Юлия Евдокимова - Лето ведьм

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Евдокимова - Лето ведьм» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Путешествия и география, Классический детектив, Хобби и ремесла, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лето ведьм: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лето ведьм»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В маленьком городке в Умбрии во время праздника местного святого убита русская девушка, секретарь старой графини. Семья просит Александру поехать в Италию, узнать, почему убийство не раскрыто. Познакомившись с графиней, Александра попадает в "высший свет" города и начинает свое расследование с помощью комиссара Дини, однажды уже спасшего ее из рук убийцы в Тоскане. Ее пугают заброшенным аббатством в горах, рассказывают о пропаже местных школьниц. Удастся ли ей вычислить убийцу, сработает ли благословение старого монаха и что скрывается за стенами аббатства?

Лето ведьм — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лето ведьм», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Точно такой же запах исходил из Сашиного детства, из трюмо бабушки, это была рассыпчатая пудра, какие-то ароматизированные пуховки и старые помады, именно такой запах исходил сейчас от графини ди Розати.

– Садитесь, дорогая! – графиня тяжело опустилась в кресло и отставила в сторону тяжелую, скорее мужскую трость.

– Дорогой Клаудио (у неё все дорогие? – удивилась про себя Саша) мне позвонил и попросил с Вами встретиться. Ах, Вы конечно не откажетесь от кофе?

Как раз в этот момент двери распахнулись, и всё та же азиатка внесла поднос, на котором стояли две малюсенькие чашечки с дымящимся кофе, два бокала с шипучим светлым напитком и блюдечко с печеньем – аккуратными жесткими треугольниками.

– Спасибо, дорогая,– графиня небрежно кивнула горничной, и Саша чуть не рассмеялась. Видимо, графиню окружали только дорогие люди.

– В это время я люблю пить просекко,– кивнула пожилая синьора на бокалы, – Вы согласны со мной, это напиток очень бодрит! – и тут же, не дожидаясь ответа, спросила: – А Вы уже были в соборе, видели фрески Пинтурикьо?

– Феноменально!– только и успела вставить Саша, но графиня продолжала щебетать.

– Так что привело Вас в Спелло, тезоро?– дама прикрыла глаза, наслаждаясь прохладным напитком.

Саша просекко чуть пригубила, открыла рот, но так и не успела ничего ответить. По-видимому, графине не требовались ответы на вопросы, ей достаточно было говорить и видеть перед собой собеседника, а это решало многие проблемы, кроме одной, как же завести разговор об убитой девушке.

Но синьора как раз и перешла к этой теме.

– Это просто замечательно, что мы с вами может посидеть, поболтать и выпить просекко, – понизила голос графиня, словно собиралась выдать секрет. – Я большей частью одна… конечно, ко мне приходят с визитом, звонят, вот как раз дорогой Клаудио звонил вчера, но в основном я одна в этом огромном доме. Вы меня понимаете, – кивнула она на дверь комнаты,– о чем можно поговорить с этой..

Саша окинула взглядом комнату. Именно такими мы ожидаем увидеть салоны престарелых графинь, подумала она: жестковатые кресла и диван с бархатной обивкой и выгнутыми спинками, журнальный столик на витых ножках, картины по стенам и люстра, вот люстра-то, пожалуй, больше подошла бы для громадного собора, чем для дома.

Все вокруг было мечтой антиквара, и торшеры под мягкими абажурами на золоченых ножках, и тяжелые подсвечники в углу… Чем там ударили по голове бедную девушку?– задумалась Саша, которая уже не улавливала смысла в бесконечном потоке слов, исходящем из графини. В этом случае жертвой должна была стать ди Розати, и она, Саша, прекрасно поняла бы Веронику.

И вдруг какое-то слово зацепило, и Саша стряхнула дремоту как раз во время, чтобы услышать последние слова старой дамы:

– Вы представляете, какой ужас?

– Ужасно! – воскликнула Саша.

– Она была такой молодой, – продолжала графиня. – Вы знаете, это ведь был знаменательный день, праздник нашего Святого покровителя, Сан Феличе, – графиня перекрестилась. – Я договорилась с доном Сильвано, это падре из нашей церкви. Вы знаете, дорогая, эта церковь – Вы её наверняка видели, вот тут, ну углу – веками была церковью семьи ди Розати!

– Да что вы говорите,– воскликнула Саша

– Да, и когда бедная девочка захотела поучаствовать в процессии, – конечно, дорогая, Вы меня понимаете, что я не могла позволить ей занять место ди Розати, какой бы милой она ни была! Ну, мы с Вами понимаем, дорогой Клаудио говорил, что вы одна из нас

– Э-э да,– выдавила девушка, вспомнив благородное происхождение собственного деда, – и расправив плечи, уже уверенно и даже высокомерно повторила: – конечно, я понимаю, – чуть не схватив графиню за плечи, чтобы хорошенько встряхнуть, дальше-то что в конце то концов?

– Так вот, о чем я? Ах, да, дорогая, девочка очень хотела пройти в процессии, и я договорилась с доном Сильвано, что ей разрешат пронести свечи перед ларцом с мощами Сан Феличе вместе с другими женщинами из очень хороших семей. Девочка была так счастлива!

– Но.. что же произошло? – все же встряла Саша

– Ах, ну кто же это знает! Вы же представляете, как работает полиция! Господи, куда все катится, если даже в нашем городе, где никогда ничего не происходило, где мы двери не запираем, уходя из дома, вдруг случилось такое. Я не понимаю, что её понесло на кладбище ночью!

– На кладбище? Боже, какой ужас,– подражая интонации графини, пропела Саша, удивившись про себя, чего Веронику действительно понесло на кладбище, ночью? Даже в городе, где никогда ничего не происходит, сама Саша ни за что не сунулась бы ночью на кладбище, будь тут хоть праздник десяти святых покровителей сразу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лето ведьм»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лето ведьм» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лето ведьм»

Обсуждение, отзывы о книге «Лето ведьм» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x