Владимир Арсеньев - По Уссурийскому краю

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Арсеньев - По Уссурийскому краю» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Жанр: Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По Уссурийскому краю: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По Уссурийскому краю»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Настоящий труд, предлагаемый мной читателям, есть популярный обзор путешествия, предпринятого мной в горную область Сихотэ-Алинь в 1906 году. Он заключает в себе географическое описание пройденных маршрутов и путевой дневник.
В моей книге читатель найдет картины из природы страны и ее населения. Многое из этого уже в прошлом и приобрело интерес исторический».

По Уссурийскому краю — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По Уссурийскому краю», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

49

Янь-цзы-гоу – долина с прогалинами.

50

Чао-тан-гоу-цзы – падь, долина, обращенная к солнцу.

51

Ха-ма-хэ-цзы – жабья речка.

52

Дао-био-хэ-цзы – малая Дао-бин-хэ.

53

Угэ-дин-цзы – пятая вершина.

54

Короткая и широкая долина с маленьким ручьем.

55

Чжун-тай-цзы – горный ручей.

56

Дяо-пи-гоу – соболиная долина.

57

Ното-хэ – енотовая река.

58

Вам-ба-хэ-цзы – черепашья река.

59

Фу-цзинь – маньчжурское слово «фукэжин» – начало.

60

Хуан-ни-хэ-цзы – речка желтой грязи.

61

Ван-гоу – извилистая долина.

62

Тайфун – искаженное китайское слово «тайфынь» – большой ветер, как называют тихоокеанские циклоны.

63

Ваи – листообразные ветви папоротника. ( Прим. ред. )

64

Се-бу-ча-эр – косогор, где нужно ногу ставить вкось.

65

Та-ба-хэ-за – тройной поток.

66

Ян-му-гоу-цзы – тополевая долина.

67

Маньчжурское название водораздельного горного хребта.

68

По-корейски водка называется «сули».

69

Корзины, сплетенные из прутьев и оклеенные материей, похожей на бумагу, но настолько прочной, что она не пропускает даже спирт.

70

Местное выражение, означающее сухую погоду при облачном небе.

71

Две последние буквы произносятся чуть слышно.

72

Цай-дун – владелец капитала.

73

Ли-фу-цзинь – внутренний Фу-цзинь.

74

Чао-су – черная сосна.

75

Мелкая ночная мошка.

76

И-да-фоу-цзы – долина первой дороги.

77

Чжу-цзя-ма-гоу – долина семьи Чжу, где растет конопля.

78

Вай-чу-цзинь – внешний Фу-цзинь, текущий в сторону, обращенную к морю.

79

Син-гуань-да-гоу – пыльная, большая, голая долина.

80

От слова «денудация» – процесс разрушения и сноса горных пород под влиянием воздуха, воды, ледников. ( Прим. ред. )

81

Тан-ню-гоу-цзы – долина, где в топи завязла корова.

82

Хэй-му-да-гоу – большая долина с черными деревьями.

83

Куань-дин-цзы – широкая долина.

84

Сянь-ян-ла-цзы – скала, обращенная к солнцу.

85

Ча-ми-гоу-цзы – долина, в которой легко заблудиться.

86

Ли-ся-гоу – нижняя грушевая долина.

87

Ши-мынь – каменные ворота.

88

Сухостой, оставшийся после пожара.

89

Пу-сун – обширный кедровник.

90

Местное выражение, означающее сырой, влажный на ощупь, но не мокрый предмет.

91

Рыба, похожая на горную форель.

92

Да-дун-гоу – большая восточная долина.

93

Чен-цзы-гоу – долина с городком (валом).

94

Сяо-пао-цзы – малая заводь.

95

Охота за оленями в начале лета ради добычи пантов.

96

Дун-гоу-восточная долина.

97

Гань-хэ-цзы – сухая речка.

98

Ли-ба-гоу-цзы – долина с изгородью для ловли зверей.

99

Ди-та-гоу-цзы – долина с обвалившейся почвой.

100

Гуан-да-гоу – большая голая долина.

101

Сяо-ли-ся-гоу – малая нижняя грушевая долина.

102

Да-ли-ся-гоу – большая нижняя грушевая долина.

103

Ю-шан-гоу – правая верхняя долина.

104

Си-бей-гоу – северо-западная долина.

105

Хай-ся-цзы-гоу – медвежья долина.

106

Цы-мынь-со-гоу – долина семи разбросанных.

107

Ди-та-шань – невысокая гора в виде башни.

108

Цинь-гоу-цзы – чистая долина.

109

Водочный, винокуренный.

110

Сяо-ин-цзы – малый лагерь.

111

Вань-гоу – извилистая долина.

112

Янь-тун-ла-цзы – скала в виде печной трубы.

113

Цинь-гоу-цзы – чистая долина.

114

Ча-эр-гоу-дзы – разветвляющаяся долина.

115

Люй-дянь-цзы-ян-гоу – зеленое козье пастбище.

116

Ша-тянь-гоу – долина с песчаными полями.

117

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По Уссурийскому краю»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По Уссурийскому краю» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По Уссурийскому краю»

Обсуждение, отзывы о книге «По Уссурийскому краю» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x