Татьяна Сёрл - Пища Поэтов и Принцев [Кулинарно-исторические путешествия по Британским Островам]

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Сёрл - Пища Поэтов и Принцев [Кулинарно-исторические путешествия по Британским Островам]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого, Жанр: Путешествия и география, История, Биографии и Мемуары, Кулинария, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пища Поэтов и Принцев [Кулинарно-исторические путешествия по Британским Островам]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пища Поэтов и Принцев [Кулинарно-исторические путешествия по Британским Островам]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Здесь вы найдёте традиционные рецепты английской, а точнее британской, кухни. Как человек, долгое время живущий в Англии, я знаю о них не понаслышке! Так как эти блюда — народные, у каждого из них древняя, порой многовековая, история. Увлёкшись изучением этой истории, я заметила, что чаще всего она связана с выдающимися личностями Великобритании — писателями, поэтами, учёными и даже королями. И мне пришла в голову мысль, что с помощью этих рецептов можно как бы прикоснуться к прошлому. Ведь когда мы готовим то или иное блюдо, зная, как оно возникло, мы как бы переносимся в давно ушедшие времена. И часто тот или иной рецепт является лучшим памятником своей эпохи. Не каждый из нас имеет возможность изучать старинные рукописи в библиотеке, и машину времени пока не изобрели. Зато любой человек имеет возможность приготовить то или иное блюдо и представить себе, какой была жизнь в прошедшие столетия. Связь традиционных рецептов с историей бывает очень разной. Иногда то или иное блюдо было любимым кушаньем короля; иногда знаменитый писатель упоминает о нём в своём произведении. А часто бывает так, что блюдо имеет конкретную «малую родину», будь то крупный город или крохотная деревушка, где жила какая-нибудь выдающаяся личность. Моя цель — поведать вам об этих людях, их временах и судьбах, и помочь вам прикоснуться к этим жизням с помощью самобытных рецептов, дошедших до наших дней. Судьбы героев моих статей тоже очень разные. Среди них есть викинги и Виндзоры; знаменитые повара и великие политики; отважные исследователи и талантливые певцы. Здесь захватывается вся история Великобритании, начиная с Каменного Века и кончая современностью. Тут вы также найдёте рассказы об английских национальных традициях и культуре.
Я надеюсь, что у вас возникнет впечатление, будто вы путешествуете на машине времени, каждый раз переносясь на много лет в прошлое, и заодно посещаете живописные уголки по всей Великобритании. В этой книге, в основном, собраны довольно простые рецепты. Однако их истории настолько увлекательны, у меня нет ни малейшего сомнения, что прочитав их, вы поймёте — Британию недаром называют Великой!

Пища Поэтов и Принцев [Кулинарно-исторические путешествия по Британским Островам] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пища Поэтов и Принцев [Кулинарно-исторические путешествия по Британским Островам]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Национальным напитком этих мест считается сидр (cider). Его традиционно готовят из специальных сортов яблок, слитком кислых и сухих для поедания в свежем виде. Его не следует путать с яблочным вином. Яблоки были завезены в Англию еще древними римлянами, в первом веке нашей эры. Их сразу же стали использовать не только для еды, но и для изготовления спиртных напитков. Сначала туда добавляли мёд, и получался так называемый «бэор». Однако когда в 1066 году Англию завоевали прибывшие из Франции норманны, они привезли с собой более сладкие сорта яблок, так что в мёде уже не было необходимости. Свой напиток они называли «сидр» (cidre). Примерно через 100 лет, англосаксонский бэор оказался полностью вытеснен французским сидром, так как это слово больше не встречалось в записях. Похожее слово, «бир» (beer), появилось в английском языке лишь в XVI веке, но тогда, как и сегодня, им называли пиво, завезённое на Британские Острова из центральной Европы. Первой дошедшей до нас книгой о производстве сидра является «Трактат о Сидре» («А Treatise on Cider») агронома Джона Волриджа, изданный в 1676 году. Из него ясно, что технология изготовления напитка практически не отличается от современной, несмотря на прошедшие с тех пор 350 лет.

Трактат о Сидре издание 1678 года Французский сидр содержит меньше - фото 51

«Трактат о Сидре», издание 1678 года.

Французский сидр содержит меньше алкоголя чем английский — 3–4 % вместо 5–7 %, а американский, схожий с британским по крепости, может готовиться из любых яблок, включая столовые сорта. Британский сидр бывает двух разновидностей. «Белый» (white cider) производится на крупных заводах из яблочного жмыха с добавлением сока и воды, и слегка газируется. Он имеет золотисто-желтый цвет. Так называемый «настоящий» (real cider) производится на более мелких фермах. По правилам, он должен состоять из яблочного сока не менее чем на 90 %, поэтому часто бывает темнее и мутнее «белого», а иногда даже не газируется.

Разумеется, Томас Харди не мог не упомянуть его в своих произведениях. Один из героев его повести «В Краю Лесов» («The Woodlanders») описывается так:

«У него был вид, и запах, воплощения осени. Его лицо загорело до пшеничного цвета, глаза были синие, как васильки, на рукавах и штанинах были пятна от сока, увлажнившего его ладони, а шляпу облепляли яблочные косточки. Его окружала сладкая атмосфера сидра, ежегодное возвращение которого неописуемо чарует тех, кто родился и вырос среди яблоневых садов».

Бунт в Доме Ганноверов

Булочки «Челси»

(Chelsea Buns)

Был наш Фред вчера живой, а сегодня нет его…

Будь это его отец, это был бы не конец;

Будь это его сестрица, у горя были бы границы;

Был бы это его брат, было б легче во сто крат;

Было б лучше для страны от смерти всех его родных!

Но умер Фред, вчера живой, а сегодня нет его,

И печали нашей с вами нам не выразить словами…

Эпиграмма о Фредерике, Принце Уэльском, 1751 год

Необычность этих традиционных булочек с изюмом в том, что место их изобретения точно известно. Они впервые появились в начале XVIII века, в престижном лондонском районе Челси, в магазинчике под названием «Булочный Дом» («Bun House»). Это заведение не сохранилось до наших дней, однако просуществовало до 1839 года (пока здание не снесли) и считалось лучшей булочной в столице. В конечном итоге там даже было что-то вроде музея, с картинами, фигурками и игрушками. А началось всё с того, что её облюбовала семья короля Георга II. В последующие десятилетия туда также часто заходили его сын, принц Фредерик, и внук, Георг III, так что в народе это место называли «Королевским Булочным Домом».

Георг II Георг II был последним британским монархом родившимся за пределами - фото 52

Георг II.

Георг II был последним британским монархом, родившимся за пределами Великобритании. Его родиной был немецкий город Ганновер. Когда в 1714 году английская королева Анна умерла не оставив наследников, парламент «пригласил» на трон Георга I, который был Протестантом и к тому же дальним родственником Анны. Его сыну, получившему титул Принца Уэльского, был уже 31 год, и он имел жену и четверых детей. Принц обратился к огромной толпе подданных на английском языке, и сказал им много лестных слов. После того как его отец на несколько месяцев вернулся в родной Ганновер, оставив его своим «заместителем», будущий Георг II стал очень популярен среди британского народа. Это не понравилось его родителю, который никогда не был хорошим дипломатом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пища Поэтов и Принцев [Кулинарно-исторические путешествия по Британским Островам]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пища Поэтов и Принцев [Кулинарно-исторические путешествия по Британским Островам]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пища Поэтов и Принцев [Кулинарно-исторические путешествия по Британским Островам]»

Обсуждение, отзывы о книге «Пища Поэтов и Принцев [Кулинарно-исторические путешествия по Британским Островам]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x