Ольга Чернова - Солёный запах моря. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Чернова - Солёный запах моря. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: Литагент Selfpub, Жанр: Путешествия и география, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Солёный запах моря. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Солёный запах моря. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Катрин – девочка-подросток, принцесса, которая однажды унаследует огромную империю. Государство переживает неподъёмный кризис. На её хрупкие плечи ложится ответственность сохранить трон. Помимо империи, принцесса наследует могущественный дар от предков, но сможет ли она совладать со своей новой силой? Сильная и храбрая девочка, родившаяся в семье, где строгое соблюдение устоявшихся порядков намного важнее чувств, старается выстоять, не предав себя… Что выберет она? Семью или любовь?

Солёный запах моря. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Солёный запах моря. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Листья вишни, – донёсся сверху удивлённый голос мужчины.

– Вишня? – Я подняла на него глаза. – Я не узнала вишню, – улыбнулась ему, – точно, это она, – ещё раз втянула носом аромат чая.

– И я сейчас только понял, что месье Кэролинг не представил нас. Меня зовут Жерар Аркур, я владелец кофейни, родился и вырос в этом городе. А вы? Первый раз у нас? Я бы запомнил, если бы видел вас раньше.

– Я… я… – растерялась я, испуганно взглянув на Марселя.

– Это моя внучка Катрин, и она действительно первый раз в Я́бине.

– Катрин? – удивился Жерар, – в точности, как зовут нашу принцессу.

– Всё-то он знает, – буркнула себе под нос я, уставившись в чашку, куда Ананд наливал чай.

– И ваша выпечка, – он поставил передо мной тарелку с завитой булочкой, щедро сдобренной расплывшемся от жара кремом.

– Спасибо, – не поднимая глаз, ответила я.

– Приятного аппетита.

– Дядюшка, – шепнула я, – прости, я почти себя выдала.

– Ты ничего не сделала, почему просишь прощения? – ответил Марсель, устраиваясь удобнее и раскрывая газету, которую взял с соседнего столика.

– Здесь нет твоих родителей, – тихо сказал Ананд, чуть наклонившись ко мне, – расслабься.

– Вы правы, – вздохнула я, – мне ещё многому надо научиться. И раз за мной никто не смотрит, – улыбнулась, – то я буду есть это руками.

Отломив небольшой кусочек, я положила его в рот, смакуя каждую нотку этого произведения. Сладкое, ещё горячее, сдобное тесто таяло во рту, оставляя аромат корицы и ванили.

– Она ещё и с орехами! – воскликнула я, посмотрев на Ананда.

Он сидел как заворожённый, наблюдая за тем, как я поглощаю булочку. Сначала я подумала, что мне показалось, и, отломив новую порцию, продолжила есть, но он не отрывал глаз от моих губ.

– Испачкалась? – Схватив салфетку, я начала вытирать лицо.

– Нет, – тихо ответил он.

– Я же не предложила вам, – нервно засмеялась я, смущённая таким вниманием, – угощайтесь, – отодвинула от себя тарелку, – отламывала только с одной стороны.

– Я не голоден.

– Тогда можешь не смотреть на меня так? Меня это смущает.

– Не могу.

– Ананд! – строго сказал Марсель, отчего тот даже вздрогнул. – Принеси мне стакан воды.

– Да, дедушка, – нехотя встал он.

– Катрин, дочка, – чуть наклонился ко мне Марсель и тихо заговорил, чтобы никто не слышал, – великая сила сидит в тебе и ждёт момента, чтобы выйти наружу. Будь осторожна.

– Какая сила? – смутилась я окончательно, опустив голову.

– Не знаю, – он помотал головой, – я поговорю с твоим отцом, интересно, что он увидел в тебе на вчерашней церемонии. А пока быстро доедай, не тяни.

Скуксившись, я отламывала кусочки, но уже не с таким энтузиазмом, как прежде.

– Как вам? – Появился перед нами хозяин кофейни, собирая пустые чашки.

– Очень вкусно, – воскликнула я, – я, конечно, люблю крендели тётушки Фазилет… – произнесла, тут же испуганно закрыв рот руками.

– Фазилет, – повторил Жерар, – кухарка из замка. Катрин… – несвязно говорил мужчина, и в его руках зазвенели чашки от мелкой дрожи, прокатившейся по его телу.

– Жерар, – резко встал Марсель, забирая у него поднос из рук и отодвигая свой стул, чтобы тот сел, – ты всё правильно понял, только не выдавай нас.

– Ваше Вы-ысочество, – выдавил из себя хозяин кофейни, осторожно разглядывая моё лицо и руки, – я… я очень…

– Месье Жерар, – взяла его за руку я, отчего тот вздрогнул и хотел вырваться, – я действительно первый раз в городе, и очень хотела бы на него посмотреть, если позволите, – улыбнулась ему.

– Я буду нем как рыба, – округлив глаза и не моргая, ответил он.

– Спасибо, – я на миг крепко сжала руку Жерару, – давайте продолжим нашу прогулку, – уже обращаясь к своим спутникам, – пока не выдала себя на второй же улочке.

– Пошли, дочка, – спокойно улыбнулся Марсель, как будто он заранее всё спланировал и так мягко и ненавязчиво знакомил жителей со мной.

Я́бин был небольшим городком, при желании его можно было обойти пешком. Мощёные улочки, трёхэтажные дома, каждый украшен по вкусу хозяина, яркие вывески кофеен, цветочных лавок и магазинчиков. Город жил своей размеренной жизнью.

Мы медленно спустились к небольшой реке, делящий Я́бин на две части, через которую пролегали мосты с резными перилами. Игнорируя дорожку, я спустилась прямиком к воде и потрогала её холодную гладь, запустив руку в реку. Солнце играло бликами на моём лице, отчего я непроизвольно закрыла глаза и улыбнулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Солёный запах моря. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Солёный запах моря. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Солёный запах моря. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Солёный запах моря. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x