Штыхов 1975 – Штыхов Г. В. Древний Полоцк. Минск, 1975.
Штыхов 1982 – Штыхов Г. В. Киев и города Полоцкой земли // Киев и западные земли Руси в IX–XIII вв. Минск, 1982. С. 45–80.
Юрганов 1998 – Юрганов А. Л. Категории русской средневековой культуры. М., 1998.
Birnbaum 1978 – Birnbaum H. Yaroslav’s Varangian Connection // Scando-Slavica. 1978.
T. XXIV. P. 5–25.
Braun 1924 – Braun F. Das historische Russland im nordischen Schrifttum des X. – XIV. Jahrhunderts // Festschrift Eugen Mogk zum 70. Geburtstag 19. Juli 1924. Halle, 1924.
S. 150–196.
Členov 1971 – Členov A.M. Zur Frage der Schuld an der Ermordung des Fürsten Boris // Jahrbücher für Geschichte Osteuropas. 1971. Neue Folge. Bd. 19. H. 3. S. 321–346.
Cook 1986 – Cook R. Russian History, Icelandic Story, and Byzantine Strategy in Eymundar Þáttr Hringssonar // Viator. Medieval and Renaissance Studies. 1986. Vol. 17. P. 65–89.
Cross 1929 – Cross S. H. Yaroslav the Wise in Norse Tradition // Speculum. 1929. Vol. IV.
P. 177–197.
Finnur Jónsson 1923 – Finnur Jónsson. Den Oldnorske og oldislandske litteraturs historie. Anden udgave. København, 1923. B. II.
Grabski 1966 – Grabski A. F. Bolesław Chrobry. Warszawa, 1966.
Hermann Pálsson, Edwards 1989 – Hermann Pálsson, Edwards P. Introduction // Vikings in Russia. Yngvar’s Saga and Eymund’s Saga / Tr. and Intr. by Hermann Pálsson and P. Edwards. Edinburgh, 1989. P. 1–43.
Hoffmann 1981 – Hoffmann E. König Olav Haraldsson als Heiliger des norwegischen Königshauses // St. Olav, seine Zeit und sein Kult / G. Svahnström (Acta Visbyensia. VI. Visbysymposiet för historiska vetenskaper 1979). Visby, 1981. S. 35–44.
Mikkola 1907 – Mikkola J. J. Om några ortnamn i Gardarike // Arkiv för nordisk filologi. 1907. B. 23, H. 3. S. 279–281.
Müller 1820 – Müller P.E. Sagabibliothek med Anmærkninger og indledende Afhandlinger. Kiøbenhavn, 1820. Bd. 3.
Olson 1912 – Olson E. Inledning // Yngvars saga víðfÄrla / E. Olson (Samfund til udgivelse af gammel nordisk litteratur. B. XXXIX). København, 1912. S. i – cii.
Poppe 1995 – Poppe A. Der Kampf um die Kiever Thronfolge nach dem 15. juli 1015 // Forschungen zur osteuropäischen Geschichte. 1995. Bd. 50. S. 275–296.
Shepard 1982–85 – Shepard J. Yngvarr’s Expedition to the East and a Russian Inscribed Stone Cross // Saga-Book of the Viking Society for Northern Research. 1982–85. Vol. XXI.
P. 222–292.
Stender-Petersen 1934 – Stender-Petersen A. Die Varägersage als Quelle der altrussischen Chronik. Aarhus, 1934 (Acta Jutlandica, 6).
de Vries 1931 – de Vries J. Normannisches Lehngut in den isländischen Königssagas // Arkiv för nordisk filologi. 1931. B. 47. S. 51–79.
de Vries 1967 – de Vries J. Altnordische Literaturgeschichte. 2. Aufl. B., 1967. B. II.
Zilmer 2003 – Zilmer K. Representations of Intercultural Communications in the sagas of Icelanders // Scandinavia and Christian Europe in the Middle Ages. Papers of The 12th International Saga Conference. Bonn, 2003. P. 549–556.
Повесть об убиении Андрея Боголюбского
Подготовка текста и перевод В. В. Колесова
Андрей Боголюбский (ок. 1110–1174 гг.), второй сын Юрия Долгорукого от половецкой княжны, с 1158 года великий князь владимирский и суздальский, в истории известен деятельностью по перенесению центра русской государственности на северо-восток, стремлением объединить Русь под главенством владимирских князей. Погиб в результате дворцового заговора в своей резиденции недалеко от Владимира. Повествование об этом событии содержит множество конкретных подробностей (подтвержденных впоследствии и раскопками могилы князя), которые выдают в авторе очевидца описываемых событий. Возможным автором поэтому и называют одного из действующих лиц повести, изображенного здесь сторонником князя и его политической линии: игумена Феодула, что наименее вероятно (хотя под его руководством составлялся в 1177 году летописный свод, включивший в себя повесть); киевлянина Кузьму, слугу князя или одного из мастеровых («златокузнец»), приглашенных Андреем на строительство Боголюбова; выходца из Вышгорода, главу капитула Успенского собора во Владимире Микулу (который был автором и других произведений, в том числе, возможно, и широко известного «Сказания о чудесах Владимирской иконы Богородицы»); особенно вероятен в качестве автора Микула – противник усобиц и боярской знати, повинной в убийстве князя, сторонник владимирских горожан. Автор составил текст в духе южнорусских биографических повестей XI–XII веков, с подражаниями или прямыми цитатами из житий Владимира, Бориса и Глеба, но в интересах нового политического центра Руси. Например, здесь четко и последовательно проведено противопоставление Киева – Владимиру, Боголюбова – Вышгороду, Золотых и Серебряных ворот одного города – таким же воротам другого, мученической смерти Андрея – такой же кончине Бориса и Глеба, и т. д., вплоть до смешения Владимира и Киева в тексте народной притчи, входящей в повесть.
В. Васнецов. Князь Андрей Боголюбский. 1885–1896 гг.
Полный текст «Повести…» сохранился в Ипатьевской летописи под 1175 годом, тогда как во Владимирском летописном своде 1177 года помещен сокращенный и переработанный вариант ее (см. Лаврентьевскую летопись в списке 1377 г.); по некоторым соображениям, она могла быть написана между 1174 и 1177 годом.
В «Повести…» умело и тонко сплетены две линии: мирская и земная, поданная в действии (в событиях), – и церковная, духовная, поданная в размышлениях князя и комментариях автора. Психологические детали повествования и образная народная речь реалистически видоизменяют намеренно идеализированный образ князя, навеянный традицией житий. Действия живого князя не совпадают с авторскими разъяснениями в отношении этих действий; впечатление такое, будто повесть в ее полном варианте писали два автора.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу