При входе в залу гостиницы, мы могли удостовериться, что находимся уже гораздо ближе к Европе, нежели накануне, тем более, что хозяин, услужливый Итальянец, приветствовал гостей на всех Европейских языках, кроме Русского. Но не Европа могла удовлетворить наше любопытство, и тебе покажется естественным, любезный друг, что таинственный мрак, облекавший город, в высочайшей степени напрягал наши ожидания. Привлекательные сказания путешественников о Мексике и окрестностях, несметные богатства церквей и монастырей, чудесность её древней Истории, все способствовало к тому, чтобы в самой юности сотворит в моем воображении картину, коей прелесть возрастала столь же сильно, как и невероятность увидеть когда либо этот волшебный город. Наконец мы стояли перед завесою, которая скрывала от нас зрелище, и ее могли поднять её! Звон колокольчиков вызвал нас на балкон; присутствовавшие заставили нас стать на колени: к больному несли по улице Причастие, причем на улице и в домах все преклоняют колени, и караулы становятся под ружье, и отдают честь. Потом затихло, ибо улица, в которой стоит гостиница, не проходная, и по ней нет большего сообщения. Мы имели нужду в отдыхе, и утешались намерением воспользоваться, как можно лучше, следующим утром.
Хотя болезнь нашего сына, продолжавшаяся две недели, задержала нас в Мексике целый месяц, однако же мы не могли посвятить всего времени исключительно осмотру всего достопримечательного, и только мельком обозревали предметы, которые заслуживают подробнейшего рассмотрения; посему не ожидай от меня описания Мексики, и прими снисходительно немногие и неполные сведения о нашем здесь пребывании.
Письма Г. Баррона к приятелям его в Мексике, доставили нам знакомство со многими семействами, из коих в особенности Английский Посланник Г. Пакенгам и Английский Генеральный Консул Г. О'Горман, с своею любезною супругою, заботились о том, чтобы сделать для нас пребывание в Мексике приятным. Я представился также Прусскому Генеральному Консулу, Г. фон Герольту, который как будто почел обязанностью, в этой чужой стороне, содействовать нам словом и делом; он ввел нас во многие Немецкие дома и к Французскому Посланнику, Барону де Деффодису, и мы пользовались его занимательным обществом так часто, как позволяли его дела. Немецкие фамилии живут здесь в тесной связи, составляют общества, и ведут веселую жизнь; у Мексиканцев пользуются они доброй славою, и заслужили от них более доверия, нежели другие Европейцы. В кругу сих обществ, провели мы несколько приятных вечеров, а для разнообразия, посещали Итальянскую оперу. По наступлении поста, все увеселения должны были прекратиться, и театр следовало бы закрыть; но требования иностранцев, а кажется еще более финансовые причины, побудили Правительство сделать исключение в пользу Итальянской оперы: хотя недостает денег на выдачу жалованья чиновникам, на содержание госпиталей, на заведение школ и т. п., но опере выдается в пособие из казны 20,000 пиастров в. год. Впрочем, артисты этой оперы соответствовали ожиданиям меломанов Мексиканцев на счета превосходства заморского пения. В театре имели мы случай наблюдать Мексиканскую публику, и тем охотнее воспользовались им, что в частных домах, которые мы посещали, редко показывались Мексиканцы, хотя бы и хозяйка дома была тамошняя уроженка. Политические обстоятельства препятствуют развитию общественной жизни между Мексиканцами; дух партий и боязнь руководствуют ими, и умственная жизнь подавляется прежде нежели успеет расцвесть… — Женщины приезжают в оперу в великолепном наряде; в глубине лож редко где тлелась сигара; за то мужчины, хотя и не закутанные в серапы, сильно курили. Влияние Европейцев на нравы и обычаи обнаруживалось здесь более, нежели в Гвадалахаре, что и естественно; поэтому, особенностей Мексики должно искать преимущественно в наружности города, улицах, зданиях, окрестностях.
С первого взгляда Мексика является столицею богатого, обширного государства. При той же правильности в расположении, какая замечается в других городах, например Гвадалахаре или Керетеро, разница однако же очевидна. Совершенно прямые улицы перерезывают город от одного конца до другого;. многие из них имеют от четырех до пяти верст протяжения, по ровной плоскости, и так как равнина со всех сторон окружена горами, то каждая улица замыкается высокою горою, которая, по причине разрежения атмосферы на высоте 7000 футов над поверхностью моря, кажется стоит гораздо ближе, нежели на самом деле. Немногие здания выше трех этажей, но построены в высоком стиле, и между ними попадаются дворцы, например дом Императора Итурбиде, национальный дворец, университет, а преимущественно прекрасная манария, горная академия, коей построение еще не кончено со времени Гумбольдта, тому 35 лет назад. Можно было бы сделать длинный список церквей и монастырей, заслуживающих внимание внутренним украшением и богатством или наружным видом. Соборная церковь поражает огромностью и готическою архитектурою, и представляет прекрасный вид на обширной площади, особенно при лунном сиянии. Внутри она слишком загромождена, но взамен этого недостатка, обладает она таким сокровищем благородных металлов н драгоценных камней, что надобно его видеть, чтобы иметь о нем понятие. По обязательности Г-жи О'Горман, коей духовник главным священником в соборе, нам удалось осмотреть это сокровище. При великой нетерпимости здешнего духовенства и народа, чужестранцу трудно получить доступ в ризницу, и это в особенности воспрещено женщинам; даже с дозволения падре, жена моя осмелилась войти в церковь не иначе, как в сопровождении Г-жи О'Горман, закутавшись, по обычаю Мексиканок, в черную мантилью, и с огромным гребнем. Должен признаться, что меня необычайно поразил вид расставленных в ризнице, с отличным вкусом сделанных сосудов, символических украшений, подсвечников, посохов, из чистого золота, усеянного прекраснейшими бриллиантами, блестящими как солнце, превосходнейшими смарагдами и рубинами. Государственное сокровище, которое я видел в Лондонской башне (Tower), должно было казаться здесь маловажным. Нельзя превозмочь себя, чтобы не провести нескольких часов в удивлении перед этим земным блеском в храме Творца. — По левую сторону собора стоит построенная Кортесом часовня; с другой стороны вделаны в стену знаменитые часы Монтесумы — камень в десять квадратных футов, на котором иссечен древний Мексиканский солнечный круг.
Читать дальше