Жюль Верн - Лотерейный билет № 9672

Здесь есть возможность читать онлайн «Жюль Верн - Лотерейный билет № 9672» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Ладомир, Жанр: Путешествия и география, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лотерейный билет № 9672: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лотерейный билет № 9672»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.
Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.

Лотерейный билет № 9672 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лотерейный билет № 9672», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жюль Верн

Лотерейный билет № 9672

Глава I

— Который час? — спросила фру [1] Фру — госпожа; обращение к замужней женщине в скандинавских странах; употребляется главным образом вместе с именем или фамилией. Хансен, вытряхнув золу из своей трубки после того, как последние клубы дыма растаяли под крашеными потолочными балками.

— Восемь часов, матушка, — ответила Гульда.

— Вряд ли кто из путешественников пожалует к нам нынче ночью, слишком уж скверная погода.

— Да, наверное, никто не приедет. Но даже если и приедет, — комнаты готовы, и стоит путнику позвать с улицы, я мигом услышу.

— Твой брат не вернулся?

— Нет еще.

— Разве не обещал он возвратиться сегодня?

— Нет, матушка. Жоэль провожает туриста к озеру Тинн, и вышли они из дому очень поздно, так что наверняка он придет обратно в Дааль не раньше завтрашнего дня.

— И стало быть, заночует в Меле?

— Скорее всего так, если не отправится в Бамбле повидать фермера Хельмбе…

— И его дочку.

— Да, и его дочку, а мою лучшую подругу Зигфрид, которую я люблю, как родную сестру! — с улыбкой промолвила молодая девушка.

— Ну ладно, тогда прикрой дверь, Гульда, и пошли спать.

— Вам неможется, матушка?

— Нет, но завтра я собираюсь встать пораньше. Нужно будет наведаться в Мел.

— По какой надобности?

— И ты еще спрашиваешь! Да разве не пора припасать провизию на предстоящий сезон?

— А, значит, поставщик из Христиании [2] Христиания (или Кристиания) — главный город Норвегии, основанный в 1048 или 1054 году королем Харальдом III под названием Осло. Это имя носил до 1624 года, когда после пожара Осло был построен на новом месте и получил наименование Кристиания — в честь датского короля Кристиана IV (1577–1648), под чьим владычеством находилась Норвегия. В 1814 году Кристиания объявлена столицей государства, а в 1924 году ей возвращено историческое название Осло, существующее поныне. уже прибыл в Мел в фургоне с винами и припасами?

— Да, Гульда, нынче днем, — ответила фру Хансен. — Ленглинг, старший мастер лесопильни, повстречал его и по пути домой сообщил мне об этом. Наши консервы — ветчина и копченый лосось — на исходе, а я не хочу, чтобы меня застали врасплох. Со дня на день, особливо если погода улучшится, начнут прибывать туристы, что идут на Телемарк. [3] Телемарк — плоскогорье на юге Норвегии высотой около 1883 метров над уровнем моря. (Примеч. перев.) Нужно, чтобы наша гостиница смогла достойно принять их и предоставить все необходимое для приятного отдыха. Знаешь ли ты, Гульда, что нынче уже пятнадцатое апреля?

— Уже пятнадцатое апреля! — прошептала девушка.

— Вот я и займусь всем этим завтра, — продолжала фру Хансен. — Сделаю за два часа покупки, поручу рассыльному доставить их сюда, а сама вернусь вместе с Жоэлем в его повозке.

— Матушка, если встретите почтальона, не забудьте спросить, нет ли у него писем для нас…

— А главное, для тебя! Да, возможно, что и есть, — ведь последнее письмо от Оле пришло месяц тому назад.

— Да, целый месяц!.. И такой долгий месяц!

— Не горюй, Гульда! Ничего удивительного в такой задержке нет. И даже если почтальон из Мела не принесет письма, разве не может оно прийти через Берген [4] Берген — город и порт Норвегии, второй по значению в стране. Основан около 1070 года. вместо Христиании?

— Да, конечно, матушка, — ответила Гульда, — но не бранитесь за то, что у меня тяжело на сердце, — ведь от нас до рыбных промыслов Ньюфаундленда [5] Ньюфаундленд — остров в Атлантическом океане, у берегов Северной Америки, часть одноименной канадской провинции, район международного промышленного рыболовства. Расстояние от норвежского побережья до Ньюфаундленда по прямой — около двух тысяч морских миль (примерно 3800 км). так далеко! Между нами лежит целое море, а уж когда оно разбушуется!.. Мой бедный Оле год как плавает, и кто знает, когда он снова вернется в Дааль!..

— Да и застанет ли он нас здесь по возвращении! — пробормотала фру Хансен, правда, так тихо, что дочь не услышала ее.

Гульда встала, чтобы прикрыть поплотнее дверь гостиницы, выходящую на дорогу Вестфьорддааля. Но она и не подумала запереть ее на ключ. В такой гостеприимной стране как Норвегия, подобные предосторожности излишни. Любой путник может войти днем и ночью в сельский дом без стука, не заставляя хозяев отпирать ему.

Сюда не наведываются ни воры, ни бродяги, — во всей округе, вплоть до самых отдаленных хуторов, о таких даже и не слыхивали. Никогда еще покой обитателей этого края не смущали ни кражи, ни разбой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лотерейный билет № 9672»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лотерейный билет № 9672» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лотерейный билет № 9672»

Обсуждение, отзывы о книге «Лотерейный билет № 9672» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x