Олег Уланов - Онекотан

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Уланов - Онекотан» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Путешествия и география, prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Онекотан: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Онекотан»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Онекотан — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Онекотан», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

14

Остров Шумшу. Самый северный остров в Курильской гряде.

15

Страна мертвых.

16

Европейцы переводят это как «спасибо», но на самом деле дословно это переводится так: «Вы ставите меня в трудное положение».

17

У японцев все комнаты делаются по стандартному размеру татами. И метраж комнаты измеряется не в квадратных метрах, а в количестве целых татами, которые там могут уместиться. В данном случае это около пяти квадратных метров.

18

Внутренняя перегородка, оклеенная рисовой бумагой.

19

У японцев дети воспитываются иначе, чем в европейских семьях. В детском возрасте родители их практически ни в чем не ограничивают.

20

Деревянная лопаточка, которой раскладывают рис.

21

Знаменитый пограничник 1930-х годов, задержавший очень много нарушителей. Жаль, что о нем сейчас помнят только сами пограничники…

22

Радиолокационная станция.

23

Дежурный по заставе одновременно исполнял роль истопника, который поддерживал комфортную температуру на заставе.

24

Северокурильские острова по законам СССР считались пограничной зоной. Передвижения в этой зоне обязательно согласовывалось с Пограничными войсками КГБ СССР.

25

Фердинанд Маркос, президент Филиппин с 1965 по 1986 год.

26

Бениньо Акино – лидер оппозиции, убитый в августе 1983 года.

27

По роду своей бывшей службы в ЦРУ Дэн Фаррел ещё в начале 60-х усиленно изучал шесть иностранных языков, среди которых был и японский. Он давался ему очень тяжело.

28

Самый северный остров Японии, где очень развита рыбная промышленность.

29

Пост технического наблюдения, где установлена радиолокационная станция.

30

Военнослужащие, которые призывались осенью.

31

Имеются в виду несколько военнослужащих, которые призывались весной и должны были уволиться в запас в ближайшее время.

32

Пост технического наблюдения.

33

Эти колодки представляют собой квадратные бруски из очень плотного пенопласта. В каждой из колодок просверлено двадцать пять отверстий для патронов. Когда патроны вставляются в колодку, по количеству пустых дырок, сразу же можно определить, сколько патронов не хватает.

34

Это сленговое выражение, означающее «поесть».

35

Так в пограничных войсках называли прапорщиков.

36

Чертков имел высшее медицинское образование и был на заставе фельдшером. Жена начальника заставы часто консультировалась у него.

37

Военнослужащий, отслуживший первые полгода.

38

Одна из комнат предназначалась для замполита Саенко, который должен был скоро появиться на заставе, а вторая – для офицеров, приезжающих на заставу с проверкой.

39

«Дикий селезень».

40

Генератор сверхвысокочастотных волн.

41

Полевой учебный центр.

42

Большой морозильный рыболовецкий траулер.

43

Верхняя хлопчатобумажная одежда.

44

Часто им попадались крупные камни, которые невозможно было вытащить из прохода. Их приходилось вручную разбивать на месте. На это ушло много сил и времени. Кроме того, работы можно было проводить только с июня по ноябрь, когда позволяла погода.

45

Это самый короткий из японских мечей, который самураи носили в дополнение к катане (большой меч) или вакидзаси (средний меч).

46

Лео просто не мог разглядеть с такого расстояния, что автомата у Умелова не было.

47

Пограничный сторожевой корабль.

48

Гусеничное транспортное средство.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Онекотан»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Онекотан» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Онекотан»

Обсуждение, отзывы о книге «Онекотан» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x