32 Шан Цзюнь-шу чжу и, гл. 13, с. 285—286; гл. 20, с. 443; гл. 5, с. 135. О войне как явлении, ненавидимом народом, читайте в гл. 18, с. 378.
33Там же, гл. 3, с. 61; гл. 18, с. 378.
34Там же, гл. 4, с. 93; гл. 13, с. 276, 281; гл. 20, с. 445.
35Там же, гл. 2, с. 20, 21—22, 23, 25, 27; Там же, гл. 24, с. 497– 498. См. также гл. 25, с. 509.
36Там же, гл. 5, с. 140—141; гл. 24, с. 498. Читайте к тому же у Льюиса в Sanctioned Violence («Одобренное государством насилие»), с. 92-94.
37 Шан Цзюнь-шу чжу и , гл. 1, с. 10. По поводу мысли о том, что правитель определяется его способностью к внедрению изменений, в частности в норму права, читайте у Льюиса в труде Writing and Authority («Письменность и власть»), с. 39—40.
38 Шан Цзюнь-шу чжу и , гл. 26, с. 527—528, 533, 536—537; Хулсе-вё, Remnants of Ch’in Law , с. 120—182.
39 Шан Цзюнь-шу чжу и , гл. 4, с. 93; Шан Цзюнь-шу чжу и, гл. 8, с. 210; гл. 13, с. 276; гл. 20, с. 434, 436.
40Дин и Массуми, First and Last Emperors , с. 19, 42.
Глава 3
Противоречия Китайской империи
1Эти реформы обсуждаются у Бодде в труде China’s First Unifier («Первый объединитель Китая»); Бодде: The State and Empire of Ch’in («Государство и империя Цинь»), с. 52—72; Котрелл, The First Emperor of China («Первый император Китая»), гл. 6—7.
2Керн, The Stele Enscriptions of Ch’in Shih-huang («Письмена Цинь Шихуана на каменных стелах»); Ши-цзи 6, с. 261—262.
3Хулсевё, Remnants of Ch’in Law , с. 19, 42—43, 57—58, 88—89, 93-94, 161.
4 Хань-шу 24b, с. 1152.
5 Ши-цзи ПО, с. 2886; 6, с. 241.
6Хулсевё, Remnants of Ch’in Law , с. 44—45, 54—55, 83—86, 178; Лоевё, Records of Han Administration («Летописи правителя династии Хань»), с. 110—114; Хань-шу 4, с. 123; 5, с. 143; 8, с. 245; Ши-цзи 49, с. 1973; 106, с. 2833; 107, с. 2850; 122, с. 3135.
7 Ши-цзи 88, с. 2565-2566; 6, с. 280.
8 Ши-цзи 8, с. 379, 380-381.
9Там же, с. 341-348, 391.
10Чу, Social Structure («Общественная структура»), с. 66—75; Ван, An Outline of the Central Government of the Former Han Dynasty («Контур центрального правительства династии ранняя Хань»), с. 137—143.
11Нисидзима, The Economic and Social History of Former Han («Экономическая и социальная история династии Ранняя Хань»), с. 598– 601.
12Льюис, The Han Abolition of Universal Military Service («К отмене всеобщей воинской повинности при династии Хань»).
13Льюис, Writing and Authority , гл. 8.
14 Ши-цзи 6, с. 283.
15Там же, с. 280—281; Цзяцзы синь шу цзяо ши , с. 15—19.
16 Ши-цзи 6, с. 242, 248, 256, 263.
17Там же, с. 245, 250, 252.
18 Улу в Тай пин юй лань , гл. 156, с. За; Сань го чжи 53, с. 1246, п. 2; Цзинь-шу 6, с. 157; 53, с. 1457; Лян Цзян Веньтун веньцзи, гл. 1, с. 5; Ли Бо цзи цзяочжу, т. 1, с. 97.
19 Ши-цзи 117, с. 3056-3060.
1Штейнгардт, Chinese Imperial City Planning («Планировка китайских императорских городов»), с. 46—53; У Хун, The Art and Architecture of the Warring States Period («Искусство и архитектура периода Сражающихся царств»), с. 653—665. Подробное описание городов Китая начала имперского периода истории читайте у Льюиса в Construction of Space («Организация пространства»), гл. 3.
2 Ши-цзи 30, с. 1418, 1430.
3Льюис, Writing and Authority , с. 79—83, 287—336, 358, 495 n. 60—62.
4У, Monumentally in Early Chinese Art , c. 102—110. Представленный здесь материал отсюда до примечания 12 освещается у Льюиса в Construction of Space , с. 153—159; Ван Чун, Лунь хэн цзицзе , гл. 13, с. 273.
5См. в ссылках у Льюиса в Construction of Space , гл. З, с. 69.
6См. в ссылках у Льюиса в Construction of Space, гл. З, с. 73; Ли цзи чжу игу, гл. 10, с. 25b; Финстербуш, Verzeichnis und Motivindex der Han-Darstellungen, илл. 34, 103, 124, 128, 141, 151, 155, 164, 179, 198, 223, 240, 459, 625, 639, 652, 1016, 1017, 1018.
7У, Monumentality («Монументальность»), с. 106.
8См. в ссылках у Льюиса в Construction of Space , гл. З, n. 80.
9 Ши-цзи 6, с. 239, 241 (автор данного толкования утверждает, будто по обнесенным стенами дорогам император мог перемещаться невидимым от посторонних глаз), 251, 256, 257, 264.
10 Вень сюань 1, Си ду фу, с. 10, 11; 2, Си цзин фу, с. 30. Определение «запретный» уже применялось для характеристики императорских парков и лесов при династии Хань. См. Вень сюань 1 , Си ду фу, с. 6, 12; 2: Си цзин фу, с. 35; 6: Вей ду фу, с. 121, 123.
11Льюис, Construction of Space, с. 159—160.
12Барбьери-Лоу, Artisans in Early Imperial China, гл. 3.
13Биленштейн, Lo-yang in Later Han times («Лоян во времена поздней Хань»), с. 58—59; Вень сюань 2, Си цзин фу, с. 34; Лим, Stones from China’s Past («Камни из прошлого Китая»), с. 101.
14Барбьери-Лоу, Artisans in Early Imperial China, гл. 3.
15Льюис, Construction of Space, c. 160—161.
16 Ши-цзи 85, c. 2510; 68: c. 2231.
17Льюис, Construction of Space, c. 161—162.
18Там же, с. 162—163.
19 Ши-цзи 124 и Хань-шу 92; Льюис, Sanctioned Violence, с. 80, 88– 91, 281; Джеймс Дж.И. Лю, The Chinese Knight Errant («Китайский странствующий рыцарь»); Цюй, Han Social Structure («Общественная структура при династии Хань»), с. 161, 188—198, 232, 245—247; Вень сюань I, Си ду фу, с. 5; 2: «Си цзин фу», с. 34—35; Ши-цзин 86, с. 2522, 2523, 2525, 2528; 95, с. 2651, 2673; 124; с. 3181, 3183-3184; 129, с. 3271; Хань-шу 94, с. 3698, 3699; Хань Фейцзы цзи ши, гл. 19, с. 1057, 1058, 1091, 1095 (2); Хоу Хань-шу 28а; с. 958; 67, с. 2184. Словосочетание юй-ся позже стали применять для обозначения лихих мастеров боевых искусств, занимавших заметное место в китайской литературе. В этом смысле его иногда переводят как «странствующий рыцарь», то есть его использовал Лю в заголовке к своему труду, упомянутому в данном примечании. Применение данного словосочетания к разбойникам времен династии Хань считается анахронизмом. К тому же следует обратить внимание на то, что в западной сложившейся традиции слово «разбойник» приобрело романтические оттенки и может содержать своего рода оправдание насилия со стороны фигур типа Робин Гуда, описанных Сыма Цянем.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу