Будто почувствовав его пробуждение, Нина тут же открыла глаза и не издавая звуков, уже проверяла как там спящий Джо. Зефир в это время тихо ушёл восвояси, будто страж, получивший долгожданный отдых.
– Температуры нет, и сыпь прошла, – прошептала она, – я пойду, пожалуй, умоюсь и выпью чаю, а ты Марко?
– Я ещё посижу здесь, – зевая ответил он ей.
– Тогда если что, зови меня, – сказала, выходя из комнаты, девушка.
Марко, пробудившийся от сладкой дремоты, вспомнил вчерашние слова Агаты и решил получше рассмотреть портреты, висевшие в кабинете. Он не заметил, что Джо тоже проснулся и внимательно смотрит на него.
– Ты чего такой задумчивый? – спросил у него юноша.
Немного помолчав, мальчик все же решился задать ему вопрос:
– А какой она была? – спросил он, глядя на портрет Глицинии.
– Какой была мама Нины? Это не лёгкий вопрос, она была другой, отличалась от всех, – немного помолчав он продолжил, – когда мне было пять лет многие дети дразнили меня из-за моих зубов, они были тёмные от лекарств, я часто болел тогда. И в один день мне стало так обидно, я сильно расстроился, ушёл в наш сад и расплакался. Оказалось, что я был там не один. Ещё утром к нам погостить приехали они, я увидел тетю вместе с маленькой Ниной на траве. Нина уснула у неё на коленках, а тётя, заметив меня, позвала к себе и спросила в чём дело. Когда я ей объяснил, она промолчала, вытерла мне слезы и наконец сказала: «Джо, сорви тот цветок и положи себе на ладонь». Она указывал на цветок обычной куриной слепоты, какая растёт на каждом газоне. Я сорвал один из этих жёлтых неприметных цветов, положил в свою ладонь, а она же накрыла его своей. Когда тетя подняла её, то с моей руки взлетела бабочка. Такое чудо, – на этих словах глаза Джо светились. – На меня произвело сильное впечатление. Потом она сказала: «Смотри какая красота вышла, а твои молочные зубы сменяться на красивые, просто нужно подождать, как ждал этот цветок». И это сработало, я перестал обращать на насмешки внимание. И теперь посмотри на меня, – Джо улыбнулся ему широкой белозубой улыбкой.
– А ты уже совсем здоров, – сказала Нина, стоявшая в этот момент в дверях комнаты с подносом в руках.
Джо с Марко и не заметили, как она пришла и от неожиданности все трое засмеялись заливистым смехом.
– А я тут тебе завтрак принесла, – добавила она, вручая Джо поднос. – И попробуй только все не съесть.
– Будет исполнено, – таков был ответ Джо.
– Пошли Марко, я думаю тебе тоже нужно подкрепиться.
Они вышли в сад, но не к веранде со столом, уставленным вкусной едой, вместо этого Нина привела его к одной из стен дома, которая была почти полностью закрыта одним из красивейших цветов.
– Это растение называется глициния, – начала Нина.
– Так звали твою маму?
– Да, – с грустной улыбкой ответила Нина. – Знаешь она не уживается с другими цветами, глициния одиночка.
– Она очень красивая.
– В то время, мой отец был молод, моложе Эндрю. Он вместе с моим дедом, которого выбрали для этого дела, отправился в Северный лес, чтобы заключить с инлами очередное соглашение. Когда они пришли к ним, то их встретили радушно, однако, дед там задержался ненадолго.
– Почему?
– Не знаю, быть может из-за предубеждений, усугубившихся в то время, а быть может из-за того, что его сыну понравилась одна из инилиек. Ты же видел портрет моей матери?
– Угу.
– Его написал мой папа. Он был страстным поклонником искусства и при этом очень спокойным человеком. Он рос в определённых правилах и рамках, установленных родителями. Когда же он увидел её, Глицинию, красивую, свободную, но вместе с тем одинокую, как это растение, то заинтересовался ей. Она не была идеальна, отнюдь. Агата говорила мне, что не встречала ещё такой одновременно нежной и резкой натуры, – немного помолчав, Нина продолжила, – о, я помню, как она вспылила, разнесла кабинет отца, а потом же, они с папой спокойно беседовали. Так вот, поначалу даже, отец её сторонился, наблюдал за ней на расстоянии, она же тем временем следила за ним. Помню мама рассказывала, что такого серьёзного юноши не видала, он даже не улыбался. В день Середины лета, инлы устроили грандиозный праздник. Столы ломились от разнообразных блюд, а в воздухе царила атмосфера волшебства. Гостей развлекали гаданиями, их одаривали подарками, всюду играла необычная музыка. При свете луны и звёзд начались танцы. И во время них, мой отец стал улыбаться, он посмотрел на Глицинию, и та улыбнулась в ответ. Они наконец поняли, что влюблены друг в друга.
Читать дальше