Томас Хиггинсон - Легенды зачарованных островов Атлантики

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Хиггинсон - Легенды зачарованных островов Атлантики» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Путешествия и география, Мифы. Легенды. Эпос, Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легенды зачарованных островов Атлантики: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легенды зачарованных островов Атлантики»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во все времена и для всех мореплавателей остров на другом берегу океана был чем-то особенно привлекательным. Само его существование было овеяно магией для всех исследователей. В данной работе легенды об островах Атлантики представлены строго в порядке распространения. Вначале представлены легенды, зародившиеся рядом с европейским побережьем, затем легенды об островах в открытом море, таких как остров Св. Брэндана или Антиллии, и об островах практически у побережья Америки, как остров Демонов или Норумбега.

Легенды зачарованных островов Атлантики — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легенды зачарованных островов Атлантики», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Угадай, что это за

Сильное существо, что было до потопа,

Без плоти, без костей,

Без вен, без крови,

Без головы, без ног;

Он ни старше, ни моложе

Чем в начале;

Великий Боже! как море белеет

Когда все начинается!

Велики его порывы

Когда он приходит с юга;

Велики его испарения

Когда он ударяет по побережью.

Он в поле, в лесу,

Без рук и без ног,

Без признаков старости,

Он также настолько широк,

Как поверхность Земли;

Он не рождался,

Его и не видно.

Коли Бог пожелает,

То он вызовет ужас.

На море и на суше

Он не видит и не виден.

Его курс окольный,

И не придет, когда захочется.

На суше и на море

Он необходим.

Ему нет равных,

Он многогранен;

Ничто его не остановит.

Налетает с четырех сторон.

Это вредно, это полезно;

Он там, он здесь.;

Он не распадется,

И ничего не вылечит;

Он не будет страдать за свои деяния,

Одно существо подготовило его,

чтобы отомстить Мэлгвину Гвинедду".

Пока он пел, в замок ворвался ветер такой силы, что король и знать испугались, что стены замка обрушаться им на головы. Они поняли, что Талиессин не просто пел песню ветра, но у него была сила управлять стихией. Король немедленно приказал привести Элфина из башни и поставить перед Талиессином. Цепи упали на пол и Элфин был свободен.

Когда они поехали от двора, король и его придворные поехали с ними, и Талиессин предложил Эльфину устроить скачки с королевскими лошадьми. Было выбрано двадцать четыре лошади, и Талиессин взял двадцать четыре ветки остролиста, которые он обжег, и приказал юноше, который должен был ехать верхом на лошади Эльфина, отпустить всех остальных, и наказал ему, чтобы когда он догонит каждую лошадь, ударить ее веткой остролиста и бросить ветку вниз. Потом он велел ему посмотреть, где споткнется его лошадь, и бросить там шапку. Выиграв скачку, Талиессин привел своего хозяина к тому месту, где лежала шапка, и приказал рабочим выкопать там яму. Когда они прокопали достаточно глубоко, они нашли котел, полный золота, и Талиессин сказал, – Эльфин, это моя плата тебе за то, что ты вытащил меня из воды и воспитывал до сих пор. – И до наших дней в этом месте бьет ключ.

ДЕТИ-ЛЕБЕДИ ЛИРА

У короля Эрина, Лира, было четверо маленьких детей, о которых по началу нежно заботилась их мачеха, новая королева. Но пришло то время, когда мачеха стала ревновать к той любви, что испытывал король Лир к детям, и решила она, что не будет больше с этим мириться. Иногда, в глубине души, она думала об убийстве, но мысль о такой подлости была невыносима, и тогда придумала королева как избавиться от детей иначе. Однажды, она взяла их с собой на прогулку в карете: Финолу, восьми лет, и ее трех братьев – Аодха, Фиакра и маленького Конна, еще младенца. Дети были прекрасны. Легенда гласит, что их кожа была бела и мягка как лебединый пух, у них были большие голубые глаза и звонкие голоса. Когда карета доехала до озера, королева сказала детям, что те могут искупаться в чистой воде. Как только дети оказались в воде, королева взмахнула волшебной палочкой – она была из рода Друидов и обладала волшебной силой – и превратила их в четыре прекрасных лебедя. Однако, у них остались человеческие голоса и Финола сказала, – за этот подлый поступок ты будешь наказана, тебя ждет судьба страшнее нашей. –Затем Финола спросила, – как долго мы будем жить в облике лебедей?

– Триста лет на тихом озере Дарвра, – ответила женщина, – затем еще триста лет на море Мойл (Ирландское море между Ирландией и Шотландией), и еще триста лет на Инис Глора в Великом Западном Море (скалистый остров в Атлантическом океане). Не быть вам свободными пока не появится в Ирландии Таилкенн (св. Патрик) и не принесет христианскую веру. Ни ваша, ни моя сила не вернут вам уже человеческий облик, но у вас останется человеческий разум и гэльская речь, вы будете петь так хорошо, что вас с удовольствием будут слушать. – Королева ушла, а вскоре на берег озера пришел король и услышал их пение. Спросил Лир откуда у них человеческие голоса.

– Мы четверо твоих детей, – ответила Финола, – превращенные мачехой в лебедей из ревности.

– Тогда летите во дворец, будем жить вместе, – сказал горюющий отец.

– Нам нельзя покидать озеро, – ответила девочка, – или жить среди людей, но нам разрешено быть вместе, думать, как люди и говорить, и петь тебе сладкие песни.

Лебеди запели, а король и его свита сначала сильно удивились, а затем уснули. Проснувшись, король Лир направился во дворец отца своей жены. Когда отец королевы, король Боув, узнал о том, что сделала его дочь, он сильно разгневался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легенды зачарованных островов Атлантики»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легенды зачарованных островов Атлантики» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Легенды зачарованных островов Атлантики»

Обсуждение, отзывы о книге «Легенды зачарованных островов Атлантики» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x