Жюль Верн - Кораблекрушение «Джонатана»

Здесь есть возможность читать онлайн «Жюль Верн - Кораблекрушение «Джонатана»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Ладомир, Жанр: Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кораблекрушение «Джонатана»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кораблекрушение «Джонатана»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Таинственный белый человек поселился на самом краю света — у индейцев Огненной Земли. Убежденный анархист, он искал там свободы от всех властелинов мира. Но однажды привычный ход вещей был нарушен: в шторм на рифах архипелага разбился большой корабль, и более тысячи его пассажиров высадились в этом пустынном краю.
В переводе романа востановлены все купюры, выявленные при сверке с оригиналом. Книга сопровождается классическими иллюстрациями Жоржа Ру.

Кораблекрушение «Джонатана» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кораблекрушение «Джонатана»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[16]Каботажное судно — судно флота прибрежного пароходства.

[17]Фарватер — путь для безопасного прохода судов, огражденный сигнальными знаками.

[18]Фок-мачта — передняя мачта на судне.

[19]Гидрографический — раздел науки о водах на поверхности земного шара, занимающийся съемкой и нанесением на карту водных объектов.

[20]Навигация — здесь: мореплавание, судоходство.

[21]Галс — здесь: курс судна относительно ветра.

[22]Трут — материал (фитиль, ветошь, сушеный гриб), употребляемый при высекании огня.

[23]Бакен — плавучий знак, стоящий на якоре и указывающий судам опасные места. Знак оборудован звуковыми или световыми устройствами.

[24]Ванты — снасти судового стоячего такелажа.

[25]Грот-мачта — вторая от носа, самая высокая мачта на парусном судне.

[26]Рангоут — оснащение судна, предназначенное для постановки парусов, сигнализации.

[27]Траверз — здесь: направление, перпендикулярное курсу судна.

[28]Бакштаг — здесь: снасти на судне.

[29]Фалинь — веревка, крепящаяся к носу или корме шлюпки; с ее помощью шлюпка буксируется, привязывается к пристани или к борту судна.

[30]Фальшборт — продолжение наружной обшивки борта судна выше верхней палубы.

[31]Кливер — косой треугольный парус.

[32]Полуют — кормовая часть верхней палубы судна.

[33]Фор-стень-стаксель — один из видов парусов.

[34]Шкот — снасть, идущая от нижнего угла паруса и служащая для растягивания паруса и управления им.

[35]Таль — грузоподъемный механизм с ручным или механическим приводом.

[36]Такелаж — все снасти на судне; совокупность приспособлений для подъема и перемещения грузов.

[37]Клипер — быстроходное океанское судно.

[38]Концессия — предприятие, сданное по договору государством в эксплуатацию частным предпринимателям.

[39]Стапель — наклонный фундамент или помост для постройки, ремонта судов и спуска их на воду.

[40]Цицерон (Cicero) Марк Туллий (106 — 43 до н.э.)— римский политический деятель, оратор и писатель. Сторонник республиканского строя.

[41]Форштевень — массивная часть судна, являющаяся продолжением киля и образующая носовую оконечность судна.

[42]Вереск — медоносный декоративный кустарник.

[43]Рантье — лицо, живущее на проценты отдаваемого в ссуду капитала.

[44]Индивидуум — здесь: отдельный человек, личность.

[45]Нанду — американский страус; летать неспособен.

[46]В силу самого факта, само собой (лат.) .

[47]Приспешник — помощник; здесь: соучастник.

[48]Дюйм — единица длины, равная 2,54 см.

[49]Лубок — твердая накладка в повязке на место костного перелома.

[50]Кок — повар на судне.

[51]Шпангоуты — ребра судна, к которому крепится обшивка.

[52]Горн — печь для накаливания и переплавки металлов.

[53]Претенциозный — лишенный простоты.

[54]Булимия — волчий голод, неутолимый голод, сопровождающийся слабостью, болью в подложечной области, обмороками.

[55]Гафель — металлический или деревянный брус, предназначенный для крепления парусов и поднятия сигналов.

[56]Клюз — отверстия в борту судна для выпуска за борт якорного каната или цепи.

[57]Кабельтов — здесь: единица длины в мореходной практике, равная 0,1 морской мили, т. е. 185,2 м

[58]Порто-франко — порт, город, в пределах которого разрешается беспошлинный ввоз и вывоз иностранных товаров.

[59]Автономия — право самостоятельного решения внутренних вопросов какой-либо частью государства.

[60]Кафры — южноафриканские негры.

[61]Ранг — здесь: разряд, категория.

[62]В дальнейшем так и произошло: на побережье пролива Бигл возникло аргентинское поселение Ушуайя. (Примеч. авт.)

[63]Экстаз — состояние восторга.

[64]Штабель — какой-либо материал, сложенный в правильную форму (конуса, прямоугольника, куба и проч.).

[65]Деградация — постепенное вырождение, упадок.

[66]Геркулесова сила — от латинского названия древнегреческого мифического героя Геркулеса (Геракла), отличавшегося большой физической силой.

[67]Ретироваться — отступить; уйти, удалиться.

[68]Кредо — здесь: убеждения, взгляды.

[69]Альтруизм — забота о других, готовность жертвовать собой для других своими личными интересами.

[70]Галун — тесьма, шитая серебряной или золотой нитью, украшающая одежду, мебель.

[71]Здесь: ничейная, никому не принадлежащая земля (лат.) .

[72]Аннексия — насильственный захват.

[73]«Хлеба и зрелищ!» (лат.) — клич толпы в Древнем Риме; во избежание бунта, власти бросали эту подачку.

[74]Рок — судьба.

[75]Апоплексический удар — кровоизлияние, инсульт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кораблекрушение «Джонатана»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кораблекрушение «Джонатана»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кораблекрушение «Джонатана»»

Обсуждение, отзывы о книге «Кораблекрушение «Джонатана»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x