John Stephens - Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «John Stephens - Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1838, Жанр: Путешествия и география, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But perhaps the most extraordinary and interesting of the wonders of the Hermitage are the Winter and Summer Gardens. As I strolled through the suites of apartments, and looked out through the windows of a long gallery, it was hardly possible to believe that the flourishing trees, shrubs, and flowers stood upon an artificial soil, raised nearly fifty feet above the surface of the earth. The Winter Garden is a large quadrangular conservatory, planted with laurels and orange trees, in which linnets and Canary birds formerly flew about enjoying the freedom of nature; but the feathered tribe have disappeared. The Summer Garden connected with it is four hundred feet long; and here, suspended, as it were, in the air, near the top of the palace, I strolled along gravel-walks, and among parterres of shrubs and flowers growing in rich luxuriance, and under a thick foliage inhaled their delightful fragrance. It is idle to attempt a description of this scene.

I returned to my Pole, whom I found at his window with a melancholy and sentimental visage, his beautiful epistle returned upon his hands—having, in sportsman's phrase, entirely missed fire—and then lying with a most reproving look on his table. My friend had come up to St. Petersburgh in consequence of a lawsuit, and as this occupied but a small portion of his time, he had involved himself in a lovesuit, and, so far as I could see, with about an equal chance of success in both. L'amour was the great business of his life, and he could not be content unless he had on hand what he called une affaire du cœur.

FOOTNOTE:

[1] The Winter Palace has since been destroyed by fire. The author has not seen any account of the particulars, but has heard that the contents of the Diamond Chamber were saved.

CHAPTER VIII.

An Imperial Fête.—Nicolas of Russia.—Varied Splendours.—A Soliloquy.—House of Peter the Great.—A Boatrace.—Czarskoselo.—The Amber Chamber.—Catharine II.—The Emperor Alexander.

The next day was that appointed for the great fête at Peterhoff. In spite of the confining nature of his two suits, my Pole had determined to accompany me thither, being prompted somewhat by the expectation of seeing his damsel; and, no way disheartened by the fate of his first letter, he had manufactured another, by comparison with which the first was an icicle. I admitted it to be a masterpiece, though when he gave it to a servant to carry over, as we were on the point of setting off, suggested that it might be worth while to wait and pick it up when she threw it out of the window. But he had great confidence, and thought much better of her spirit for sending back his first letter.

The whole population of Petersburgh was already in motion and on the way to Peterhoff. It was expected that the fête would be more than usually splendid, on account of the presence of the Queen of Holland, then on a visit to her sister the empress; and at an early hour the splendid equipages of the nobility, carriages, droskys, telegas, and carts, were hurrying along the banks of the Neva, while steamboats, sailboats, rowboats, and craft of every description were gliding on the bosom of the river.

As the least trouble, we chose a steamboat, and at twelve o'clock embarked at the English Quay. The boat was crowded with passengers, and among them was an old English gentleman, a merchant of thirty years' standing in St. Petersburgh. I soon became acquainted with him, how I do not know, and his lady told me that the first time I passed them she remarked to her husband that I was an American. The reader may remember that a lady made the same remark at Smyrna; without knowing exactly how to understand it, I mention it as a fact showing the nice discrimination acquired by persons in the habit of seeing travellers from different countries. Before landing, the old gentleman told me that his boys had gone down in a pleasure-boat, abundantly provided with materials, and asked me to go on board and lunch with them, which, upon the invitation being extended to my friend, I accepted.

Peterhoff is about twenty-five versts from St. Petersburgh, and the whole bank of the Neva on that side is adorned with palaces and beautiful summer residences of the Russian seigneurs. It stands at the mouth of the Neva, on the borders of the Gulf of Finland. Opposite is the city of Cronstadt, the seaport of St. Petersburgh and the anchorage of the Russian fleet. It was then crowded with merchant ships of every nation, with flags of every colour streaming from their spars in honour of the day. On landing, we accompanied our new friends, and found "the boys," three fine young fellows just growing up to manhood, in a handsome little pleasure-boat, with a sail arranged as an awning, waiting for their parents. We were introduced and received with open arms, and sat down to a cold collation in good old English style, at which, for the first time since I left home, I fastened upon an oldfashioned sirloin of roastbeef. It was a delightful meeting for me. The old people talked to me about my travels; and the old lady particularly, with almost a motherly interest in a straggling young man, inquired about my parents, brothers, and sisters, &c.; and I made my way with the frankhearted "boys" by talking "boat." Altogether, it was a regular home family scene; and, after the lunch, we left the old people under the awning, promising to return at nine o'clock for tea, and with "the boys" set off to view the fête.

From the time when we entered the grounds until we left at three o'clock the next morning, the whole was a fairy scene. The grounds extended some distance along the shore, and the palace stands on an embankment perhaps a hundred and fifty feet high, commanding a full view of the Neva, Cronstadt with its shipping, and the Gulf of Finland. We followed along the banks of a canal five hundred yards long, bordered by noble trees. On each side of the canal were large wooden frames about sixty feet high, filled with glass lamps for the illumination; and at the foot of each was another high framework with lamps, forming, among other things, the arms of Russia, the double-headed eagle, and under it a gigantic star thirty or forty feet in diameter. At the head of the canal was a large basin of water, and in the centre of the basin stood a colossal group in brass, of a man tearing open the jaws of a rampant lion; and out of the mouth of the lion rushed a jet d'eau perhaps a hundred and fifty feet high. On each side of this basin, at a distance of about three hundred feet, was a smaller basin, with a jet d'eau in each about half its height, and all around were jets d'eau of various kinds, throwing water vertically and horizontally; among them I remember a figure larger than life, leaning forward in the attitude of a man throwing the discus, with a powerful stream of water rushing from his clinched fist. These basins were at the foot of the embankment on which stands the palace. In the centre was a broad flight of steps leading to the palace, and on each side was a continuous range of marble slabs to the top of the hill, over which poured down a sheet of water, the slabs being placed so high and far apart as to allow lamps to be arranged behind the water. All over, along the public walks and in retired alcoves, were frames hung with lamps; and everywhere, under the trees and on the open lawn, were tents of every size and fashion, beautifully decorated; many of them, oriental in style and elegance, were fitted up as places of refreshment. Thousands of people, dressed in their best attire, were promenading the grounds, but no vehicles were to be seen, until, in turning a point, we espied at some distance up an avenue, and coming quietly toward us, a plain open carriage, with two horses and two English jockey outriders, in which were a gentleman and lady, whom, without the universal taking off of hats around us, I recognised at once as the emperor and empress. I am not apt to be carried away by any profound admiration for royalty, but, without consideration of their rank, I never saw a finer specimen of true gentility; in fact, he looked every inch a king, and she was my beau ideal of a queen in appearance and manners. They bowed as they passed, and, as I thought, being outside of the line of Russians and easily recognised as a stranger, their courtesy was directed particularly to me; but I found that my companion took it very much to himself, and no doubt every long-bearded Russian near us did the same. In justice to myself, however, I may almost say that I had a conversation with the emperor; for although his imperial highness did not speak to me, he spoke in a language which none but I (and the queen and his jockey outriders) understood; for, waving his hand to them, I heard him say in English, "To the right." After this interview with his majesty we walked up to the palace. The splendid regiments of cavalier guards were drawn up around it, every private carrying himself like a prince; and I did not admire all his palaces, nor hardly his queen, so much as this splendid body of armed followers. Behind the palace is a large plain cut up into gravel-walks, having in one place a basin of water, with waterworks of various kinds, among which were some of peculiar beauty falling in the form of a semiglobe.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x