Михаил Шуклин - Диктатор

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Шуклин - Диктатор» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Путешествия и география, Фантастические любовные романы, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Диктатор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Диктатор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Карл очнулся на тропическом острове вместо аудитории универа. Солнце, белый песок и теплое море – отличная замена нудным лекциям! Так казалось студенту, но местное общество в количестве тридцати человек преподносит сюрприз и провозглашает его Губернатором. А это значит что теперь количество проблем, свалившихся на голову юнцу, грозит погрести его под собой в эту кучу… Лучше бы он грыз гранит науки!

Диктатор — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Диктатор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крупные пузыри вырываются изо рта вверх, к поверхности, сквозь яркие блики солнца, в воде отсвечивающие зеленым оттенком.

Затем становится не смешно, когда вижу вдалеке извивающуюся большую тень. Что есть силы плыву к поверхности.

Выныриваю, отплевываюсь. Кораблик мой уплыл дальше, оставив белый пенный след и радужные пятна. До берега рукой подать. Но серый плавник с противоположной стороны еще ближе.

Три мужика на причале начинают что-то кричать и махать руками. Скачут на хлипком помосте – как бы им не присоединиться ко мне, с таким рвением.

Оглядываюсь – плавник приходит в движение в мою сторону. Комок подкатывает в горле, по спине бегут мурашки, губы растягиваются в нервной полуулыбке.

Да, капитан Морган, чтоб тебя! Еще не хватало московскому студенту, что выплывает на любом экзамене, быть тут съеденным какой-то акулой!

Гребу что есть силы к причалу. Мужики бросают мне веревку. Вцепляюсь в нее мертвой хваткой и взмываю вверх. Сзади слышу клацанье и шум брызг. Истерически хохочу.

– Гребаная акула! – ору, стоя на четвереньках. Отплевываюсь, фыркаю, с меня ручьями льет вода на гладкие доски помоста.

Поднимаю голову, дико улыбаясь. Два здоровых загорелых мужика недоуменно переглядываются. Одеты они в потертые легкие шорты.

За их спинами парень в белой рубашке и длиннополой шляпе удовлетворенно растягивает тонкие губы в улыбке.

– Hola-s, Señor Gobernador! – его тонкие усики разъезжаются вслед за губами, маленькая бородка подрагивает, зубы поблескивают контрастно загорелому лицу. Голос мягкий, заискивающий и почему-то шипящий.

“Это что, испанский?” – думаю я. – “Какие-то знакомые слова.”

– Permítanme presentarme-s, soy Ricardo María Diego López Santa González, pero ustedes llaman-s, ¡soy Ricky!

– Хола, Рики! – сказал я и встал, слегка пошатываясь. Голова кружилась, а сердце гулко стучало, наполняя черепушку звоном. Мои штаны и поло, насквозь промокшие, облепили тело. Хорошо, что в универе немного изучал испанский, вот он и пригодился! Хотя вспоминались слова с трудом.

– Добро пожаловать на наш родной остров Твин Бич-с, синьор Губернатор! Надеюсь-с, вы полюбите его так же, как и все его жители-с, а я проведу для вас экскурсию-с и введу в курс дел-с! – затараторил Рики на испанском, а я щурился и пытался перевести его речь, судорожно вспоминая слова. Мария Петровна – наш препод по испанскому, была бы мной довольна.

– Можно медленнее, Рики? Какая экскурсия? – спросил я и обернулся на приставший к пирсу кораблик-развалюху, наблюдая, как двое бугаев неспешно привязывали канаты к гнилым сваям. – Почему я здесь?

– Я запросил вас из столицы-с, как обычно, – ответил Рики. – Отправил факс-с в министерство с запросом о новом губернаторе-с, вас и прислали-с – стандартная процедура.

Я нахмурился, стараясь собрать мысли в кучу. Здорово мешали этому процессу здоровяки-грузчики, что с грохотом закидывали на борт корабля дощатый трап. От их топота по доскам шла вибрация и я непроизвольно напрягал мышцы ног, чтобы удержать равновесие.

Пирс был шириной всего-то пару метров и мне абсолютно не хотелось снова оказаться в воде, где неспешно кружил уже знакомый темный плавник.

– Э-э, по-моему тут какая-то ошибка! – сказал я. Хотя купание освежило, но соображалка соображала туго. – Я никакой не управленец, я на филологическом!

– Фило, что-с? – переспросил Рики, наморщив лоб. – Вчера пришло ваше досье-с из министерства! Мануэль Санта-Круз, студент, отличник! Должен прибыть на этом корабле! Я лично получил-с факс!

– Фа-акс, – протянул я, а сам подумал. – "У, как все запущено, техника здесь класс!"

Да, действительно, вроде так и звали вчерашнего студента. Вот, сволочь! Куда это он меня отправил? Может еще подсыпал что-то в ром?"

В это время грузчики, громко топая, протащили здоровенный сундук между нами, заставив расступиться. Помост завибрировал. Я забалансировал на краю причала, раскинув руки, но вовремя обхватил деревянную сваю.

Ударился об нее зубами, закашлялся опилками.

– Вот и новый сундук-с с бюджетом! – сквозь туман услышал голос Рики.

"Бюджет…" – выплыло из тумана в голове золотыми буквами.

– Э-э, Рики! Ну и сколько там примерно? – спросил через минуту, когда туман рассеялся.

– Десять тысяч фунтов-с, синьор губернатор, – ответил мой помощник. – Мы ведь английский остров-с, колония, потому-с и фунты английские.

Я проводил взглядом тяжелый сундук, который бугаи дотащили до берега и, ухнув, забросили в кузов подъехавшего пикапа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Диктатор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Диктатор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Снегов - Диктатор
Сергей Снегов
А. Ренников - Диктатор мира
А. Ренников
libcat.ru: книга без обложки
Илья Варшавский
Дуглас Хилл - Звездный диктатор
Дуглас Хилл
Михаил Шуклин - Ахани
Михаил Шуклин
Михаил Шуклин - О чем ты думаешь?
Михаил Шуклин
Михаил Шуклин - Сонет mini
Михаил Шуклин
Михаил Шуклин - Эволюция крови
Михаил Шуклин
Михаил Шуклин - Зомби-крюк
Михаил Шуклин
Михаил Шуклин - Космокурьер
Михаил Шуклин
Отзывы о книге «Диктатор»

Обсуждение, отзывы о книге «Диктатор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x