Жюль Верн - В Магеллании

Здесь есть возможность читать онлайн «Жюль Верн - В Магеллании» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Ладомир, Жанр: Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В Магеллании: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В Магеллании»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «В Магеллании» известен у нас в переложении М. Верна, сына писателя, под названием «Кораблекрушение „Джонатана“». В оригинальном тексте большее место уделено географическим описаниям района Магелланова пролива, картинам быта индейцев, более резко осуждаются экстремистские общественные движения; автор активнее выступает за рациональное использование природных богатств и показывает пагубность неуемной страсти к наживе. Стремление к благу ближних способствует духовному перерождению героя романа, анархиста по убеждениям. Он превращается в политического деятеля, примирившегося с необходимостью поддержания общественного порядка…

В Магеллании — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В Магеллании», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

41

В настоящее время северным, входным, мысом в Магелланов пролив считается мыс Данджнесс (52°23′ ю. ш., 68°25′ з. д.), расположенный юго-западнее мыса Вирхенес (52°22′ ю. ш., 68°20′ з. д.).

42

Русское название этого сужения — пролив Первый; альтернативно употребляется транскрипция испанского названия: Примера-Ангостура.

43

Странно, что Жюль Верн незнаком, по-видимому, с дневником участника первой кругосветки Антонио Пигафетты, изданным в 1837 году в испанском и в 1874 году в английском переводе. Французская версия, представляющая собой краткое изложение дневника, известна с XVI века. Автор излагает историю открытия Магелланова пролива с неточностями. На разведку были посланы два корабля («Сан-Антоньо» и «Консепсьон»); налетевший штормовой ветер чуть не погубил их; несмотря на шторм, экипажам судов удалось-таки отыскать проход. Вслед за ними и вся эскадра прошла пролив Первый, выйдя в бухту Сан-Фелипе. После пролива Второго Магеллан снова послал эти же корабли на разведку, но приказ выполнила только команда «Сан-Антоньо». К вечеру этот корабль соединился с эскадрой, но ночью командование судном принял португалец Иштебан Гомиш, королевский кормчий. Он-то и уговорил экипаж дезертировать. «Сан-Антоньо» тайком оставил эскадру и вернулся в Европу. Гомишу даже удалось доказать целесообразность своих действий. Дневник А. Пигафетты переведен на русский язык.

44

Это неверно. Магеллан назвал патагонцев «людьми с огромными ногами», потому что их нижние конечности были обернуты в солому для защиты от холода.

45

Снова неточность автора. Столь рано испанцев на территории современного Чили еще не было. Только в 1534 году испанский король Карл I разделил тихоокеанское побережье Южной Америки на четыре крупные провинции: одна из них охватывала перуанскую территорию (ею управлял Ф. Писарро), три других — чилийскую. Центральной чилийской провинцией «правил» дуэньо (господин) Педро де Мендоса (Ж. Верн именует его Хорхе). Первые испанские отряды, которыми командовал Вальдивия, появились на севере Чили в 1540 году. Через 13 лет мощное восстание индейской народности арауканов надолго остановило продвижение испанцев на юг.

46

Целью экспедиции 1525 году было завоевание Молуккских островов. В ее составе было 6 кораблей. Официально экспедицией руководил командор ордена Св. Иоанна Гарсия Хофре де Лоайса. Хуан Себастьян де Элькано (ок.1476–1526), мореплаватель, первый обошедший вокруг света, отправился в плаванье королевским кормчим и капитаном корабля «Санкти-Спиритус». В октябре корабль Элькано разлучился с эскадрой и самостоятельно шел к Магелланову проливу. Некоторые испанские историки утверждают, что этой осенью Элькано открыл мыс Горн, почти за столетие до голландцев. 24 января 1526 года у входа в Магелланов пролив эскадра воссоединилась, и Элькано пересел на флагманский корабль «Санта-Мария-де-ла-Виктория». На преодоление пролива ушел 51 день, то есть немногим меньше двух месяцев. В дальнейшем Элькано оставался на «Санта-Марии», на борту которой умер от цинги 4 августа 1526 года, когда корабль находился недалеко от азиатских архипелагов.

47

Камарго в Магеллановом проливе потерял только один корабль.

48

Жюль Верн называет Дрейка не Фрэнсисом, а Франсуа.

49

Очевидная ошибка автора. В 1540 году Дрейка еще не было на свете; Елизавета I правила с 1558 года, а в кругосветное плавание Дрейк ушел в 1577 году Магелланов пролив он преодолел в 1578 году.

50

Педро Сармьенто де Гамбоа был испанцем. Даты рождения и смерти неизвестны, хотя человек этот был во многих отношениях замечателен. Удачливый конкистадор и мореплаватель, он пробовал свои силы в литературе. Широкую известность получила его «История инков», а отчеты о морских экспедициях, составленные в форме писем к королю, содержат немало ценных сведений о природе Южной Америки и жителях этого континента. Сармьенто в числе прочих заслуг принадлежит и честь открытия носящего его имя южного выхода из Магелланова пролива (1589). К южной оконечности Америки он прибыл в 1583 году в качестве губернатора провинций Пролива. Последние сведения о Сармьенто де Гамбоа относятся к началу 1592 года.

51

Это поселение назвали Номбре-де-Хесус (Имя Христово).

52

Ж. Верн переделывает название города на французский лад. Оригинальное название звучало так: Сьюдад-де-Дон-Фелипе (Город Короля Филиппа).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В Магеллании»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В Магеллании» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В Магеллании»

Обсуждение, отзывы о книге «В Магеллании» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x