Анатолий Хазанов - Тайна Васко да Гамы

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Хазанов - Тайна Васко да Гамы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Крафт+, Жанр: Путешествия и география, История, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна Васко да Гамы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна Васко да Гамы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С именем легендарного Васко да Гамы связано, как оказывается, немало тайн и загадок. Так, например, является спорным вопрос, кому принадлежит инициатива организации экспедиции, открывшей морской путь в Индию? Почему ее подготовка проходила в режиме строжайшей секретности? Кто и почему выбрал Васко да Гаму в качестве командующего флотом, ушедшим на Восток?
Для того чтобы ответить на эти вопросы, автор предлагает читателю заглянуть в эпоху Великих географических открытий, изменивших и раздвинувших границы мира средневекового человека, и вместе с португальскими первооткрывателями и летописцами совершить путешествие, полное опасностей, неожиданностей и интриг, от Португалии к берегам сказочной Индии.
В книге автор выдвигает смелую и оригинальную гипотезу о том, что Васко да Гама, возможно, был первооткрывателем Бразилии.

Тайна Васко да Гамы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна Васко да Гамы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выдающимся хронистом, дипломатом и ученым был Дамьян де Гоиш (1502–1574). Начиная с 9-летнего возраста он жил при дворе короля Мануэла I и полностью прочувствовал атмосферу, порожденную Великими географическими открытиями. Когда ему исполнился 21 год, он переехал в Антверпен (1523), где стал секретарем португальской фактории.

В Антверпене он окунулся в атмосферу великих надежд и ожиданий, вызванную известиями об открытиях, которая привлекла в этот город, служивший конечным пунктом морского пути Лиссабон-Каликут, многочисленных писателей, художников и купцов, рассчитывавших извлечь для себя пользу из этого нового центра товаров и новостей. Благодаря этому Дамьян де Гоиш познакомился с многими выдающимися людьми своего времени, с которыми потом много лет поддерживал дружеские отношения.

Контакты Дамьяна де Гоиша с выдающимися современниками не ограничивались, однако, только Антверпеном. Жуан III поручал ему важные дипломатические миссии, что помогло ему познакомиться со многими передовыми людьми того времени [189] Хазанов А.М. Экспансия Португалии в Африке и борьба африканских народов за независимость. XVI–XVIII вв., М., 1976. С. 14. . Он выезжал с дипломатическими миссиями в Гданьск (1529), а также в Северную Европу и Польшу (1531), где имел возможность познакомиться не только с новыми районами и обычаями, но и с известными писателями и финансистами. Во время этого путешествия Дамьян де Гоиш посетил также несколько немецких городов, в том числе Виттенберг, где встречался с Лютером, что позволило ему получить более полное представление о новых реформаторских идеях.

Царившая в Европе атмосфера конфронтации с новыми интеллектуальными течениями наталкивалась на противодействие его могучего разума, открытого для новых идей и интересующегося различными реалиями жизни человечества. Стремление расширить свои знания и контакты подтолкнуло его к изучению латыни, знание которой позволило бы ему общаться со всеми выдающимися фигурами своего времени. Блестящим учителем латыни и близким другом стал для него известный поэт и гуманист Корнелиус Графаеус. В течение одного семестра в 1532 г. Дамьян де Гоиш учился в Лувенском университете, где тесно контактировал с рядом просветителей-гуманистов, повлиявших на формирование его мировоззрения.

В том же году он вернулся в Португалию, но в 1533 г. снова покинул ее, отказавшись от предложения Жуана III занять пост казначея Каза-да-Индия. В 1534 г. Дамьян де Гоиш поселился на некоторое время во Фрибуре для того, чтобы иметь возможность беседовать с Эразмом Роттердамским. После этого он отправился в Италию, где посещал лекции в университете в Падуе. В Италии он начал работать над переводом Цицерона, что свидетельствует о его глубоком интересе к античным авторам. После четырех лет пребывания в Италии (1534–1538) он снова вернулся в Лувен, город, который всегда занимал особое место в его образовании.

Дамьян де Гоиш не ограничивался, однако, только впитыванием в себя чужих идей, но и сам вносил большой вклад в обмен идеями. Он представлял страну, которая только что получила новые данные о мире и о населяющих его народах. Великие географические открытия были не только одной из тем его бесед с упомянутыми эрудитами, как видно из переписки этих гуманистов, но и главным побудительным мотивом для публикации его собственных работ. В 1532 г. Дамьян де Гоиш опубликовал латинский перевод отчета, составленного эфиопским послом Матевосом о его визите в Лиссабон. В 1539 г. он опубликовал брошюру о современных событиях — об обороне Диу против турок. В «De Bello Cambaico, commentariitres» он описал ситуацию, в которой оказались португальцы в Индии при губернаторе Жуане де Кастру. Обе эти работы имели своей целью прославить подвиги португальцев в Индии и рассказать о различных событиях так, чтобы удовлетворить любопытство европейцев в отношении португальской активности на Востоке. В этом контексте Дамьян де Гоиш попытался также ответить на критику некоторых гуманистов, утверждавших, что заморская экспансия была всего-навсего коммерческой активностью. Возражая критикам такого рода, Дамьян де Гоиш писал, что путешествия, которые привели к открытиям, имели евангелический характер, а монополия на специи служила источником материальной поддержки миссионерской деятельности.

Дамьян де Гоиш опубликовал несколько работ на латинском языке о португальском присутствии на Востоке. В 1540 г. он опубликовал в Лувене сочинение об эфиопской религии «Fides, Religio, Moresque Aethiopum sub Império Preciosi Joannis», посвятив его папе Павлу III. В этой работе Дамьян де Гоиш использовал доклад посла Эфиопии Загазааба, с которым он встречался в Лиссабоне. На основе этого источника он попытался выявить особенности христианства в Эфиопии. В тексте можно найти концепцию об универсальности христианства и идею о необходимости примирения всех направлений христианства. Эти идеи Дамьяна де Гоиша вызвали позже гнев инквизиции, которая внесла его сочинение в список запрещенных книг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна Васко да Гамы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна Васко да Гамы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна Васко да Гамы»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна Васко да Гамы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x