьют вокруг ключи океанские,

А над ними стоит колодец.

И вода в нем слаще вина.

Передур, рыцарь, ехал через дикий лес Зачарованного Острова пока не выехал на открытый луг за лесом. Затем он увидел замок в центре луга, вокруг замка бежал поток, а внутри были большие и просторные залы с большими окнами. Подъехав поближе, он увидел, что замок крутится быстрее ветра. На башнях он увидел лучников, которые стреляли с такой силой, что ни одна броня не могла защитить от их стрел. Были там и люди с горнами, дудящие так громко, что казалось, что земля трясется. У ворот замка на цепи сидели львы, рычащие так яростно, что казалось, что вот-вот рухнет замок и лес будет вырван с корнями. Ни львы, ни воины, не обратили на Передура внимания. У ворот замка он увидел сидящую женщину, которая предлагала донести его до покоев на спине. То была королева Рианнон, обвиненная в смерти своего ребенка. Ее приговорили к семи годам сидения у ворот. Каждому она должна была рассказать свою историю и каждому чужеземцу должна она была предложить пронести его до замка на спине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легенды зачарованных островов Атлантики»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легенды зачарованных островов Атлантики» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Легенды зачарованных островов Атлантики»

Обсуждение, отзывы о книге «Легенды зачарованных островов Атлантики» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x