[76]Агония — состояние, предшествующее наступлению смерти.
[77]Галета — крупное сухое печенье.
[78]Пьедестал — подножие, основание памятника, колонны.
[79]Ритуал — здесь: установленный порядок совершения чего-либо, церемониал.
[80]Великая Коса — смерть.
[81]Дилемма — здесь: необходимость выбора, принятия определенного решения.
[82]Мираж — здесь: нечто кажущееся, призрачное.
[83]Химера — в древнегреческой мифологии — чудовище с огнедышащей львиной пастью, хвостом дракона и туловищем козы; неосуществимая мечта, фантазия.
[84]Бриз — ветер на побережье, дующий днем с моря на сушу, ночью — с суши на море.
[85]Десятник — старший над группой рабочих на строительных работах.
[86]Стропило — опора для устройства кровли.
[87]Остов — основа, самая существенная часть чего-либо.
[88]Крестовник — растение рода крестовник, семейства сложноцветных.
[89]Остролист — вечнозеленый кустарник или небольшое дерево с колючими листьями и ядовитыми красными ягодами.
[90]Пафос — воодушевление, подъем.
[91]Цент — разменная монета, равная 1/100 доллара.
[92]Инцидент — происшествие, недоразумение.
[93]Гекатомба — в Древней Греции жертвоприношение, состоящее из 100 быков; жестокое уничтожение, гибель множества людей.
[94]Каталажка — тюрьма, место заключения.
[95]Конфекцион — магазин готового платья; мастерская, где шьют одежду.
[96]Алебастр — здесь: обожженный строительный гипс.
[97]Фармацевт — специалист по изготовлению и обработке лекарств.
[98]Зафрахтовать — нанять судно дли перевозки грузов.
[99]Ассигнования — определенная сумма денег, предназначенная для каких-либо целей.
[100]Субсидировать — выдавать пособие.
[101]Гарсон — официант, мальчик для посылок в гостинице.
[102]Лакричный сок — сок семейства бобовых, используемый в пивоварении, кондитерских изделиях.
[103]Золотой телец — золото, деньги, власть золота и денег.
[104]Втуне — без результата, напрасно.
[105]Политикан — ловкий и беспринципный человек.
[106]Спешенный — здесь: сошедший с коня.
[107]Гарнизон — воинские части, расположенные постоянно или временно в населенном пункте, районе.
[108]Стратег — здесь: человек, владеющий искусством руководства сражением.
[109]Бруствер — насыпь впереди окопа для защиты и укрытия бойцов от неприятеля.
[110]Хаос — полный беспорядок, неразбериха.
[111]Пиастр — здесь: итальянское название испанской монеты песо.
[112]Антипатия — чувство неприязни.
[113]Кляп — кусок дерева, тряпки во рту животного или человека, не позволяющий ему кричать.
[114]Бремя — груз, тяжесть.
[115]Продефилировать — пройти торжественным маршем, рядами перед кем-либо.
[116]Конфисковать — принудительно изъять имущество, деньги.
[117]Кандалы — железные кольца, скрепленные цепями, надевавшиеся на ноги и руки заключенных или рабов.
[118]Елико — сколько, насколько.
[119]Стан — туловище, корпус человека.
[120]Метрополия — государство, владеющее захваченными им колониями.
[121]Коносамент — расписка, выдаваемая капитаном судна, подтверждающая принятие груза к перевозке.
[122]Моллюск — тип беспозвоночных животных с кожной складкой, выделяющей раковину.
[123]Омар — вид крупных морских ракообразных с мощными клешнями.
[124]Лангуст, лангуста — семейство беспозвоночных, похожих на омаров, но без клешней, распространены в теплых морях.
[125]Лоцман — специалист по проводке судов в пределах определенного участка.
[126]Тендер — здесь: небольшая одномачтовая парусная яхта.
[127]Пума — хищное животное семейства кошачьих.
[128]Ягуар — крупное хищное животное семейства кошачьих.
[129]Кварц — один из минералов в земной коре.
[130]Тлетворный — разлагающий, вредный.
[131]Жила — здесь: минеральное тело, заполняющее трещину в земной коре.
[132]Копи — устаревшее название каменноугольных и соляных рудников и открытых горных разработок.
[133]Регламентировать — упорядочивать, подчинять определенным правилам.
[134]Фортуна — здесь: судьба, счастье.
[135]Кичиться — выставлять свое превосходство перед другими.
[136]Апогей — здесь: высшая точка развития чего-либо; вершина, расцвет.
[137]Оргия — здесь: разнузданное, разгульное пиршество.
[138]Корпеть — усердно заниматься чем-либо.
[139]Фунт стерлингов — денежная единица Великобритании, равная 100 пенсам.
[140]Цезарь — титул древнеримских императоров.
[141]Сан — звание, связанное с высоким и почетным положением в обществе.
[142]Карабин — охотничье ружье; укороченная винтовка.
Читать дальше