Лика Пейрак - Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Лика Пейрак - Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Путешествия и география, Прочие приключения, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Итак, по списку:
– Получить загадочное письмо и узнать, что я не сирота.
– Отправиться на поиски семьи в чужую страну и попасть в прошлое.
– Обрести друзей, найти любовь.
– Спасти своих родных.
Я думала это конец… но оказалось это только начало!

Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут я почувствовала головокружение. Видимо всё же сильно я тогда головой приложилась. Меня затошнило. Я попыталась взять себя в руки и сосредоточится. Не известно, что он со мной сделает если я тут отключусь, – подумала я, чувствуя слабость.

Но всё же у меня не вышло. В ушах зазвенело и потемнело в глазах. Сердце колотилось, как бешеное. А тело обдало жаром. Ноги подогнулись и, я начала оседать на пол.

Но тут сильные руки подхватили меня, не дав упасть. И мужчина прижал меня к себе. Дальше сознание помутилось, и я отключилась.

***

Прижав девушку к себе, Дэвид почувствовал, что она вся горит.

– Да у неё же лихорадка! Как вообще она ходить-то смогла?! – удивился он.

Положив свою ношу на кровать. Сам направился к двери. Пройдя немного по коридору, окликнул управляющего.

– Найди Мэри и живо ко мне! – приказал он.

Вскоре в покои зашла Мэри. Ведя за собой испуганную служанку Джинни.

– Как эта девушка оказалась в моей спальне? – спросил Дэвид.

– Простите милорд, – ответила Мэри. Сегодня закупочный день. И я его провела на кухне. Новенькую поручила вот этой служанке, – кивнула она. Девочка толковая, и должна была всё ей показать.

Дэвид вопросительно посмотрел на испуганную служанку.

– Милорд, – ответила та. – Я оставила здесь Кристину для уборки. Ваши покои самые чистые. А я не хотела сильно её нагружать. Я думала она скоро управиться. Но на ужин она так и не явилась. Я уже собиралась идти за ней.

И тут наконец до Дэвида дошло. Что девушка забралась в его постель не для того, чтобы соблазнить. А скорее всего, просто отключилась из-за горячки.

Он почувствовал себя глупцом. И чего это он так разозлился. Он никогда не был столь импульсивен. Но эта девчонка вызывала в нём противоречивые чувства.

Поток его мыслей прервала, экономка.

– Простите милорд. Такого больше не повторится, – она перевела взгляд на лежащую девушку.

– Что произошло? – спросила она.

– У неё лихорадка, – ответил Дэвид. Она вся горит! – Она не жаловалась сегодня на плохое самочувствие? – спросил он.

– Нет, милорд, – покачала Мэри головой. – Она вообще немногословна. Да и если бы сказала. Её могли не понять. Мало кто из слуг знает английский. – Бедная девочка, – покачала она головой. – Если бы я только знала раньше. А она ещё целый день провела на ногах.

– Можете идти, – кивнул Дэвид, – И пошли за доктором Брейтом, – распорядился он. – Девушка будет в соседних покоях.

Открыв дверь в смежную комнату. Он перенёс девушку и уложил на кровать, сев рядом. Сегодня она останется здесь, под его присмотром. Он злился, но на себя. За то, что не проследил за её судьбой. Ведь думал о незнакомке постоянно. Но даже не поинтересовался тем, как её устроили и всё ли в порядке. Он посмотрел на девушку. Она лежала неподвижно. И казалась такой хрупкой и беззащитной. Рядом с ней на душе становилось спокойно. Как будто он нашёл то, что давно искал.

Протянув руку, он стянул, косынку с её головы. И провёл рукой по волосам. Девушка зашевелилась и приоткрыла глаза.

– Не уходи, – попросила она. – Мне страшно тут одной.

Дэвид взял руку девушки в свою. Она оказалась такой маленькой и хрупкой по сравнению с его ладонью. У неё были изящные длинные пальчики, с красивыми ухоженными ногтями и нежной кожей.

– Чем же она занималась, прежде чем попасть ко мне? – подумал Дэвид.

В дверь постучали и зашёл доктор. А за ним следом Мэри и Джинн.

Поздоровавшись, Дэвид, рассказал немного о больной. О том, как её нашли в лесу и что на голове была кровь. Что она упала в обморок и сейчас вся горит.

– Как только закончите, зайдите ко мне, – обратился Дэвид к доктору.

Тот кивнул в ответ. Поставил свой чемоданчик на постель и приступил к осмотру.

Дэвид доверял ему. Доктор давно уже служил в его семье. Он помнил его ещё с тех пор, когда был мальчишкой. Он всегда вызывал уважение, своими знаниями. Не пускал кровь и не опаивал морфием, – как делали многие лекари. Брейт много путешествовал в молодости. И много повидал. Постоянно совершенствовался в своём деле. Читая много книг и проводя эксперименты.

Пройдя к себе в комнату. Дэвид, налил виски и сел в кресло возле камина. Глядя на огонь, он невольно прокручивал в голове всё, что произошло.

Минут через пятнадцать в комнату зашёл доктор.

– Не беспокойтесь милорд. Жар начал спадать. Организм молодой должен справиться. Через пару дней девушка поправится. Рану на голове я осмотрю завтра при свете дня.

– Спасибо Брейт, – поблагодарил Дэвид.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x