Джоан Уайлдер - Роман о камне

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Уайлдер - Роман о камне» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Роман о камне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Роман о камне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман о камне — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Роман о камне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Коул — тон, Джек — Т — Коул — тон…

Господи, это наваждение какое-то…

Господи, это наваждение какое-то!

Прямо передо мной, на перекрестке, почти в центре Нью-Йорка, на Пятой авеню, выросла яхта. Его яхта! Я не могла ошибиться! Джек столько рассказывал мне о ней. Я знала ее в лицо, как человека. Два белых паруса, как огромные крылья неведомой птицы, хлопали по ветру. Белоснежный корпус отражал косые лучи и, казалось, светился. Маленькие окна иллюминаторов смотрели на меня ЕГО глазами!

Другой бы человек, конечно, воскликнул: «Не может быть!» Но только не я. Я знала точно, что это его яхта. ЕГО МЕЧТА, приехавшая за мной даже и в центр Нью-Йорка.

А почему бы и нет?

— Эй! — крикнула я, подняв голову.

И вот из рубки вышел ОН. Джек Т. Коултон. Ну, не совсем тот Джек, но этот был еще лучше.

В брезентовой матросской робе, свитере, какой-то возмужавший, уверенный, независимый.

И только глаза его совсем не изменились. Синими огоньками звали они в дорогу, как на станции, где проходят поезда.

Он ничего не сказал. Молча подошел к борту и толкнул ногой веревочный трап.

Эй! — услышал Джек и вышел из рубки.

Внизу на тротуаре стояла ОНА с охапкой желтых цветов, и лицо ее светилось, как тогда, на лугу. ОНА была так прекрасна, что у Джека перехватило дыхание. Джоан казалась главным цветком в букете, который держала в руках.

Другой бы подумал, что у него начался бред, но не он.

Джек точно знал, что разыщет ее, хоть на краю вселенной. И вот она стоит здесь и кричит ему «Эй!», а он даже не может ответить, боясь открыть рот.

Джоан Уайлдер. Как же ты прекрасна. Но я же говорил, что у тебя все будет в порядке.

Он подошел к борту и столкнул на землю трап, чтобы королева могла подняться.

Ух ты! Вот это да! Что-то до боли знакомое было в ботинке, которым он удерживал трап. Что-то родное, полосатое.

— Мне нравятся твои сапоги, — сказала я вместо приветствия, глядя ему в глаза.

Джек втащил меня на палубу и обнял, глядя в лицо, как будто давно не видел. Я, лично, видела его каждую минуту перед собой, с тех пор как мы расстались.

— Да, это бедный зубастый. У него случилось несварение желудка. Он умер в моих объятиях, — Джек не отводил глаз, словно искал в моем лице ответ на свой вопрос.

— Я его понимаю. Я больше нигде не хотела бы умереть.

Он облегченно вздохнул. И тихо сказал, будто никогда в жизни не говорил таких слов:

— Я все время думал только о тебе. Даже прочел все твои книги.

Конечно, это был великий подвиг, и я не могла оставить его без вознаграждения.

— И значит, ты знаешь, чем они кончаются?

— Да.

«ЕГО ГУБЫ НАШЛИ МОИ ГУБЫ, И Я ПОНЯЛА, ЧТО МЫ НИКОГДА БОЛЬШЕ НЕ РАССТАНЕМСЯ!» Прохожие с удивлением смотрели на новое чудо. По Нью-Йорку, на длинной платформе, проплывала яхта, на палубе которой, обнявшись, застыли парень и девушка. Они были прекрасны, как боги. Белый корабль уносил их все дальше и дальше от будней, от злобы, от ненависти.

Они уходили в безбрежный океан неизведанного. На белой корме четко выделялась надпись:

«АНЖЕЛИНА В КОЛУМБИИ».

Note1

Четвертое июля — День национальной независимости Америки.

Note2

"Читанога-чучу» — первый паровоз. Появился в Америке в городе Читанога.

Note3

Бебихи (еврейск.) — вещи.

Note4

Pinga (исп.) — сволочь.

Note5

Bastardos (исп.) — ублюдки.

Note6

Basta (исп.) — хватит.

Note7

Bauta, Pendega… Hiso de la dran puta (ucn.) — скотина, висельник, сукин сын.

Note8

"Тьерра кольенте» — «жаркая земля», расположена до 1000 метров над уровнем моря.

Note9

Буэнос диас! (исп.) — Добрый день!

Note10

Амиго (исп.) — друг.

Note11

Наяды — в греческой мифологии нимфы источников, ручьев, родников. Хранительницы вод. Обладают целительными функциями. Даже имеют способность даровать бессмертие.

Note12

"Локро де чоклос» — своеобразный острый картофель и маисовый суп.

Note13

Тамаль — пирог со сложной мясо-овощной начинкой.

Note14

индейская женщина.

Note15

белый бог у племен майя, символом которого был «Пернатый змей».

Note16

В греческой мифологии мать-земля, древнейшее доолимпийское существо.

Note17

греческая мифическая богиня. Обладала космическими функциями мощной, пронизывающей весь мир любви.

Note18

Антей — в древнегреческой мифологии сын Посейдона и богини Земли Геи. Был неуязвим, пока прикасался к земле, которая давала ему силы.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Роман о камне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Роман о камне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уайлдер Перкинс - Дело покойного штурмана
Уайлдер Перкинс
Джасинда Уайлдер - Сексуальная жизнь (ЛП)
Джасинда Уайлдер
Торнтон Уайлдер - День восьмой
Торнтон Уайлдер
Джасинда Уайлдер - На веки вечные
Джасинда Уайлдер
Джасинда Уайлдер - Альфа (ЛП)
Джасинда Уайлдер
libcat.ru: книга без обложки
Джоан Уайлдер
Дезирэ Уайлдер - Без Контроля (ЛП)
Дезирэ Уайлдер
Лора Инглз Уайлдер - Городок в прерии (1-11 главы)
Лора Инглз Уайлдер
Лора Инглз Уайлдер - Домик в прерии
Лора Инглз Уайлдер
Журнал Ножъ - Роман с камнем
Журнал Ножъ
Отзывы о книге «Роман о камне»

Обсуждение, отзывы о книге «Роман о камне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x