«Ничего себе инструкция», — подумал я.
Дневниковые записи.
9 марта, пятница. Вчера весь день вел машину по дороге из Хановера, штат Мэн. Подъехал к столице штата только к шести вечера. Пейзаж резко изменился — каменистая холмистая равнина, какие-то озера с островами, справа нет-нет да и блеснет вода заливов Атлантики. Городки и отдельные домики все реже и беднее, дорога все уже. Мелколесье, какие-то ели, еще что-то незнакомое, а в общем — картина, похожая на наш Валдай, кругом — валуны. А местное радио в машине передает какую-то прекрасную музыку: женский голос поет о счастье… Вот и перекресток с таверной. А темнота уже полная. Пришлось спросить, где живут Смоки. Оказалось — рядом. Через несколько минут уже говорил с миссис Смок. Ее сын — парень лет семнадцати — шмыгая большими незашнурованными ботинками, накинул куртку и пошел заводить грузовик.
— Машину оставьте здесь, там, где живет Энн, вам не проехать даже на ее вездеходном «сабару». Куда вы столько вещей набрали? От места, куда я вас довезу, еще пешком идти и идти…
Парень выгнал грузовик на шоссе, а затем с размаху завернул в сторону от дороги, в чащобу, на такую узкую просеку, что ветки хлестали по стеклам с обеих сторон.
— Эта земля принадлежит Энн, поэтому никто, кроме нее, здесь не ездит, — кричит он весело.
Внезапно впереди показалась маленькая, изящная «сабару», стоящая прямо на дороге. Выгрузили мой чемоданчик, этюдник. В чемодане лежали три гвоздики — купил час назад. Я вынул фонарь из «сабару».
— Как же ты обратно поедешь? — спросил я парня.
— Буду пятиться, — смеется он. — Правда, темно. Если не получится — брошу машину, завтра днем доеду.
Обледенелая тропа была очень скользкой, но зато светили полная луна да и фонарик Энн. Дорога кидалась то вправо, то влево. Когда уже думал, что заблудился, — блеснул впереди огонек, показался бревенчатый дом, запахло дымом, выскочила на крыльцо и залаяла огромная колли. В широких, по-американски сделанных из мелких стекол окнах появилась Энн, замахала руками взрослая девушка. Ребекка?
Потом был ужин из рыбы, которую поймала сама Энн, с картошкой, которую вырастила тоже сама Энн. Я достал гвоздики, бутылочку шампанского, ведь у меня сегодня день рождения! Энн принесла маленький торт, его испекла миссис Смок для первого русского, которого она увидела в жизни. Вставили в него свечу, открыли бутылку.
Гасить свет, чтобы было видно свечу, не понадобилось. Огромная комната освещалась лишь керосиновой лампой и отблесками пламени из стоящей посередине комнаты чугунной печи.
Спать мне постелили на втором этаже. Дело в том, что здесь, как и во многих американских загородных домах, главная комната не имела потолка, ее потолком была крыша. Зато у прихожей, расположенной под той же крышей, потолок был, он-то и образовал как бы пол второго этажа, с которого, как с балкона, было видно, что делается в главной комнате.
Ребекке нездоровится, — по-видимому, перетрудилась или простыла, делая клетки для кроликов.
— Почитай мне что-нибудь, мама, — просит она, как маленькая.
— Хорошо, — говорит Энн и берет какую-то зачитанную книжку.
— Игор, иди сюда, я буду читать нашего любимого поэта, Роберта Фроста. Ты читал Фроста, Игор?
— Нет, первый раз слышу… — покраснел, наверное, я.
Энн начала читать. Это были первые американские стихи, которые мне читали. И понял я мало. Но по выражению их лиц я догадывался, что каждое слово поэта их волновало. Ну а потом, почувствовав, что я мало понял, Энн начала пересказывать мне их содержание.
— Мое любимое стихотворение — «Непройденная дорога», — сказала она под конец разговора.
Когда Энн спустилась спать в основную комнату — она спала на лавке у буржуйки, я взял свечу, книгу и долго вчитывался в это стихотворение. Потом перевел, и вот что у меня получилось:
Две дороги расходились в желтом лесу.
И как жаль, я не мог идти по обеим.
Не в силах раздвоиться, долго стоял я
И смотрел вдоль одной туда,
Где она исчезала за поворотом;
А потом пошел по другой, такой же,
А может, она была чем-то лучше,
Может, трава ее больше ждала,
Хотя, если об этом, — смяв траву обеих,
Я сделал бы их почти одинаковыми.
Да, обе тем утром одинаковы были
В листах без черных знаков шагов.
О-о, я шел по одной все два дня!
Хотя, зная теченье вещей,
Сомневался, что смогу вернуться назад.
Но я буду говорить всегда и везде,
Пусть столетья и годы пройдут:
Две дороги расходились в лесу, и я —
Выбрал ту, где меньше ходили, казалось,
И это лишь и было их различьем.
Читать дальше