А виной всему — частые метели и тающий снег, превращающийся под ногами в месиво.
В съестном плане спасал нас обычно дал-бат — национальное непальское блюдо из риса и гороха, которого тебе накладывали столько, сколько пожелаешь.
Повара на треках понимали, что одной порцией изможденного туриста не прокормишь, и подкладывали добавок, пока желудок не забивался.
Подкармливаясь дал-батом, на четвертые сутки мы преодолели отметку в 3000 метров и заночевали в настоящем тибетском доме: с тибетской бабушкой, святой ступой у входа, свастиками на орнаментах и большой походной печкой, сделанной из бочки и расположенной в центре огромного холла тибетского дома. К ночи температура падала до нуля, поэтому печь, несомненно, спасала и нас с Балтзем, и с полдюжины других иностранцев, очутившихся именно в этом месте именно в это время. Глубоко за полночь, когда печь остыла, а темы для разговоров закончились, мы расползлись спать по своим комнатам.
Пятый день, прошедший полностью на высоте свыше трех тысяч метров, сопровождал нас буддийскими ступами и флажками. Дома и ступы тут сплошь были сделаны из наложенных плашмя друг на друга камней. Дерево — не самый лучший материал для этих высот, поэтому используется, вместе с лепешками яков, в основном, для обогрева жилищ.
Некоторые поверхности на нашем пути: стены, камни и скалы были разрисованы серпами и молотами, следами недавно прошедшей в Непале социалистической революции. А в одном из зданий даже обнаружились огромные плакаты, как с представителями нынешней компартии Непала, так и с полным хит-парадом мировых коммунистических лидеров. В рядок, с непальскими надписями под фотографиями красовались бородатые Маркс и Энгельс, усатые Ленин и Сталин и гладко выбритый Мао. Рядом, на фотографии поменьше, примостился генсек компартии Непала, очкастый Прачанда.
Крестьяне, попадавшиеся нам на пути, казались совершенно счастливыми, и режим — коммунистический или монархический их совершенно не заботил. Многие из них зарабатывают свой хлеб изнурительным трудом, работая носильщиками — помогая иностранцам или доставляя продукты в отдаленные горные деревни, куда не могут пробраться даже ослы.
Непальская народность шерпа считается одной из самых выносливых в мире.
Облаченные лишь в шлепанцы на босу ногу и простые хлопковые одежды, они, преодолевая подъемы и спуски с пятидесяти- и шестидесятикилограммовыми самодельными рюкзаками, проходят несколько десятков километров в день по горам.
Я как-то раз попытался оторвать подобный рюкзак от земли, получилось с трудом. Не сказать, что и маленький шерпа с легкостью обращался с ним, но выносливость, благодаря которой они годами занимаются изнурительной переноской вещей по горам, поражала. Забросить такой огромный рюкзак на спину можно лишь с чьей-то помощью, а нести — закинув дополнительный ремень на лоб, чтобы перераспределить хотя бы часть нагрузки.
Облака на тех высотах, на которых мы шли, уже часто вплотную приближались к нам, и часто в буквальном смысле их можно было потрогать. Нас это приводило в восторг, шерп же, казалось, ничем удивить нельзя.
На одном из пунктов проверки пермитов (коих по всей трассе вокруг Аннапурны свыше десятка) я как-то нашел статистику по количеству туристов в разрезе стран и месяцев (за 2010 год). Самым популярным месяцем оказался октябрь — свыше пяти тысяч туристов обошло Аннапурну по периметру в октябре. Самыми непопулярными оказались декабрь и январь, и неудивительно: холодно, снежно, ветрено, не видно ни зги, пейзажами не полюбуешься. Некоторые туристы даже погибали на перевале в эти месяцы (статистика об это скромно умалчивала). Больше всего туристов наблюдалось из Франции (2664 чел.) и — забавное дело — из Израиля (2126 чел.). Но, с другой стороны, ничего удивительного в этом нет: в большинство арабских стран, разбросанных по Азии и Африке, израильтян просто-напросто не пускают, вот и ходят они по Индиям и Непалам. На некоторых домиках, сдававшихся в наем, даже висели таблички на иврите: «Шалом, православные!»

Самое маленькое количество туристов — по одной штуке — приехали в 2010 году из таких отдаленных стран как Алжир, Эквадор, Македония, Марокко, Панама и даже Гайана. Подозрительно мало, однако, пришло на прогулку вокруг Аннапурны туристов из не таких уж далеких и вполне дружественных Непалу Пакистана и Бангладеш. Но тут уж сказывался экономический потенциал туристов из этих стран.
Читать дальше