Анатолий Хазанов - Тайна Васко да Гамы

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Хазанов - Тайна Васко да Гамы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Крафт+, Жанр: Путешествия и география, История, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна Васко да Гамы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна Васко да Гамы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С именем легендарного Васко да Гамы связано, как оказывается, немало тайн и загадок. Так, например, является спорным вопрос, кому принадлежит инициатива организации экспедиции, открывшей морской путь в Индию? Почему ее подготовка проходила в режиме строжайшей секретности? Кто и почему выбрал Васко да Гаму в качестве командующего флотом, ушедшим на Восток?
Для того чтобы ответить на эти вопросы, автор предлагает читателю заглянуть в эпоху Великих географических открытий, изменивших и раздвинувших границы мира средневекового человека, и вместе с португальскими первооткрывателями и летописцами совершить путешествие, полное опасностей, неожиданностей и интриг, от Португалии к берегам сказочной Индии.
В книге автор выдвигает смелую и оригинальную гипотезу о том, что Васко да Гама, возможно, был первооткрывателем Бразилии.

Тайна Васко да Гамы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна Васко да Гамы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В бухте Св. Браза португальцы поставили крест и деревянный падран с изображением герба Португалии, вырезав надпись: «От господина Португалии — королевства христиан» [38] Correia Gaspar. Op. cit. Tomol. Parte I. Cap. IX. P. 31. .

7 декабря португальцы покинули бухту Св. Браза и продолжили свое плавание. Отплывая, они увидели, что 10 или 12 готтентотов разрушили крест и падран.

Вскоре корабли попали в такую страшную бурю, что моряки потеряли надежду на спасение. Это была самая сильная и самая опасная буря, какую мореплавателям довелось испытать с тех пор, как они покинули устье Тежу. Индийский океан враждебно и негостеприимно встречал пришельцев из далекой Португалии. Только Васко да Гама и другие капитаны не потеряли присутствие духа. Они героически переносили это испытание и старались подбодрить матросов, напоминая им о лучших традициях и высоком чувстве долга и чести, завещанных предками. В этой страшной буре потерялся корабль Николау Коэлью. Однако на следующий день он соединился с остальными.

15 декабря флотилия прошла мимо острова Круш, где Бартоломеу Диаш поставил свой последний падран. Радости навигаторов не было предела. После пережитых страданий и опасностей, после только что перенесенного шторма они наслаждались великолепным видом берегов, покрытых тенью густых и высоких лесов. «В день Рождества 25 декабря, — сообщает Велью, — мы открыли берег». В честь Рождества этому месту дали имя Натал. Фортуна то улыбалась, то строила отвратительные гримасы мореплавателям. Пройдя Натал, они обнаружили трещину в мачте одного из кораблей и стали искать бухту, где можно было бы ее отремонтировать [39] Velho A. Op. cit. Р. 30–31. .

Несчастье, как известно, в одиночку не ходит. У мореплавателей кончился запас питьевой воды, и им пришлось запивать пищу морской водой. В связи с этим капитан-мор вынужден был приказать пристать к берегу. На берегу, сообщает Велью, мы «обнаруживаем много черных мужчин и женщин, очень высоких, а также их сеньора» [40] Ibid. Р. 31. .

По словам В.А. Субботина, «судя по всему, это были тонга (тсонга на русских этнических картах). Через 50–60 лет после Васко да Гамы португальцы, обследуя бухту Делагоа, записали имена местных вождей, а в XX в. этнограф Г.А. Жюно услышал эти же имена из уст местных тонга, когда их попросили назвать своих предков. Не исключено, что вожди, которых перечислили информаторы Жюно, в детстве видели первые португальские корабли, Васко да Гаму и его переводчика» [41] Субботин В.А. Цит. соч. С. 128. .

Поскольку Васко да Гаме показалось, что эти люди более доброжелательны и гостеприимны, чем готтентоты, он приказал сойти на берег переводчику Фернану Мартиншу и еще одному португальцу, который был знатоком языков Гвинеи. Аборигены встретили их гостеприимно и радушно. Тогда Васко да Гама послал в подарок их вождю («сеньору») куртку, красные штаны, берет с кисточкой на макушке и браслет. Растроганный вождь «сказал, что он охотно отдаст нам любую вещь, какая есть в его земле, если она нам нужна. И это понял упомянутый Мартинш» [42] Velho A. Op. cit. Р. 31. . Вождь пригласил двух переводчиков сопровождать его в его резиденцию и по дороге с гордостью показывал всем свои обновки, а подданные «из вежливости хлопали в ладоши». В доме вождя переводчикам дали кукурузную кашу и курицу «такую же, как в Португалии». Всю ночь приходили люди, чтобы посмотреть на странных чужеземцев. Когда переводчики вернулись на берег, их сопровождали не менее 200 любопытных.

Beлью дает такое описание этих мест: «Эта земля, как нам показалось, имеет много населения, и в ней есть много сеньоров. И нам показалось, что женщин там больше, чем мужчин, потому что когда приходили 20 мужчин, с ними приходили 40 женщин. Дома в этой земле сделаны из соломы; оружие этих людей — очень большие луки и стрелы и железные дротики. В этой земле, как нам показалось, много меди, которую они носят на ногах, руках и на голове. В этой земле есть также олово, которое они носят в эфесе кинжалов, а ножны для них делают из слоновой кости. Люди этой страны очень ценят льняное полотно, нам предлагали много меди за рубашки, если бы мы пожелали их им отдать» [43] Ibid. Р. 32. .

В этом месте португальцы оставались пять дней. Они дали этой земле название Земля добрых людей, а реке — Медная река (р. Иньярриме).

Взяв запас пресной воды, флотилия двинулась на север вдоль восточноафриканского побережья. Но она шла сравнительно далеко от берега, и поэтому португальцы даже не увидели Софалу, которая уже в то время была большим городом, известным своей торговлей золотом. О Софале в «Дневнике» Велью нет ни малейшего упоминания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна Васко да Гамы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна Васко да Гамы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна Васко да Гамы»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна Васко да Гамы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x