[16]Каботажное судно — судно флота прибрежного пароходства.
[17]Фарватер — путь для безопасного прохода судов, огражденный сигнальными знаками.
[18]Фок-мачта — передняя мачта на судне.
[19]Гидрографический — раздел науки о водах на поверхности земного шара, занимающийся съемкой и нанесением на карту водных объектов.
[20]Навигация — здесь: мореплавание, судоходство.
[21]Галс — здесь: курс судна относительно ветра.
[22]Трут — материал (фитиль, ветошь, сушеный гриб), употребляемый при высекании огня.
[23]Бакен — плавучий знак, стоящий на якоре и указывающий судам опасные места. Знак оборудован звуковыми или световыми устройствами.
[24]Ванты — снасти судового стоячего такелажа.
[25]Грот-мачта — вторая от носа, самая высокая мачта на парусном судне.
[26]Рангоут — оснащение судна, предназначенное для постановки парусов, сигнализации.
[27]Траверз — здесь: направление, перпендикулярное курсу судна.
[28]Бакштаг — здесь: снасти на судне.
[29]Фалинь — веревка, крепящаяся к носу или корме шлюпки; с ее помощью шлюпка буксируется, привязывается к пристани или к борту судна.
[30]Фальшборт — продолжение наружной обшивки борта судна выше верхней палубы.
[31]Кливер — косой треугольный парус.
[32]Полуют — кормовая часть верхней палубы судна.
[33]Фор-стень-стаксель — один из видов парусов.
[34]Шкот — снасть, идущая от нижнего угла паруса и служащая для растягивания паруса и управления им.
[35]Таль — грузоподъемный механизм с ручным или механическим приводом.
[36]Такелаж — все снасти на судне; совокупность приспособлений для подъема и перемещения грузов.
[37]Клипер — быстроходное океанское судно.
[38]Концессия — предприятие, сданное по договору государством в эксплуатацию частным предпринимателям.
[39]Стапель — наклонный фундамент или помост для постройки, ремонта судов и спуска их на воду.
[40]Цицерон (Cicero) Марк Туллий (106 — 43 до н.э.)— римский политический деятель, оратор и писатель. Сторонник республиканского строя.
[41]Форштевень — массивная часть судна, являющаяся продолжением киля и образующая носовую оконечность судна.
[42]Вереск — медоносный декоративный кустарник.
[43]Рантье — лицо, живущее на проценты отдаваемого в ссуду капитала.
[44]Индивидуум — здесь: отдельный человек, личность.
[45]Нанду — американский страус; летать неспособен.
[46]В силу самого факта, само собой (лат.) .
[47]Приспешник — помощник; здесь: соучастник.
[48]Дюйм — единица длины, равная 2,54 см.
[49]Лубок — твердая накладка в повязке на место костного перелома.
[50]Кок — повар на судне.
[51]Шпангоуты — ребра судна, к которому крепится обшивка.
[52]Горн — печь для накаливания и переплавки металлов.
[53]Претенциозный — лишенный простоты.
[54]Булимия — волчий голод, неутолимый голод, сопровождающийся слабостью, болью в подложечной области, обмороками.
[55]Гафель — металлический или деревянный брус, предназначенный для крепления парусов и поднятия сигналов.
[56]Клюз — отверстия в борту судна для выпуска за борт якорного каната или цепи.
[57]Кабельтов — здесь: единица длины в мореходной практике, равная 0,1 морской мили, т. е. 185,2 м
[58]Порто-франко — порт, город, в пределах которого разрешается беспошлинный ввоз и вывоз иностранных товаров.
[59]Автономия — право самостоятельного решения внутренних вопросов какой-либо частью государства.
[60]Кафры — южноафриканские негры.
[61]Ранг — здесь: разряд, категория.
[62]В дальнейшем так и произошло: на побережье пролива Бигл возникло аргентинское поселение Ушуайя. (Примеч. авт.)
[63]Экстаз — состояние восторга.
[64]Штабель — какой-либо материал, сложенный в правильную форму (конуса, прямоугольника, куба и проч.).
[65]Деградация — постепенное вырождение, упадок.
[66]Геркулесова сила — от латинского названия древнегреческого мифического героя Геркулеса (Геракла), отличавшегося большой физической силой.
[67]Ретироваться — отступить; уйти, удалиться.
[68]Кредо — здесь: убеждения, взгляды.
[69]Альтруизм — забота о других, готовность жертвовать собой для других своими личными интересами.
[70]Галун — тесьма, шитая серебряной или золотой нитью, украшающая одежду, мебель.
[71]Здесь: ничейная, никому не принадлежащая земля (лат.) .
[72]Аннексия — насильственный захват.
[73]«Хлеба и зрелищ!» (лат.) — клич толпы в Древнем Риме; во избежание бунта, власти бросали эту подачку.
[74]Рок — судьба.
[75]Апоплексический удар — кровоизлияние, инсульт.
Читать дальше