Авив Зеев - ЭТИ СТРАННЫЕ ИЗРАИЛЬТЯНЕ

Здесь есть возможность читать онлайн «Авив Зеев - ЭТИ СТРАННЫЕ ИЗРАИЛЬТЯНЕ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Эгмонт Россия Лтд, Жанр: Путешествия и география, geo_guide, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ЭТИ СТРАННЫЕ ИЗРАИЛЬТЯНЕ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ЭТИ СТРАННЫЕ ИЗРАИЛЬТЯНЕ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какими они видят себя Как ни странно, израильтяне желают видеть себе подобных как можно реже. Когда они путешествуют за рубежом, стремление избежать встречи со своими соотечественниками становится прямо каким-то новым национальным видом спорта. У израильтянина есть способность учуять соотечественника в толпе зрителей, глазеющих на съемки фильма на улицах Лос-Анджелеса. Он его видит и немедленно преисполняется к нему неприязнью, а когда тот, другой, замечает его огненный взгляд (а он его точно заметит), неприязнь становится взаимной. И, тем не менее, в других обстоятельствах, например, когда их загоняют в угол, израильтяне объединяются как никакая другая нация. Иной раз кажется, что они даже втайне желают быть загнанными в угол, чтобы почувствовать единение. Объяснение этой противоречивости израильской натуры состоит в том, что, хотя они объединены судьбой, историей и просто любовью к родине, израильтяне слишком хорошо видят собственные недостатки. В Святой Земле каждый ≈ критик. Израильтяне совершенно точно знают, что все остальные делают неправильно (о себе они это знают далеко не всегда), и не боятся открыто об этом заявить, а это, как вам скажет любой психолог, ≈ первый шаг к психическому выздоровлению. Они знают, что им не хватает хороших ма╛нер; они терпеть не могут никого, кто преуспевает больше, чем они; они тратят кучу времени на то, что╛бы обмануть государственную систему, и еще больше времени, чтобы обмануть ближнего; они пререкаются со всеми и по любому поводу. С другой стороны, они гордятся тем, что в их городах почти нет бездомных, и в качестве доказательства сочувствия ближнему указывают на немедленную реакцию населения, когда собирают деньги, например, на помощь заболевшему ребенку. В Израиле говорят: "Все израильтяне ≈ братья", что становится очевидным, когда ваш самолет садится в аэропорту Бен-Гурион. На протяжении многих лет этот аэропорт вынужден иметь дело с огромными тол╛пами израильтян, ожидающих возвращения друзей и родственников. На каждого возвращающегося (даже после всего лишь недельного путешествия) израильтя╛нина приходится по крайней мере пятеро ожидающих, и у всех у них на глазах слезы. В конце концов пришлось соорудить особый зал приема, чтобы размещать все эти толпы встречающих. Лозунг "Все израильтяне ≈ братья- объясняет и то, что в израильских многоквартирных домах соседи знают буквально о каждом жильце все: каков род его занятий, его хобби, что происходит у него в семье, каковы его проблемы и даже зарплата. Но уж коль скоро израильтяне сравниваются с братьями, они, подобно братьям, могут время от времени устраивать шумные ссоры. Тот факт, что само название "Израиль" означает "ссориться с Богом", дает основание предположить, что склонность к ссорам присуща израильтянам изна╛чально. Об этом говорит и следующий анекдот: Группу американских туристов взяли в плен каннибалы. Они хотели съесть пленников сразу же, как им диктовали обычаи и голод, но вождь племени велел держать их в плену три месяца. "Кормите американцев получше. Как только они растолстеют, мы устроим пир", ≈ повелел он. Через неделю та же история произошла с группой британских туристов, которых тоже было велено беречь три месяца. Когда же захватили группу израильских туристов, вождь сказал: "Этих зовут израильтяне, их надо съесть сразу же. Ибо, если мы их оставим одних, они вскоре съедят друг друга"  

ЭТИ СТРАННЫЕ ИЗРАИЛЬТЯНЕ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ЭТИ СТРАННЫЕ ИЗРАИЛЬТЯНЕ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Суеверия и предрассудки

Суеверия в Израиле процветают. Некоторые из них такие же, как и в других культурах. Черная кошка перебежала вам дорогу? Сплюньте три раза. Вы разговариваете о планах на будущие? Постучите по дереву. Но есть и чисто израильские: вы можете уберечь свой дом от беды с помощью "домашнего благословения", представляющего собой настенную табличку с надписью: "Да не будет в этом доме никакой беды, и никакая пагуба да не пройдет через эту дверь..."; вы можете благословить свою автомашину с помощью крошечной карточки "Благословение путешествующим", свисающей с зеркальца заднего обзора. Век реактивной авиации породил "Благословение полету", а для компьютерной эпохи кто-то придумал уморительное "Интернет-благословение" ("Да не будет никаких вирусов на сем жестком диске, и никто да не будет неправильно обращаться с сей клавиатурой...").

В большинстве домов имеется оберег, представляющий собой руку, в середине которой изображен голубой глаз. Это хамса, пришедшая в Израиль из Северной Африки. Предполагается, что она защищает дом, его обитателей и всю округу от всякого зла. Многие израильтяне будут отрицать, что они суеверны, но, если вы попросите их вывернуть карманы, вполне вероятно, что вы там обнаружите маленькую хамсу или крошечную Книгу Псалмов, которую берут с собой только в качестве защиты от сглаза.

В Израиле изобилие ясновидящих, люди тратят время и деньги на всех этих владельцев хрустальных сфер, хиромантов и гадалок, читающих судьбу по кофейной гуще, а также по форме носа, ушей или ягодиц. Когда кто-нибудь разбивает дорогую вещь - это верный признак, что имеет место сглаз, - обычно при этом следует провозгласить: "Во искупление грехов!" - и вяло улыбнуться. Если вы разобьете тарелку или стакан в израильском ресторане, все автоматически воскликнут: "Мазалтов!" - "Это к удаче!" - и дружелюбно улыбнутся вам, радуясь, что это не им включат в счет строчку: "Разбитых тарелок - одна штука".

Два календаря

В Израиле одновременно действуют два календаря: еврейский и христианский (или общий). На израильской газете вы увидите две различные календарные даты. Все праздники отмечаются согласно еврейскому календарю. Но деловые и бытовые отношения чаще строятся на основе общего календаря. Все это приводит к большой путанице. Нерелигиозные израильтяне имеют обыкновение забывать существенные даты еврейского календаря, в то время как ортодоксальные евреи ставят своей целью напоминать о них где только можно - хотя бы ради того, чтобы показать своим маловерным братьям, кто есть кто.

ЧУВСТВО ЮМОРА

На похоронах знаменитого еврейского миллионера барона Ротшильда некто в горе рвет свои одежды, простирается ниц и с воплем отчаяния вонзает пальцы в землю. Один из пришедших на похороны помогает несчастному встать на ноги. - Вы близкий родственник умершего? - сочувственно спрашивает он. - Нет, - рыдая, отвечает первый, - поэтому-то я плачу.

Каждому известно, что такое еврейский юмор, развившийся среди представителей еврейской диаспоры в разных странах, - это сплав удрученности, ощущения, что "мы сами виноваты", и иронии над собой. Социологи полагают, что все это - механизм психологической защиты. Когда нация, наконец, нашла себе пристанище, еврейский юмор никуда не исчез. Поскольку теперь уже нет польского помещика - давнего предмета шуток, основная часть еврейского юмора крутится вокруг двух вещей: политики и национального происхождения. А разве есть что-нибудь лучшее для вечного критикана, чем жаловаться с помощью юмора?

Все мы народ

Все популярные комедии, если они, конечно, не касаются политики, затрагивают различные аспекты структуры израильского общества. Чтобы в этом разобраться, необходимо знать, что израильтяне делятся на следующие группы:

1. Ашкенази(европейские евреи), также известные под именем "цфоним" ("северяне"). У них есть еще шутливое прозвище "вус-вусим", потому что восточноевропейские евреи сразу после иммиграции в Израиль в 20-х годах прошлого века не понимали окружающих и часто переспрашивали: "Вус? Вус?", что на идише означает: "Что? Что?"

2. Сефарды, иногда называемые "мицраким" (североафриканские евреи), или "дромим" ("южане"). Также известны под прозвищем "чах-чахим" (это насмешливая имитация североафриканского акцента).

Внутри этих групп по происхождению или стилю жизни выделяются более мелкие:

а) Арсим- это сефарды, которые живут в южном районе Тель-Авива. У них темная кожа, и на шее и на руках они носят золотые украшения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ЭТИ СТРАННЫЕ ИЗРАИЛЬТЯНЕ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ЭТИ СТРАННЫЕ ИЗРАИЛЬТЯНЕ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ЭТИ СТРАННЫЕ ИЗРАИЛЬТЯНЕ»

Обсуждение, отзывы о книге «ЭТИ СТРАННЫЕ ИЗРАИЛЬТЯНЕ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x