Настоящие киты дают охотникам ворвань (китовый жир) — ценное промышленное сырье — и китовый ус. Китовый ус — роговые пластины — употребляется для изготовления разных изделий. Полосатики дают только ворвань, пластины китового уса у них развиты слабо.
Жорж Кювье (1769–1832) — известный французский натуралист, прославившийся исследованиями ископаемых животных, предложил классификацию животного мира, разделив его на четыре основных типа; эта классификация теперь устарела.
Теперь известно более миллиона видов насекомых, из них свыше двухсот тысяч разновидностей жуков.
Маори — коренное население Новой Зеландии.
Пакетбот — устарелое название почтово-пассажирского судна.
Стеньга — продолжение мачты, прикрепленное к ее основной (нижней) части; брам-стеньга — третья часть составной мачты, служащая продолжением стеньги.
Штирборт — правая сторона (борт) судна.
Кабельтов — морская мера длины, равная 0,1 морской мили, или 185,2 метра.
Бейдевинд — курс под острым углом к встречному ветру.
Обрасопить — поставить паруса в другое положение, поворачивая реи при помощи брасов (прикрепленных к ним снастей).
Пяртнерс — отверстие в палубе, через которое проходит мачта.
Бакборт — левая сторона (борт) судна.
Ют — кормовая часть палубы судна.
Кубрик — жилое помещение для команды.
Гордень — снасть, проходящая через неподвижный блок. Используется для подъема грузов или натягивания парусов.
Речь идет о Гражданской войне 1861–1865 годов в Северной Америке между северными и южными штатами. Северяне официально отменили рабство негров.
Новая Голландия — старинное название Австралии.
Бак — носовая часть верхней палубы.
Судно идет левым или правым галсом в зависимости от того, с какого борта (левого или правого) дует ветер.
Нельсон (1758–1805) — английский адмирал.
Джон Франклин (1786–1847) — английский мореплаватель, исследователь полярных стран.
Дядюшка Тоби — один из персонажей романа «Жизнь и мнения Тристрама Шенди» английского писателя Лоренса Стерна (1713–1768).
В самых малых — величайший бог (лат.)
Вест-Пойнт — военная школа в штате Нью-Йорк.
Бухта — трос, свернутый кругами.
При перетапливании китовый жир теряет около трети своего веса. (Прим. автора)
Вымбовка — деревянный рычаг для вращения ручного ворота, при помощи которого поднимается якорь.
Наполнить паруса — поставить паруса под ветер для ускорения хода судна.
Лаг — прибор для измерения скорости хода судна и пройденного расстояния.
Каботаж — плавание вдоль берегов и между портами своего государства, без захода в заграничные порты.
Бакштаг — курс корабля, проложенный под тупым углом к линии направления ветра. Быстрее всего парусные суда ходят в бакштаг.
Рифы (точнее риф-сезни) — ряды продетых сквозь парус завязок, посредством которых можно уменьшить его площадь.
Перты — подвески под реями, на которых стоят матросы при креплении парусов.
Гитовы — снасти, служащие для подтягивания парусов; фал — снасть для подъема парусов; галс — снасть для закрепления нижнего наветренного угла нижних парусов; выбирать — тянуть, подтягивать.
Бом-брам-рей — четвертый снизу рей на мачте.
Фордуны — снасти, крепящие верхние части мачт и стеньги с одним из бортов судна.
Ноки — оконечности реев.
Нактоуз — деревянный шкафчик, в котором устанавливается судовой компас, сверху закрывается медным колпаком, под которым укреплены лампы.
Один румб равен 1/34 доли окружности, то есть 11°15′.
Извлечено из «Иллюстрированного словаря Ворпьера». (Прим. автора)
И наоборот (лат).
То есть 57,5 километра. (Прим. автора)
Линь — трос тоньше двух с половиной сантиметров. Шкала английских и американских барометров поделена на дюймы и линии; 28,7 дюйма равняются 728 миллиметрам. (Прим. автора)
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу