Маркус улыбнулся, но отказался взять свою еду назад.
Карл начал читать нам нотации по поводу управления плотом.
«Никто из вас не умеет управлять плотом, для меня это стало неприятной неожиданностью. Я не могу делать все в одиночку. До тех пор, пока мы не научимся действовать быстро и сообща, наши жизни будут под угрозой. Я думаю, с моей стороны было большой ошибкой взять на себя такую ответственность. Лучше бы мы шли пешком…»
«Не кипишуй, Карл, – перебил его Кевин, – еще немного, и мы станем настоящими профессионалами».
«Но у нас нет времени, Кевин, – негодовал Карл, – ты что, этого не понимаешь? Нет времени. Там, где Эслабон впадает в Туичи, течение очень изменчивое. А мы сейчас как раз на реке Эслабон, и чтобы сплавиться, нам нужна команда профессиональных рафтеров. И я не собираюсь идти туда вместе с вами. Нам придется найти длинные лианы, прикрепить их к плоту и тащить его на себе».
«Отличная идея», – согласился Кевин.
«Да, это хорошая идея, – продолжил Карл, – но у нас нет возможности сделать это, потому что через пару дней пути мы достигнем каньона Сан-Педро. Его еще называют «недобрым путем» Сан-Педро, и это ущелье, по которому невозможно проплыть из-за водопадов, водоворотов и валунов. Никому еще не удавалось пройти там, а нам тем более не удастся. И даже до того, как мы достигнем каньона, по пути нам встретятся другие опасные ущелья, и вам необходимо знать, как управлять плотом и как затормозить, когда это будет необходимо. Иначе мы рискуем. Если нас унесет прямо в каньон – мы погибли. Одна эта мысль пугает меня до смерти. Сегодня мы дважды перевернулись, и нам просто повезло, что мы смогли остановить плот».
«В смысле, Карл? Что значит, мы не сможем проплыть сквозь каньон? – спросил я. – Ты же говорил, что неоднократно сплавлялся по реке Туичи и проплывал ее целиком».
«Я такого никогда не говорил. Я много раз сплавлялся по Туичи и причаливал у ранчо швейцарца дона Матиаса, которое находится чуть дальше отсюда. Потом я пешком шел до рудника Куриплайя, который располагается на другой стороне каньона. От Куриплайи я много раз сплавлялся до Рурренабака. Там река спокойная, по ней легко плыть, но ни один человек никогда не проходил по «недоброму пути».
«Так что же мы будем делать дальше?» – поинтересовался Маркус.
«В том-то все и дело. Нам нужно будет подойти как можно ближе к каньону и остановиться. Затем мы разберем плот и разделимся. Двое пойдут пешком по каньону, а двое других останутся ждать. В условленное время те, кто остался ждать, спустят бревна по течению. За каньоном, у Куриплайи, река становится шире, и течение там очень медленное. Поэтому те, кто переходил каньон пешком, смогут залезть в воду и перехватить бревна.
Когда мы снова встретимся, первые два человека уже успеют снова собрать плот, перевязав бревна панчо. Потом все проще простого, но до этого нас подстерегают опасности. Во-первых, вы не умеете пользоваться шестами, а настоящий бальсеро блестяще с этим справляется и умеет грести ими».
«Почему бы нам просто не сделать весла?» – спросил Маркус.
«Отличная идея, – согласился Карл, – завтра мы поищем бальзовые деревья и вырежем из них весла».
Вечером мы с Кевином сидели и тихонько разговаривали.
«Поверь мне, – не унимался Кевин, – Карл не знает, о чем говорит. Это же очевидно, что он ничего не знает о реках. Он так рассказывает об этом «зловещем» ущелье, словно там и впрямь невероятно опасно. Вот увидишь, завтра мы без труда его преодолеем. Если хочешь, мы даже вдвоем сможем сделать это. Я только за. К тому же я ему не доверяю. Почему он только сейчас рассказал нам о каньоне Сан-Педро? Тут что-то нечисто. Карл – странный парень».
После завтрака Карл и Кевин отправились на поиск бальзовых деревьев, чтобы вырезать из них весла. Вскоре они нашли то, что было нужно, выше по реке. Бальзовые деревья довольно высокие и ветвистые, но стволы у них хрупкие, так что хватает пару ударов мачете, чтобы срубить их.
«Рубим бревно ровно посередине, затем разрезаем его вдоль и из каждой половины делаем по веслу», – сказал Карл, когда они вернулись в лагерь и принялись измерять длину веток. «Интересно, как он собирается срубить бревно «ровно посередине», – скептически прошептал мне Кевин, но Карл не подкачал. Он смастерил клин из твердой древесины, затем сделал небольшую насечку в центре бревна, вогнал в нее клин и ударил по нему камнем. Бревно, словно по мановению волшебной палочки, развалилось на части.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу