Гонка за национальным счастьем, в которую Сингапур оказался вовлеченным сразу после обретения независимости, продолжается. И многое здесь будет зависеть от того, кто возглавит страну в будущем, каких взглядов будет придерживаться и насколько те традиции и ключевые постулаты, которые были заложены более 50 лет назад Ли Куан Ю, окажутся и в будущем востребованы рядовыми сингапурцами, а не только их чересчур умными правителями.
Следующий круг этой бешенной глобальной гонки может оказаться для Сингапура очень непростым, особенно с учетом того, что мир становится все более непредсказуемым, лишенным морально-этических начал, но при сохранении основ традиционной древней мудрости, которой, к примеру, всегда отличались азиатские государства и их руководство.
Но Сингапур слишком мал, чтобы поменять всеобщие правила игры в большую политику. Хотя я уверен в том, что он должен в своих же собственных интересах ко всем этим реалиям максимально грамотно приспособиться. А в том, что ему удастся это сделать, у меня никаких сомнений не возникает…
Этой стране есть чем гордиться. А как эту гордость продемонстрировать, для сингапурца не столь важно. Например можно сделать это с помощью памятного штриха на детской щеке
Трудно на первый взгляд определить, что в Сингапуре оберегается трепетнее — воспоминания о прошлом, гордость за настоящее или амбициозные задумки на будущее
Самое высокое в Азии колесо обозрений «Сингапур Флайер» позволяет рассмотреть этот уникальный город в самых невероятных ракурсах
Летящий в будущее и супермодернизированный город лучше всего ощущать именно здесь — в тихом, нетронутом цивилизацией уголке девственной природы
Пагоды Китайского сада словно напоминают о том, что Сингапур — государство с доминирующим китайским началом
Чтобы отключиться хотя бы ненадолго от погони за карьерой и денежным достатком, сингапурцы отправляются на «природные задворки» — Восточное побережье
При всей «китайской основе» сингапурского бытия здесь бережно сохраняются и многие другие культуры, нравы, обычаи и архитектурные стили
Одной из самых экзотических «визитных карточек» Сингапура остается невероятное смешение красок и мотивов во всем, что окружает человека
Сингапур — это все на свете понемножку: Китай, Малайзия, Индонезия, Индия и многое другое
«Морской лева» Мерлайон давно наблюдает за своим рвущимся в неизведанное подопечным — Сингапуром. И пока вроде бы доволен увиденным
Хотя Сингапур расположен в месте слияния двух океанов, купаться там особо негде. Но можно поступить и так, как сделали эти мальчишки…
Знаменитый рынок в Чайна-тауне по разнообразию сувениров и памятных подарков не имеет аналогов во всей Юго-Восточной Азии
Интересно, что бы сегодня, глядя на современный Сингапур, сказал великий мыслитель Конфуций, памятник которому установлен в Китайском саду?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу