John Stephens - Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «John Stephens - Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1838, Жанр: Путешествия и география, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Like every Pole whom I met, except the employés in the public offices, from the bottom of his heart he detested a Russian. He had been a soldier during the revolution, and lay on his back crippled with wounds when it was crushed by the capture of Warsaw. I showed him the coin which had accidentally come into my hands, and when we came to the point where our roads separated, he said that he was ashamed to do so, but could not help begging from me that coin; to me it was merely a curiosity, to him it was a trophy of the brilliant but shortlived independence of his country. I was loath to part with it, and would rather have given him every button on my coat; but I appreciated his patriotic feeling, and could not refuse. I got out, and he threw his arms around me, kissed me on both cheeks, called me his friend and brother, and mounted the kibitka with the old seigneur. The latter invited me to go with him to his château, about a day's journey distant, and if I had expected to write a book I should certainly have done so.

I went on again alone. At about twelve o'clock we arrived at the town of Kielse. I felt nervous as we approached the barrier. I threw myself back in the calêche, and drew my cap over my eyes in grand seigneur style, the soldier touched his hat as he opened the gate, and we drove into the public square unmolested. I breathed more freely, but almost hesitated to leave the calêche while the horses fed. I smiled, however, at thinking that any effort to avoid observation was the very way to attract it, and went to a kukernia, where I drank coffee, ate bread encrusted with sugar, and smoked a pipe until my Pole came in and kissed my foot as an intimation that the horses were ready.

No questions were asked at the barrier; and we rode on quietly till nine o'clock, when we drove under the shed of a caravanserai. Fifteen or twenty wagoners were eating off a bench, and, as they finished, stretched themselves on the floor for sleep. It was a beautiful moonlight night, and I strolled out for a walk. The whole country was an immense plain. I could see for a great distance, and the old shed was the only roof in sight. It was the last night of a long journey through wild and unsettled countries. I went back to the time when, on a night like that, I had embarked on the Adriatic for Greece; thought of the many scenes I had passed through since, and bidding farewell to the plains of Poland, returned to my calêche, drew my cloak around me, and was soon asleep.

At nine o'clock we stopped at a feeding-place, where a horde of dirty Jews were at a long table eating. I brushed off one corner, and sat down to some bread and milk. Opposite me was a beggar woman dividing with a child about ten years old a small piece of dry black bread. I gave them some bread and a jar of milk, and I thought, from the lighting up of the boy's face, that it was long since he had had such a meal.

At twelve o'clock we reached Michoof, the end of my journey with the calêche. I considered my difficulties all ended, and showed at the posthouse my letter from the Polish captain to the commissario. To my great annoyance, he was not in the place. I had to procure a conveyance to Cracow; and having parted with my poor Pole overwhelmed with gratitude for my treatment on the road and my trifling gratuity at parting, I stood at the door of the posthouse with my carpet-bag in my hand, utterly at a loss what to do. A crowd of people gathered round, all willing to assist me, but I could not tell them what I wanted. One young man in particular seemed bent upon serving me; he accosted me in Russian, Polish, and German. I answered him in English, French, and Italian, and then both stopped. As a desperate resource, and almost trembling at my own temerity, I asked him the question I had learned from my yesterday's companion "Parlates Latinum?" and he answered me with a fluency and volubility that again threw me into another perplexity, caught my hand, congratulated me upon having found a language both understood, praised the good old classic tongues, offered his services to procure anything I wanted, &c., and all with such rapidity of utterance that I was obliged to cry out with something like the sailor's "vast heaving," and tell him that, if he went on at that rate, it was all Russian to me. He stopped, and went on more moderately, and with great help from him I gave him to understand that I wanted to hire a wagon to take me to Cracow. "Venite cum me," said my friend, and conducted me round the town until we found one. I then told him I wanted my passport viséd for passing the frontier. "Venite cum me," again said my friend, and took me with him and procured the visé ; then that I wanted a dinner; still he answered "Venite cum me," and took me to a trattoria, and dined with me. At dinner my classical friend did a rather unclassical thing. An enormous cucumber was swimming in a tureen of vinegar. He asked me whether I did not want it; and, taking it up in his fingers, ate it as a dessert, and drinking the vinegar out of the tureen, smacked his lips, wiped his mustaches with the tablecloth, and pronounced it "optimum." For three hours we talked constantly, and talked nothing but Latin. It was easy enough for him, for, as he told me, at school it had been the language of conversation. To me it was like breaking myself into the treadmill; but, once fairly started, my early preceptors would have been proud of my talk. At parting he kissed me on both cheeks, rubbed me affectionately with his mustaches and, after I had taken my seat, his last words were, "Semper me servate in vestra memoria."

We had four and a half German, or about eighteen English, miles to Cracow. We had a pair of miserable, ragged little horses, but I promised my postillion two florins extra if he took me there in three hours, and he started off so furiously that in less than an hour the horses broke down, and we had to get out and walk. After breathing them a little they began to recover, and we arrived on a gentle trot at the frontier town, about half way to Cracow. My passport was all right, but here I had a new difficulty in that I had no passport for my postillion. I had not thought of this, and my classical friend had not suggested it. It was exceedingly provoking, as to return would prevent my reaching Cracow that night. After a parley with the commanding officer, a gentlemanly man, who spoke French very well, he finally said that my postillion might go on under charge of a soldier to the next posthouse, about a mile beyond, where I could get another conveyance and send him back. Just as I had thanked him for his courtesy, a young gentleman from Cracow, in a barouche with four horses, drove up, and, hearing my difficulty, politely offered to take me in with him. I gladly accepted his offer, and arrived at Cracow at about dark, where, upon his recommendation, I went to the Hotel de la Rose Blanche, and cannot well describe the satisfaction with which I once more found myself on the borders of civilized Europe, within reach of the ordinary public conveyances, and among people whose language I could understand. "Shall I not take mine ease in mine own inn?" Often, after a hard day's journey, I have asked myself this question, but seldom with the same self-complacency and the same determination to have mine ease as at Cracow. I inquired about the means of getting to Vienna, which, at that moment, I thought no more of than a journey to Boston. Though there was no particular need of it, I had a fire built in my room for the associations connected with a cheerful blaze. I put on my morning-gown and slippers, and hauling up before the fire an old chintz-covered sofa, sent for my landlord to come up and talk with me. My host was an Italian, and an excellent fellow. Attached to his hotel was a large restaurant, frequented by the first people at Cracow. During the evening an old countess came there to sup; he mentioned to her the arrival of an American, and I supped with her and her niece; neither of them, however, so interesting as to have any effect upon my slumber.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x